汉语国际教育基于传播学的分析_第1页
汉语国际教育基于传播学的分析_第2页
汉语国际教育基于传播学的分析_第3页
汉语国际教育基于传播学的分析_第4页
汉语国际教育基于传播学的分析_第5页
已阅读5页,还剩17页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

汉语国际教育基于传播学的分析一、本文概述本文旨在从传播学的视角对汉语国际教育进行深入分析。我们将首先简要介绍汉语国际教育的背景与重要性,然后阐述传播学在理解和推动汉语国际教育中的角色。接着,文章将详细探讨汉语国际教育在传播学框架下的关键要素,如语言传播、文化传递、教育策略等,并分析这些要素如何相互作用,共同塑造汉语国际教育的现状和未来。本文将总结汉语国际教育在全球化背景下的发展趋势,以及传播学如何为汉语国际教育的优化和发展提供理论支持和实践指导。通过本文的探讨,我们期望能够为汉语国际教育的研究者和实践者提供一个新的视角,以更全面地理解汉语国际教育在全球化时代的角色和挑战,同时也为传播学在多元文化交流中的应用提供新的思考方向。二、汉语国际教育的现状分析随着全球化进程的加快,汉语国际教育正面临前所未有的发展机遇。作为一种富有活力的语言教育形式,它旨在将汉语的魅力和中华文化的精髓传播到世界各地。然而,在这股热潮之下,我们也应冷静地分析汉语国际教育的现状,以便更好地应对挑战,把握机遇。目前,汉语国际教育在全球范围内呈现出蓬勃发展的态势。越来越多的国家和地区开始重视汉语教育,纷纷设立孔子学院或汉语教学点,为当地居民提供学习汉语的机会。随着“一带一路”倡议的推进,汉语作为沿线国家交流与合作的重要桥梁,其重要性愈发凸显。然而,在快速发展的同时,汉语国际教育也面临一些问题和挑战。教学资源分布不均。虽然孔子学院数量增长迅速,但优质师资和教学资源仍相对匮乏,特别是在一些偏远地区或发展中国家,汉语教育的基础设施和教学条件仍有待改善。教学内容和方法单一。当前汉语国际教育过于注重语言知识的传授,而忽略了语言应用能力和跨文化交际能力的培养。传统的教学方法也无法满足多样化的学习需求。针对这些问题,我们需要从传播学的角度进行深入分析。传播学的理论可以帮助我们理解汉语国际教育在不同文化背景下的传播效果。通过对比不同国家和地区的汉语教育政策和实践,我们可以发现哪些传播策略更为有效,哪些因素影响了传播效果。传播学的研究方法可以为汉语国际教育提供科学的评估工具。通过对学习者的学习动机、学习成果和满意度进行调查和分析,我们可以了解汉语教育的实际效果,从而为改进教学提供有力依据。汉语国际教育在全球化背景下迎来了难得的发展机遇。然而,要抓住这一机遇,我们必须正视现状,认真分析面临的问题和挑战。通过借鉴传播学的理论和方法,我们可以更好地推动汉语国际教育的创新发展,为增进国际理解与合作贡献力量。三、传播学视角下的汉语国际教育分析从传播学的视角来审视汉语国际教育,我们可以发现这不仅是一种语言的教学与传播,更是一种文化的交流与融合。在这一框架下,汉语国际教育不仅关注语言技能的学习,更重视汉语背后所蕴含的深厚文化内涵的传递。传播学强调信息的传递与接收,而汉语国际教育正是这样一个信息的传递过程。在这一过程中,教师作为信息的发送者,通过课堂教学、文化体验等多种方式,将汉语及其背后的文化信息传递给学习者。学习者作为信息的接收者,在学习的过程中不仅掌握了语言技能,也逐步理解了汉语所承载的文化价值。传播学还关注传播渠道的选择与传播效果的评估。在汉语国际教育中,不同的教学方法、教材选择、教学环境等都构成了不同的传播渠道。如何选择合适的传播渠道,以最大程度地提高传播效果,是汉语国际教育需要深入研究的问题。同时,对学习者学习效果的评估,也是检验传播效果的重要手段。传播学还强调传播过程中的互动与反馈。在汉语国际教育中,这种互动与反馈体现在教师与学习者之间的交流与沟通。教师可以通过学习者的反馈了解教学效果,调整教学策略;学习者也可以通过与教师的互动,加深对汉语及其文化的理解。从传播学的视角来看,汉语国际教育是一个复杂而多元的信息传播过程。