版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
Justoverayearago,forthethirdtimeinmylife,Iceasedtoexist.Iwashavingasmalloperation,andmybrainwasfillingwithanesthetic.Irememberasenseofdetachmentandfallingapartandacoldness.AndthenIwasback,drowsyanddisoriented,butdefinitelythere.Now,whenyouwakefromadeepsleep,youmightfeelconfusedaboutthetimeoranxiousaboutoversleeping,butthere’salwaysabasicsenseoftimehavingpassed,ofacontinuitybetweenthenandnow.Comingroundfromanesthesiaisverydifferent.Icouldhavebeenunderforfiveminutes,fivehours,fiveyearsoreven50years.Isimplywasn’tthere.Itwastotaloblivion.Anesthesia—it’samodernkindofmagic.Itturnspeopleintoobjects,andthen,wehope,backagainintopeople.Andinthisprocessisoneofthegreatestremainingmysteriesinscienceandphilosophy.就在一年前,我陷入了人生的第三次休克。当时我正经历一个小手术,我的大脑里满是麻醉剂。我记得,我感觉到超脱与分离,还有寒冷。随后我苏醒了,昏昏欲睡,毫无方向感,但确乎是活过来了。当你从深睡中醒来时,你会分不清时间,还可能会担忧睡过了头,但至少能感到时间的流逝,可以感到过去到现在是连续的。然而从麻醉中苏醒是非常不同的。我可能已经昏睡了5分钟、5小时、5年,甚至50年。我感觉不到自己的存在,是完全麻木无感的。麻醉剂——是现代的一种魔法,它把人变成物体,然后如果我们希望,还能变回常人。在这个过程中,蕴含着一个科学与哲学的未解之谜。
Howdoesconsciousnesshappen?Somehow,withineachofourbrains,thecombinedactivityofmanybillionsofneurons,eachoneatinybiologicalmachine,isgeneratingaconsciousexperience.Andnotjustanyconsciousexperience—yourconsciousexperiencerighthereandrightnow.Howdoesthishappen?意识是如何形成的?在每个人的大脑中,有数十亿的神经元以某种方式联合作用,每个小小的神经元都是生物机器,它们创造了每一段意识体验。而且这并不是任意的意识体验,而恰好是你此时此地的意识体验。这是如何发生的?
Answeringthisquestionissoimportantbecauseconsciousnessforeachofusisallthereis.Withoutitthere’snoworld,there’snoself,there’snothingatall.Andwhenwesuffer,wesufferconsciouslywhetherit’sthroughmentalillnessorpain.Andifwecanexperiencejoyandsuffering,whataboutotheranimals?Mighttheybeconscious,too?Dotheyalsohaveasenseofself?Andascomputersgetfasterandsmarter,maybetherewillcomeapoint,maybenottoofaraway,whenmyiPhonedevelopsasenseofitsownexistence.这个问题的答案很重要,因为我们每个人都有意识。没有意识,就没有世界,没有自我,没有一切。当我们经受苦难时,也是有意识地经历,无论是精神疾病还是痛苦。我们人类可以感受到快乐和痛苦,其他动物呢?它们是否也有意识?是否也有自我的认知?而且,现在电脑运转越来越迅速,也越来越智能,也许突然之间,也许就在不久的将来,我的iPhone会意识到它自己的存在。
IactuallythinktheprospectsforaconsciousAIareprettyremote.AndIthinkthisbecausemyresearchistellingmethatconsciousnesshaslesstodowithpureintelligenceandmoretodowithournatureaslivingandbreathingorganisms.Consciousnessandintelligenceareverydifferentthings.Youdon’thavetobesmarttosuffer,butyouprobablydohavetobealive.事实上,我认为距离有意识的人工智能出现还很遥远。因为我的研究告诉我,意识不单单是智力的表现,更多是关于我们的本性,作为活着、能呼吸的有机体的本性。意识和智力差别很大。就算你不聪明也会感到痛苦,但前提是你得活着。
