版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
文言固定句式分类归纳一、表示疑问1、何所……?表疑问的固定结构。可译为“所……的(人、事、物)是什么”。
①问女何所思,问女何所忆。译文:问姑娘所想的是什么,问姑娘思念的是什么。
②卖炭得来钱何所营?(白居易《卖炭翁》)译文:卖炭得来的钱所谋求的是什么?2、奈何……?若何……?如何……?
可译为:“……怎么办?”例:取吾璧,不予我城,奈何?译文:拿了我的璧玉,不给我城,怎么办?
还可译为:“为什么……?”
例:非国家之利也,若何从之?(《左传o襄公二十六年》)
译文:(对楚国作战)不是从国家利益的角度来考虑,为什么要听从这种主张呢例:奈何取之尽锱铢,用之如泥沙?3、何如同义结构还有“何若”、“奚如”、“胡如”、“奚若”等。
(1)代词性固定结构。常用于询问动作行为的方式或事物的性状。可译为“怎么样”。
例:樊哙曰:“今日之事何如?”译文:樊哙说:“今天的情况怎么样?”
(2)表示比较的固定结构。可译为“比……怎么样”。例:王以为何如其父?译文:大王认为(赵括)比他的父亲怎么样?
4、如……何?奈……何?
可译为:“拿……怎么样呢?”“对……怎么样”、“把……怎么样”例1:以残年之力,曾不能毁山之一毛,其如土石何?例2:如太行、王屋何?(《愚公移山》)
译文:
对太行、王屋怎么办?
例3:三老不来还,奈之何?(《西门豹治邺》)译文:
三老不回来,把他们怎么办?5.“何(奚)以……为”“何(奚、曷)……为”
其中“何”是疑问代词,可用“安”、“奚”、“曷”等词来代替;“以”是动词,“用”的意思;“为”是表示疑问的语气词。前者可译为“为什么(要)……呢”、“怎么……呢”,后者可译为“哪里用得着……呢”、“要……干什么呢”。例1:"如今人方为刀俎,我为鱼肉,何辞为?译文:如今人家正是刀和砧板,我们是鱼肉,为什么要告辞呢?例2:项王笑曰:"天之亡我,我何渡为?"(《史记·项羽本纪》)
译文:项羽笑着说:"上天要灭亡我,我还要渡江干什么呢?例3:奚以之九万里而南为?(庄子《逍遥游》)译文:哪里用得着高飞九万里往南去呢?例4:是社稷之臣也,何以伐为?译文:颛臾是我们鲁国的臣国,为什么要攻打它呢?6、孰与
;与……孰
译为“跟……比较,哪一个(谁)……”例1:我孰与城北徐公美?译文:我跟城北的徐公比,谁更美?例2:公之视廉将军孰与秦王?译文:你们看廉将军和秦王比,怎样样呢?
二、表示反问1、何……之有?可译为:“有什么……呢?”例:宋何罪之有?译文:宋国有什么罪呢?2、如之何……?
可译为:“怎么能……呢?”例:君子于役,如之何勿思?译文:我的丈夫还在外面服役,怎么能不想念呢?3、不亦……乎?
可译为:“不是……吗?”不也是……吗?”例1:求剑若此,不亦惑乎?译文:像这样求剑,不是糊涂吗?例2:学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而愠,不亦君子乎?”译文:学习并且经常温习所学知识,不也是高兴的吗?有志同道合的朋友从远方来,不也是快乐的吗?别人不理解自己,自己也不生气,不也是有道德的人吗?”4"不为……乎"连用,表反问,相当于现代汉语的"不算是……吗?"
例:此不为远者小而近者大乎?译文:这不算是远的小而近的大吗?5、岂(其)……哉(乎、耶)?可译为:“难道……吗?”例:夫祸患常积于忽微,而智勇多困于所溺,岂独伶人也哉?《伶官传序》译文:(人生的)祸患常常是从细微的事情积累起来的,人的才智勇气往往被他溺爱的事物所困扰,难道只是伶人才如此吗?例:岂得之难而失之易欤?《伶官传序》
译文:难道是得天下难而失天下容易吗?
6、安……哉(乎)?可译为:“怎么……呢?“哪里……呢?”例:然刘豫州新败之后,安能抗此难乎?
译文:但是刘豫州刚败之后,又怎么能抵抗得住曹操的攻势呢?