在这一过程中,我们不仅要关注语言技能的传授,更要重视文化的交流与融合,以实现汉语国际教育的最终目标——促进不同文化之间的理解与沟通。四、汉语国际教育面临的挑战与问题汉语国际教育作为传播中华文化的重要途径,虽然在全球范围内取得了显著的进展,但仍面临着多方面的挑战与问题。文化差异带来的教学难度是首要的挑战。由于中西方文化、思维方式和价值观念存在显著差异,汉语国际教育在教学方法、教材选择以及课堂互动等方面都需要进行适应性调整。这要求教育者具备跨文化沟通的能力,以及深入理解并尊重不同文化背景的学生的需求。汉语国际教育资源的分布不均也是一个不可忽视的问题。尽管许多国家都开设了汉语课程,但教育资源的分配并不均衡。一些发达国家或地区的汉语教育资源相对丰富,而许多发展中国家或地区则面临师资匮乏、教材短缺等问题。这种不均衡状态不仅影响了汉语国际教育的普及程度,也限制了其深入发展的可能性。汉语国际教育的评价体系尚不完善。目前,对于汉语国际教育的评价主要依赖于学生的语言水平测试,而忽视了对学生文化素养、跨文化交际能力等方面的评估。这种单一的评价方式不仅难以全面反映学生的汉语学习效果,也制约了汉语国际教育向更高层次的发展。全球化背景下的文化竞争给汉语国际教育带来了新的挑战。随着全球化的深入发展,各国文化之间的交流与碰撞日益频繁。在这种背景下,如何保持中华文化的独特性和魅力,同时吸收其他文化的优点,成为汉语国际教育必须面对的问题。汉语国际教育在传播中华文化、促进国际交流方面具有重要意义。然而,在实践中,我们需要正视并应对文化差异、资源分布不均、评价体系不完善以及文化竞争等挑战与问题。通过不断创新和完善汉语国际教育的方法和手段,我们可以更好地推动中华文化的全球化传播。五、基于传播学的汉语国际教育发展策略在全球化的大背景下,汉语国际教育的推广不仅是语言知识的传授,更是一种文化的传播和交流。基于传播学的视角,我们提出以下发展策略,以期更好地推动汉语国际教育的发展。内容始终是传播的核心。在汉语国际教育中,我们应注重教学内容的创新,结合不同文化背景的学生需求,开发丰富多样的教学材料。同时,采用现代化的教学手段,如多媒体教学、在线课程等,提高教学效果,增强学生对汉语和中国文化的兴趣。了解目标受众的文化背景、学习习惯和需求是传播的关键。在汉语国际教育中,我们需要对不同国家和地区的学生进行深入的研究,了解他们的学习特点和期望,从而提供针对性的教学服务。同时,加强与目标受众的沟通互动,收集反馈,不断改进和完善教学内容和方法。传播渠道的多样性对于扩大汉语国际教育的影响力至关重要。我们应充分利用各种国际交流平台,如孔子学院、文化交流活动等,推广汉语和中国文化。同时,加强与国外教育机构、媒体等的合作,拓展传播渠道,提高汉语国际教育的知名度和影响力。品牌是传播的重要载体。在汉语国际教育中,我们应注重塑造优质的品牌形象,提升传播价值。通过提供优质的教学服务、丰富的文化体验等,树立汉语国际教育的良好口碑。同时,加强与国内外知名教育机构的合作,提升品牌的国际影响力。传播者的素质和能力直接影响传播效果。在汉语国际教育中,我们应注重培养具备跨文化沟通能力、专业素养和国际视野的教师队伍。通过加强师资培训、引进优秀人才等措施,提升教师队伍的整体素质和教学能力,为汉语国际教育的传播提供有力的人才保障。基于传播学的汉语国际教育发展策略应注重内容创新、受众研究、渠道拓展、品牌塑造和人才培养等方面。通过实施这些策略,我们可以更好地推动汉语国际教育的发展,增进国际社会对中国的了解和认同,为构建人类命运共同体贡献力量。六、结论本研究从传播学的视角对汉语国际教育进行了深入的分析,探讨了其在全球化背景下的发展状况、面临的挑战以及未来的发展趋势。通过综合研究,我们得出以下几点汉语国际教育在全球化进程中扮演着重要的角色。随着中国的经济崛起和国际影响力的提升,汉语作为沟通桥梁的作用日益凸显。汉语国际教育不仅有助于推广中华文化,增进国际社会对中国的了解,同时也为各国学生提供了学习汉语、了解中国文化的机会,促进了国际交流与合作。传播学理论为汉语国际教育提供了有益的启示和指导。