InthestoryI’mgoingtotellyou,ourconsciousexperiencesoftheworldaroundus,andofourselveswithinit,arekindsofcontrolledhallucinationsthathappenwith,throughandbecauseofourlivingbodies.在接下来我要讲给你们的故事中,我们对周围世界的意识体验,以及我们自己的存在,都是被控制的错觉,都源自我们的生命体。
Now,youmighthaveheardthatweknownothingabouthowthebrainandbodygiverisetoconsciousness.Somepeopleevensayit’sbeyondthereachofsciencealtogether.Butinfact,thelast25yearshaveseenanexplosionofscientificworkinthisarea.IfyoucometomylabattheUniversityofSussex,you’llfindscientistsfromalldifferentdisciplinesandsometimesevenphilosophers.Allofustogethertryingtounderstandhowconsciousnesshappensandwhathappenswhenitgoeswrong.Andthestrategyisverysimple.I’dlikeyoutothinkaboutconsciousnessinthewaythatwe’vecometothinkaboutlife.Atonetime,peoplethoughtthepropertyofbeingalivecouldnotbeexplainedbyphysicsandchemistry—thatlifehadtobemorethanjustmechanism.Butpeoplenolongerthinkthat.Asbiologistsgotonwiththejobofexplainingthepropertiesoflivingsystemsintermsofphysicsandchemistry—thingslikemetabolism,reproduction,homeostasis—thebasicmysteryofwhatlifeisstartedtofadeaway,andpeopledidn’tproposeanymoremagicalsolutions,likeaforceoflifeoranélanvital.Soaswithlife,sowithconsciousness.Oncewestartexplainingitspropertiesintermsofthingshappeninginsidebrainsandbodies,theapparentlyinsolublemysteryofwhatconsciousnessisshouldstarttofadeaway.Atleastthat’stheplan.你可能听说过,我们对大脑和身体如何产生意识一无所知。甚至有人认为这已超过了科学的范畴。但事实上,过去的25年,这一领域的科学研究取得了重大突破。如果你来到我在苏塞克斯大学的实验室,会发现来自不同学科的科学家,甚至哲学家,都在试着弄明白意识是如何形成的,还有当它出错时会发生什么。其实我们的办法非常简单。我希望你们思考意识就像我们思考生命一样。人们曾一度认为生命不能完全被物理和化学原理所解释,也就是说人们认为生命不仅仅是机制。但现在人们不再这样想了。随着生物学家的研究推进,用物理、化学原理解释生物系统的特性——比如新陈代谢、繁衍后代、体内平衡等——生命的神秘感渐渐消退,人们也不再给出神奇的解释,比如这是生命的力量、生命的热忱之类的。所以,意识和生命一样。一旦我们试着解释它的特性,即大脑和身体内部发生的事情,意识的不解之谜就会逐渐解开。至少,我们的计划就是这样。
Solet’sgetstarted.Whatarethepropertiesofconsciousness?Whatshouldascienceofconsciousnesstrytoexplain?Well,fortodayI’djustliketothinkofconsciousnessintwodifferentways.Thereareexperiencesoftheworldaroundus,fullofsights,soundsandsmells,there’smultisensory,panoramic,3D,fullyimmersiveinnermovie.Andthenthere’sconsciousself.Thespecificexperienceofbeingyouorbeingme.Theleadcharacterinthisinnermovie,andprobablytheaspectofconsciousnessweallclingtomosttightly.Let’sstartwithexperiencesoftheworldaroundus,andwiththeimportantideaofthebrainasapredictionengine.那么咱们开始吧。意识的特性是什么?意识科学需要解释什么?那么今天,我想把意识分为两类来讨论。一类是我们对外界的认知,包括影像、声音、气味,这是多感官、全景、3D、身临其境的内心电影。第二类就是意识本身,也就是成为你或我的具体的体验。这部内心电影的主角,可能就是我们所执着的意识层面。让我们从体验周围的世界讲起,从认识到大脑是一个预测引擎开始,这个认识很重要。