例:燕雀安知鸿鹄之志哉?译文:燕雀哪里知道鸿鹄的远大志向呢?7、……非……欤?可译为:“……不是……吗?”例:子非三闾大夫欤?(《屈原列传》)译文:您不是三闾大夫吗?8、宁……耶?可译为:“哪里……呢?”例:宁知此为归骨所耶?译文:哪里会想到这里是掩埋你骸骨的地方呢?9、顾……哉?可译为:“难道……吗?”
例:人之立志,顾不如蜀鄙之僧哉?10、独……哉(耶)?可译为:“难道……吗?”例:独不怜公子之姊耶?译文:难道公子你就不可怜您的姐姐吗?
例:相如虽驽,独畏廉将军哉?
译文:相如我虽然才能低下,难道就怕廉将军吗?11.“其……乎(也、耶)”,表揣测、希望、反问等语气。
表揣测:相当于现代汉语的“大概(恐怕)
……吧!;
表希望“还是……吧!”;表反问:“难道……吗?”
例1:圣人之所以为圣,愚人之所以为愚,其皆出于此乎?(韩愈《师说》)
译文:圣人之所以成为圣人,愚人之所以成为愚人,大概都是由于这个原因而引起的吧!例2:其真无马邪?其真不知马也。
译文:难道真没有千里马吗?恐怕是他们真的不知道千里马啊!例3:尽吾志也,而不能至者,可以无悔矣,其孰能讥之乎?
译文:尽了自己的努力而未能达到,便可以无所悔恨,难道谁还能讥笑他吗?12."庸……乎"连用,相当于现代汉语的“哪里(怎么)……呢?”
例:吾师道也,夫庸之其年之先后生于吾乎?(韩愈《师说》)
译文:我学的是道理,哪里管他的年岁比我大还是小呢?
三、表示感叹1、何其……也!可译为:“怎么那么……啊!”“多么……啊!”例:至于誓天断发,泣下沾襟,何其衰也!译文:(以至于剪断头发,对天发誓,眼泪沾湿了衣裳,怎么这样衰败啊!)2、特(直或止)……耳,译为“只不过……罢了”
如:止增笑耳。(蒲松龄《狼》)
译文:只不过增加笑料罢了。例1:嗟夫,孟尝君特鸡鸣狗盗之雄耳。译文:孟尝君只不过是个鸡鸣狗盗之徒的头领罢了例2:直不百步耳,是亦走也。译文:只不过没有跑上一百步罢了,那也是逃跑啊。例3:去今之墓而葬焉,其为时止十有一月耳。(《五人墓碑记》)译文:距离现在修墓安葬他们,为时不过十一个月罢了。3、惟……耳!可译为:“只是……罢了!”例:吾已无事可办,惟待死期耳《谭嗣同》
译文:(我已无事可做,只等待死期罢了!)4、一何……!可译为:“多么……啊!”例:吏呼一何怒,妇啼一何苦
四、表揣度1、无乃……乎(欤)!可译为:“恐怕……吧!”例1:远主备之,无乃不可乎?(《崤之战》)
译文:远方的主人对我军作好了战斗的准备,这样去攻打郑国,恐怕不行吧?2、得无……乎?表测度语气,相当于现代汉语的“该不会(恐怕、莫不是、只怕是、莫非)……吧”“该不是……吗?”例:成反复自念,得无教我猎虫耶?
译文:成名一次又一次地思素,这莫非是指给捉蟋蟀的地方吗?3、……庶几……欤?可译为:“……或许……吧?”例:吾王庶几无疾病欤?译文:我们的国君大概没有生病吧?
五、表示选择1、与其……孰若……?可译为:“与其……哪如……?”例:与其坐而待亡,孰若起而拯之。译文:与其坐着等死,哪如奋起抵抗拯救我们村庄。2、……,抑……
译为“是……,还是……”或“……,还是(或者)……”
例:抑本其成败之迹,而皆自于人欤?《伶官传序》译文:还是(或者)说推究他成败的事迹,都是由于人事所决定的呢?3、其……,其……也?
可译为:“是……呢,还是……呢?”例:呜呼!其(难道)信然邪?其梦邪?其传之非其真邪?译文:唉!难道这是真的吗?还是做梦呢?还是传信的弄错了真实情况呢?
