中英文版外贸合同_第1页
中英文版外贸合同_第2页
中英文版外贸合同_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

第第页中英文版外贸合同外贸合同

FOREIGNTRADECONTRACT

合同号NO.:

日期DATE:

签约地PLACE:

TheSellers:

卖方:

Address:地址:

Tel:Fa*:

本合同由买卖双方依据以下条款和条件,经买卖双方共同协商签订,以便共同遵守:ThiscontractismadebyandbetweentheBuyersandthesellers;wherebytheBuyersagreetobuyandtheSellersagreetoselltheunder-mentionedcommodityaccordingtothetermsandconditionsstipulatedbelow:

1.商品明细Descriptionofgoods:

2.原产国及制造商COUNTRYOFORIGINANDMANUFACTURERS:

3.以结实纸箱装,适合远程航空/陆地运输及气候改变并妥当防潮防震,包装内每套仪器或机械附有一整套运用说明书。因包装不良造成货物残损及因包装防护设备不当,不周,招致货物发生锈蚀,均由卖方承受责任。

Tobepackedinstrongcarton(s).Suitableforlongdistanceairfreight/landtransportationandthechangeofclimatewellprotectedagainstmoistureandshocks.OnefullsetofopratinginstructionsforeachinstrumentormachineshallbeenclosedinthePackage(s).TheSellersshallbeliableforanydamageofthecommodityande*pensesincidenttheretoonaccountofimproperpackingandforanyrustattributabletoinadequatelyorimproperlyprotectivemeasurestakenbytheSellersinregardtothepacking.

4.装运唛头SHIPPINGMARK:

卖方应在每件货物的包装外表上以不褪色的颜料刷明件号、毛重、净重、尺码及以下字句:“勿近潮湿”“当心轻放”“此边向上”,等及以下唛头:

TheSellersshallmarkoneachpackagewithfadelesspaintthepackage

外贸合同

FOREIGNTRADECONTRACT

合同号NO.:

日期DATE:

签约地PLACE:

TheSellers:

卖方:

Address:地址:

Tel:Fa*:

本合同由买卖双方依据以下条款和条件,经买卖双方共同协商签订,以便共同遵守:ThiscontractismadebyandbetweentheBuyersandthesellers;wherebytheBuyersagreetobuyandtheSellersagreetoselltheunder-mentioned

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论