Imaginebeingabrain.You’relockedinsideabonyskull,tryingtofigurewhat’soutthereintheworld.There’snolightsinsidetheskull.There’snosoundeither.Allyou’vegottogoonisstreamsofelectricalimpulseswhichareonlyindirectlyrelatedtothingsintheworld,whatevertheymaybe.Soperception—figuringoutwhat’sthere—hastobeaprocessofinformedguessworkinwhichthebraincombinesthesesensorysignalswithitspriorexpectationsorbeliefsaboutthewaytheworldistoformitsbestguessofwhatcausedthosesignals.Thebraindoesn’thearsoundorseelight.Whatweperceiveisitsbestguessofwhat’soutthereintheworld.想象你就是大脑。你被禁锢在头颅里,尝试了解外面的世界有什么。头颅里没有光,也没有声音。你所能感到的只有脉冲电流,这是你与外界事物的唯一的间接联系,不管它们是什么。所以,感知——即搞明白那是什么——是一个“已知”的猜测过程,大脑将这些感觉信号与之前对世界的预期或信念相结合,做出是什么产生了这些信号的最佳猜想。大脑看不见也听不见。我们所感知到的是它对外界事物的最佳猜测。
Letmegiveyouacoupleofexamplesofallthis.Youmighthaveseenthisillusionbefore,butI’dlikeyoutothinkaboutitinanewway.Ifyoulookatthosetwopatches,AandB,theyshouldlooktoyoutobeverydifferentshadesofgray,right?Buttheyareinfactexactlythesameshade.AndIcanillustratethis.IfIputupasecondversionoftheimagehereandjointhetwopatcheswithagray-coloredbar,youcanseethere’snodifference.It’sexactlythesameshadeofgray.Andifyoustilldon’tbelieveme,I’llbringthebaracrossandjointhemup.It’sasinglecoloredblockofgray,there’snodifferenceatall.Thisisn’tanykindofmagictrick.It’sthesameshadeofgray,buttakeitawayagain,anditlooksdifferent.Sowhat’shappeninghereisthatthebrainisusingitspriorexpectationsbuiltdeeplyintothecircuitsofthevisualcortexthatacastshadowdimstheappearanceofasurface,sothatweseeBaslighterthanitreallyis.我举些例子说明一下。你之前可能有过这样的错觉,但我希望你能重新思考一下。当你看这两块区域时,A和B,它们是深浅不同的灰色,对吧?但实际上它们的颜色是一样的。我可以解释这一现象。如果我再在这儿加上第二版图像,用灰条连接这两块区域,你会发现,它们毫无差别。它们的灰度完全一样。如果你还不相信我,我把灰条移走把它们重合在一起。它们是一样的灰度,完全相同。这不是什么魔术。它们就是一样的灰度,但是去掉灰条,它们看起来又不一样了。那么究竟发生了什么?就是大脑用它先前的预期深入到视觉皮层的回路中,使得一个投影看起来变暗了,所以我们看到的区域B比实际的颜色要亮。
Here’sonemoreexample,whichshowsjusthowquicklythebraincanusenewpredictionstochangewhatweconsciouslyexperience.Havealistentothis.再举一个例子,证明大脑可以快速用新的预测来改变我们的意识体验。请听这段声音。
Soundedstrange,right?Havealistenagainandseeifyoucangetanything.听起来很奇怪,对吧?咱们再听一次,看你能不能听出点什么。
Stillstrange.Nowlistentothis.还是很奇怪。接下来,听听这个。
“IthinkBrexitisareallyterribleidea.”“我觉得英国脱欧真是个馊主意。”
WhichIdo.这是我的声音。
Soyouheardsomewordsthere,right?Nowlistentothefirstsoundagain.I’mjustgoingtoreplayit.你们听到了一些词,对吧?现在再听一遍第一段声音。我会重播一遍。