六、表设问何者、何则(可译为“为什么呢”)例:百仞之山,任负车登焉。何则?陵迟故也。译文:百仞高的山,载重的车能登上,为什么呢?是因为山势逐渐倾斜。
七、其他1、无以、无从。
可译为“没有用来……的东西、办法,没有什么用来,没有办法,不能”例:寿毕,曰:“君王与沛公饮,军中无以为乐,请以剑舞。”《鸿门宴》译文:祝酒毕,说道:“大王与沛公饮酒,军中没什么用来助兴的,请允许臣作剑舞!”2、有以。(可译为“有用来……的办法,有条件,有办法,有机会,能够。”。)例:袁人大愤,然未有以报也。《书博鸡者事》译文:(袁州的百姓非常气愤,可是没有什么对付的方法。)3、有所。(可译为“有……的”(人、物、事),有什么……;有……的地方,有……的原因,有……的办法。)①今臣亡国贱俘,至微至陋,过蒙拔擢,宠命优渥,岂敢盘桓,有所希冀。《陈情表》译文:如今臣是一个亡国的卑贱俘虏,极其卑微鄙陋,蒙受过分的提拔,恩宠优厚,哪敢徘徊观望,有什么非分之想。②民生各有所乐兮,余独好修以为常?译文:人生各有些自己的兴趣,我独爱美习以为常。4、无所。(可译为“没有……的”(人、物、事)没有什么……;没有什么地方……,没有什么办法,没有条件……。)①今入关,财物无所取,妇女无所幸,此其志不在小。《鸿门宴》译文:现在进了关,财物没有什么取用,妇女没有谁受宠幸,这说明他的志气不小啊!5.比及(可译为“等到......的时候”)①对曰:“方六七十,如五六十,求也为之,比及三年,可使足民。”《子路、曾皙、冉有、公西华侍坐》译文:(冉求答道:“国土有六七十里或五六十里见方的国家,让我去治理,等到三年以后,就可以使百姓饱暖。”6、……之谓:(可译为“叫做,就是,才算;这就叫做;就是,说的就是。”)①夫子之谓也。《齐桓晋文之事》译文:说的就是先生你这样的人。7、所以:(可译为“……的原因,之所以……,为什么……;用来……的方法,用来……的东西,是用来……的,用来……的地方,用来……的人(事),靠它来……的。)例①虽世殊事异,所以兴怀,其致一也译文:即使时代会不同,世事会变化,但人们抒发情怀的原因,其基本点是一致的。例②师者,所以传道、受业、解惑也《师说》译文:所谓老师,就是用来传授道理、授与专业知识、解答疑难问题的人。8、相与:(可译为“互相,相互,彼此;同你;一起,共同;相处,相交。”)例①夫人之相与,俯仰一世。《兰亭集序》译文:人们互相交往,转瞬间度过一生。例②相与枕藉乎舟中,不知东方之既白。译文:(我和客人们互相靠着在船中睡着了,不知不觉东方已经发白。)9、未尝:(可译为“从来没有,不曾”)例①齐人未尝赂秦,终继五国迁灭,何哉。《六国论》译文:齐国不曾贿赂秦国,最后也随着五国灭亡,为什么呢?例②逝者如斯,而未尝往也;盈虚者如彼,而卒莫消长也。《赤壁赋》译文:江水总是象这样不断地流去,但始终没有消失。月亮有时圆有时缺,但最终没有消损和增长。10.可以:(可译为“可以用来,足以用来;可以,能够。”)例①“五亩之宅,树之以桑,五十者可以衣帛矣。译文:“五亩大的住宅场地,种上桑树,五十岁的人就可以用来穿丝织品了。例②君子曰:学不
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 房地产业安全生产管理办法
- 动物救助捐赠管理计划
- 体育赛事巴士租赁合同
- 神经外科人才聘用合同模板
- 2022年大学森林资源专业大学物理下册月考试卷C卷-附解析
- 2022年大学生物科学专业大学物理二月考试题C卷-附解析
- 25楼地面采暖工程施工合同
- 2022年大学数学专业大学物理二期末考试试卷D卷-附解析
- 2022年大学口腔医学专业大学物理二期末考试试卷-附解析
- 新生儿湿疹护理健康宣教
- 人教版六年级下册《反比例的量》导学案
- GB 26402-2011 食品安全国家标准 食品添加剂 碘酸钾
- DNA甲基化与肿瘤分子标志
- 《甲方认质认价确认单》
- 降低住院患者跌倒发生率
- 各种烟气焓温、密度、比热计算表
- 导游与旅行社签订劳动合同
- 公路管理工作常见五大诉讼风险及防范
- FLUKE-17B型万用表使用说明
- 探析高校图书馆文创产品开发与推广-以清华大学图书馆为例
- 痰饮咳嗽病脉证并治第十二
评论
0/150
提交评论