Yeah?Soyoucannowhearwordsthere.Oncemoreforluck.听到没?你可以听出一些单词了吧?再试一次。
OK,sowhat’sgoingonhere?Theremarkablethingisthesensoryinformationcomingintothebrainhasn’tchangedatall.Allthat’schangedisyourbrain’sbestguessofthecausesofthatsensoryinformation.Andthatchangeswhatyouconsciouslyhear.Allthisputsthebrainbasisofperceptioninabitofadifferentlight.Insteadofperceptiondependinglargelyonsignalscomingintothebrainfromtheoutsideworld,itdependsasmuch,ifnotmore,onperceptualpredictionsflowingintheoppositedirection.Wedon’tjustpassivelyperceivetheworld,weactivelygenerateit.Theworldweexperiencecomesasmuch,ifnotmore,fromtheinsideoutasfromtheoutsidein.所以,到底是怎么回事?值得注意的是,进入大脑的感受信息完全没有改变。变了的只是你脑中的猜测,对感受信息的猜测。而这改变了你下意识所听到的东西。所有这些都将大脑的感知基础放置在不同的角度。感知并不单纯取决于外界传入脑中的信号,而更多取决于反向流动的感知预测。我们并非被动地感受着世界,相反,我们积极地创造着一切。我们对于世界的意识体验既是由内而外的,也是由外到内的。
Letmegiveyouonemoreexampleofperceptionasthisactive,constructiveprocess.Herewe’vecombinedimmersivevirtualrealitywithimageprocessingtosimulatetheeffectsofoverlystrongperceptualpredictionsonexperience.Inthispanoramicvideo,we’vetransformedtheworldwhichisinthiscaseSussexcampus—intoapsychedelicplayground.We’veprocessedthefootageusinganalgorithmbasedonGoogle’sDeepDreamtosimulatetheeffectsofoverlystrongperceptualpredictions.Inthiscase,toseedogs.Andyoucanseethisisaverystrangething.Whenperceptualpredictionsaretoostrong,astheyarehere,theresultlooksverymuchlikethekindsofhallucinationspeoplemightreportinalteredstates,orperhapseveninpsychosis.我再举一个感知的例子,这是一个积极、有建设性的过程。我们将沉浸式虚拟现实与图像处理结合起来,模拟我们体验中相当强烈的感知预测。在这段全景影像中,我们重塑了世界——我们把苏塞克斯校园变为一个迷幻的游乐场。我们用谷歌的“深层梦想”的算法处理了这段视频,模拟我们在相当强烈的感知预测下的真实体验。在这种情况下,我们看到了狗狗。你可以看到这些很奇怪。当感知预测太过强烈,正如这一案例中,画面看起来就像是幻觉。人们看起来像变形的,甚至像患有精神病一样。
Now,thinkaboutthisforaminute.Ifhallucinationisakindofuncontrolledperception,thenperceptionrighthereandrightnowisalsoakindofhallucination,butacontrolledhallucinationinwhichthebrain’spredictionsarebeingreignedinbysensoryinformationfromtheworld.Infact,we’reallhallucinatingallthetime,includingrightnow.It’sjustthatwhenweagreeaboutourhallucinations,wecallthatreality.让我们想一想。如果幻觉是一种不可控的感知,那么我们此时此刻的感知也恰是一种幻觉;但如果幻觉可控,那么大脑的预测将由从外界获取的感官信息所主宰。事实上,我们一直都在幻想,包括现在。只是当我们认同自己的幻觉时,我们就称之为现实。
NowI’mgoingtotellyouthatyourexperienceofbeingaself,thespecificexperienceofbeingyou,isalsoacontrolledhallucinationgeneratedbythebrain.Thisseemsaverystrangeidea,right?Yes,visualillusionsmightdeceivemyeyes,buthowcouldIbedeceivedaboutwhatitmeanstobeme?Formostofus,theexperienceofbeingapersonissofamiliar,sounifiedandsocontinuousthatit’sdifficultnottotakeitforgranted.Butweshouldn’ttakeitforgranted.Thereareinfactmanydifferentwaysweexperiencebeingaself.There’stheexperienceofhavingabodyandofbeingabody.Thereareexperiencesofperceivingtheworldfromafirstpersonpointofview.Thereareexperiencesofintendingtodothingsandofbeingthecauseofthingsthathappenintheworld.Andthereareexperiencesofbeingacontinuousanddistinctivepersonovertime,builtfromarichsetofmemoriesandsocialinteractions.接下来,我要告诉你们,自我体验——即成为你自己的特定体验——也是一种大脑产生的可控幻觉。这听起来很奇怪,对吧?没错,视觉错觉可能会欺骗我们的眼睛,但我怎么可能被自我存在的意义所骗呢?对于大多数人而言,“作为人”的体验是如此熟悉、统一且从不间断,所以它也极易被忽视。但我们不应视之为理所当然。其实有很多方式可以体验自我。我们可以体验拥有一个身体及成为一个身体。我们可以体验以第一视角来认知这个世界。我们可以体验试着去做某事,或成为世上发生某事的缘由。我们还可以体验随着时间流逝我们依然故我,那是基于丰富的记忆和人际交往的体验。
Manyexperimentsshow,andpsychiatristsandneurologistsknowverywell,thatthesedifferentwaysinwhichweexperiencebeingaselfcanallcomeapart.Whatthismeansisthebasicbackgroundexperienceofbeingaunifiedselfisaratherfragileconstructionofthebrain.Anotherexperience,whichjustlikeallothers,requiresexplanation.许多实验表明,精神病学家和神经学家其实非常了解,我们体验自我的这些不同方式是相互独立的。这意味着,对于大脑而言,做统一自我的基本背景体验是很脆弱的。另一个与其他那些相似的体验需要进一步解释。
Solet’sreturntothebodilyself.Howdoesthebraingeneratetheexperienceofbeingabodyandofhavingabody?Well,justthesameprinciplesapply.Thebrainmakesitsbestguessaboutwhatisandwhatisnotpartofitsbody.Andthere’sabeautifulexperimentinneurosciencetoillustratethis.Andunlikemostneuroscienceexperiments,thisisoneyoucandoathome.Allyouneedisoneofthese.让我们回到身体的自我。大脑是如何产生成为一个身体及拥有一个身体的体验的?之前的原理同样适用。大脑做出了它的最佳推测,关于哪一部分属于身体,哪一部分不属于。神经科学里有一个很棒的实验可以说明这一点。与大多数神经科学试验不同,这一试验你在家里就可以进行。你只需要这个。
Andacoupleofpaintbrushes.再准备几支画笔。
Intherubberhandillusion,aperson’srealhandishiddenfromview,andthatfakerubberhandisplacedinfrontofthem.Thenbothhandsaresimultaneouslystrokedwithapaintbrushwhilethepersonstaresatthefakehand.Now,formostpeople,afterawhile,thisleadstotheveryuncannysensationthatthefakehandisinfactpartoftheirbody.Andtheideaisthatthecongruencebetweenseeingtouchandfeelingtouchonanobjectthatlookslikehandandisroughlywhereahandshouldbe,isenoughevidenceforthebraintomakeitsbestguessthatthefakehandisinfactpartofthebody.我们将测试者的一只真手遮盖上,取而代之这只橡胶手,将橡胶手放在人们面前。之后,两手同时拿画笔作画,而测试者注视着假手。对大多数人来说,很短时间就会有不可思议的感觉,你会感到假手成为了身体的一部分。假手看似真手,所在位置也与真手大致相同,因而视觉触摸和感知触摸叠合在一起,这足以让大脑做出最佳推测,认为假手就是身体的一部分。
Soyoucanmeasureallkindsofcleverthings.Youcanmeasureskinconductanceandstartleresponses,butthere’snoneed.It’scleartheguyinbluehasassimilatedthefakehand.Thismeansthatevenexperiencesofwhatourbodyisisakindofbestguessing—akindofcontrolledhallucinationbythebrain.你可能懂得很多原理,包括皮肤传导、惊吓反应,但没必要。显而易见,身着蓝衣的测试者真的将假手视为了自己身体的一部分。这意味着,即使是我们对自己身体的认知都只是一种最佳猜测——一种可控的大脑幻觉。
There’sonemorething.Wedon’tjustexperienceourbodiesasobjectsintheworldfromtheoutside,wealsoexperiencethemfromwithin.Weallexperiencethesenseofbeingabodyfromtheinside.Andsensorysignalscomingfromtheinsideofthebodyarecontinuallytellingthebrainaboutthestateoftheinternalorgans,howtheheartisdoing,whatthebloodpressureislike,lotsofthings.Thiskindofperception,whichwecallinteroception,isratheroverlooked.Butit’scriticallyimportantbecauseperceptionandregulationoftheinternalstateofthebody—well,that’swhatkeepsusalive.还有一点。我们不只是单纯地从外界认知我们的身体,我们也从内在来感受。我们都从内在体验过身体。这些感觉信号都由身体自身产生,它们不断向大脑汇报体内器官的状况,比如心脏是如何跳动的、血压是怎样的,等等。这一类型的感知我们称之为“内感”,常常被我们忽视。然而,它们异常重要,因为对于体内状况的感知和规律的了解是我们活着的条件。
Here’sanotherversionoftherubberhandillusion.ThisisfromourlabatSussex.Andhere,peopleseeavirtualrealityversionoftheirhand,whichflashesredandbackeitherintimeoroutoftimewiththeirheartbeat.Andwhenit’sflashingintimewiththeirheartbeat,peoplehaveastrongersensethatit’sinfactpartoftheirbody.Soexperiencesofhavingabodyaredeeplygroundedinperceivingourbodiesfromwithin.还有另一种橡胶手错觉。这是我们苏塞克斯大学实验室的试验。人们看着他们虚拟现实中的手,闪烁着红色,闪烁频率和心率一致或不同。当闪烁频率和心率一致时,人们会强烈感到这是他们身体的一部分。所以当我们从内感知我们的身体时,可以强烈地感到拥有一个身体。
There’sonelastthingIwanttodrawyourattentionto,whichisthatexperiencesofthebodyfromtheinsideareverydifferentfromexperiencesoftheworldaroundus.WhenIlookaroundme,theworldseemsfullofobjects—tables,chairs,rubberhands,people,youlot—evenmyownbodyintheworld,Icanperceiveitasanobjectfromtheoutside.Butmyexperiencesofthebodyfromwithin,they’renotlikethatatall.Idon’tperceivemykidneyshere,myliverhere,myspleen...Idon’tknowwheremyspleenis,butit’ssomewhere.Idon’tperceivemyinsidesasobjects.Infact,Idon’texperiencethemmuchatallunlesstheygowrong.Andthisisimportant,Ithink.Perceptionoftheinternalstateofthebodyisn’taboutfiguringoutwhat’sthere,it’saboutcontrolandregulation—keepingthephysiologicalvariableswithinthetightboundsthatarecompatiblewithsurvival.Whenthebrainusespredictionstofigureoutwhat’sthere,weperceiveobjectsasthecausesofsensations.Whenthebrainusespredictionstocontrolandregulatethings,weexperiencehowwellorhowbadlythatcontrolisgoing.最后,我想要你们注意,从内感知身体远不同于从外感知。当我观察周围,这个世界似乎充斥着各种各样的东西——桌子、椅子、橡胶手、人们、在座的各位——甚至包括我自己的身体,我可以感知那是外界的一个物体。但我的内在感知却完全不同。我没有感知我的肾脏、我的肝脏、我的脾脏……我也不知道我的脾脏在哪里,但它就在某处。我不认为我身体内部的东西是物体。实际上,除非它们病了,我是不会感觉到它们存在的。我认为这很重要。对于机体内部状况的认知并不是弄明白它们在哪儿,而是控制和调节——将生理参数保持在与生存相适应的范围内。当大脑用预测判断那是什么的时候,我们感觉物体就是感觉的起因。当大脑用预测控制和调节事物时,我们会感知到那种控制的好坏。
Soourmostbasicexperiencesofbeingaself,ofbeinganembodiedorganism,aredeeplygroundedinthebiologicalmechanismsthatkeepusalive.Andwhenwefollowthisideaallthewaythrough,wecanstarttoseethatallofourconsciousexperiences,sincetheyalldependonthesamemechanismsofpredictiveperception,allstemfromthisbasicdrivetostayalive.Weexperiencetheworldandourselveswith,throughandbecauseofourlivingbodies.所以,我们最基本的自我体验,作为一个具体的有机体的体验,深深扎根于维持我们生存的生物机制中。当我们一路追寻个中原理,我们会发现,我们所有的意识体验都依赖于相同的预测感知机制,因为这一基本的驱动力我们才能活着。通过活着,也正是因为活着,我们才能感受世界和我们自己。
Letmebringthingstogetherstep-by-step.Whatweconsciouslyseedependsonthebrain’sbestguessofwhat’soutthere.Ourexperiencedworldcomesfromtheinsideout,notjusttheoutsidein.Therubberhandillusionshowsthatthisappliestoourexperiencesofwhatisandwhatisnotourbody.Andtheseself-relatedpredictionsdependcriticallyonsensorysignalscomingfromdeepinsidethebody.Andfinally,experiencesofbeinganembodiedselfaremoreaboutcontrolandregulationthanfiguringoutwhat’sthere.Soourexperiencesoftheworldaroundusandourselveswithinit—well,they’rekindsofcontrolledhallucinationsthathavebeenshapedovermillionsofyearsofevolutiontokeepusaliveinworldsfullofdangerandopportunity.Wepredictourselvesintoexistence.让我一步步分析一遍。我们有意识看到的东西是基于大脑对外界事物的最佳猜测。我们对世界的体验也会由内而外产生,并不只是由外到内的。橡胶手错觉表明,这适用于我们对什么是及不是自己身体的体验。这些与自我相关的预测主要依赖于来自身体深处的感官信号。最后,作为一个具体化的自我的体验更多是关于控制和调节,而不是去弄清楚到底是什么。所以,我们对外界事物及自己的感知都是可控的幻觉,数百万年的进化形成了这些幻觉,让我们能存活在这充满机遇和挑战的世界中。我们推测自己存在。
Now,Ileaveyouwiththreeimplications
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 二零二四年度项目管理与咨询服务合同服务内容与期限
- 二零二四年度船舶货物装卸作业合同
- 2024年度云计算服务合同:云计算公司与企业之间的合同3篇
- 2024年度软件开发与源代码归属合同
- 心理团体辅导的保密协议 2篇
- 二零二四年度股权投资合同投资金额与投资领域
- 2024年度货物买卖合同:某电商平台向某供应商采购电子产品
- 2024年度墙改梁工程质量保修合同2篇
- 2024版二婚离婚中的个人物品分配合同
- 平安网络安全保障合同(2024版)
- 人教部编版六年级道德与法治上册第6课《人大代表为人民》精美课件
- 期末 (试题) -2024-2025学年外研版(三起)(2024)英语三年级上册
- 第五单元测试卷(单元测试)2024-2025学年统编版语文四年级上册
- 《金融科技概论(第二版)》高职全套教学课件
- 心衰健康宣教课件
- 药事管理学实践报告总结
- 2024年大学计算机基础考试题库附答案(完整版)
- (2024年)传染病培训课件
- 沙盘游戏大纲
- 餐厅小票打印模板
- 物理化学实验B智慧树知到课后章节答案2023年下北京科技大学
评论
0/150
提交评论