通过运用传播学的理论和方法,我们可以更好地理解汉语国际教育的传播过程、传播效果以及受众需求。同时,传播学的理论也为汉语国际教育提供了创新性的教学方法和手段,如多媒体教学、网络教学等,有效提升了教学效果和学习体验。然而,汉语国际教育也面临着一些挑战和问题。一方面,由于文化背景、教育体制等方面的差异,汉语国际教育在推广过程中可能会遇到一定的阻力和困难。另一方面,随着全球范围内汉语学习者的增多,对汉语国际教育的教学质量和师资力量的要求也在不断提高。因此,我们需要不断加强汉语国际教育的师资培养和教学质量监控,以满足日益增长的学习需求。展望未来,汉语国际教育的发展前景广阔。随着全球化进程的深入发展和中国与世界各国的交流与合作不断加强,汉语国际教育将继续发挥重要作用。随着科技的不断进步和创新教学方法的涌现,汉语国际教育将迎来更多的发展机遇和可能性。汉语国际教育在全球化背景下具有重要的战略意义和实践价值。通过运用传播学的理论和方法,我们可以更好地推动汉语国际教育的发展和创新,为增进国际交流与理解、构建人类命运共同体作出积极贡献。参考资料:随着中国经济的崛起和中华文化的普及,汉语国际教育越来越受到人们的。本文将探讨汉语国际教育中的几个关键问题,包括学习动机、教学方法、文化体验和语言练习。学习动机是学生学习汉语的关键因素。那么如何激发学生的学习动机呢?我们要了解学生对汉语的兴趣所在,或是他们学习汉语的原因。可能是对中华文化的喜爱,或是职业生涯的需求,亦或是对于挑战和学习的热情。在了解了学生的学习动机后,我们可以根据其兴趣和需求来制定相应的教学策略,例如,为他们设置有趣的文化探索环节,或是为他们提供实用的语言交流机会。对于汉语国际教育,选择合适的教学方法至关重要。任务型教学法和情境教学法是两种备受推崇的教学方法。任务型教学法通过让学生完成真实、有意义的任务来提高他们的语言运用能力。情境教学法则通过创设生动的情境,让学生在其中学习和理解语言。在实际教学中,我们可以根据学生的水平和需求,合理运用这两种教学方法,以实现最佳的教学效果。文化体验是汉语国际教育中不可或缺的一部分。通过文化体验,学生可以深入了解中国的历史、文化和风俗习惯,从而更好地理解和掌握汉语。为了让学生获得最佳的文化体验,我们可以设置多样化的文化活动,如观看中国电影、学习中国书法、品尝中国美食等。我们还可以定期举办文化节活动,让学生亲身参与到中国的传统文化中。语言练习是提高汉语水平的根本途径。有效的语言练习包括合理的练习时间和合适的练习材料。学生应该每天都有机会进行口语和书面语的练习,而且练习材料应该尽可能地真实、实用和有趣。例如,我们可以让学生通过看中国电影、听中国音乐、读中国诗歌等方式来进行语言练习。我们还可以为学生设置语言角,让他们有机会和中国学生或者其他母语为汉语的学生进行交流。汉语国际教育是一个充满挑战和机遇的领域。通过激发学生的学习动机、采用有效的教学方法、进行深刻的文化体验以及进行大量的语言练习,我们可以帮助学生更好地理解和掌握汉语。然而,在实施这些策略时,我们必须始终学生的需求和兴趣,以确保我们的教学方法和内容能够引起学生的共鸣,激发他们的学习热情。在面对日新月异的教育环境时,我们需要不断地反思和改进我们的教学方法,以适应学生不断变化的学习需求。让我们共同努力,为学生创造一个富有挑战性和趣味性的汉语学习环境。汉语国际教育(TeachingChinesetoSpeakersofOtherLanguage)是一门普通高等学校本科专业,属中国语言文学类专业,基本修业年限为四年,授予文学学士学位。汉语国际教育专业主要培养具有汉语国际教育基本素养及基本技能和汉、英(外)双语知识及实际运用能力,能在各类学校从事国际汉语教学与汉语国际推广工作和在国内外相关部门与文化企事业单位从事中外文化交流,以及相关文秘工作的双语型、跨文化、复合型、实践型专门人才。1986年,在国家教育委员会学生管理司,国家教育委员会计划财务司编撰的《全国普通高等学校专业设置及毕业生使用方向介绍》中,对外汉语专业为新设专业,培养既能熟练掌握一门外语(英、德、日、俄语),又具有较全面的中国语言文学知识的高级专门人才。学制四年。前两年主要学习外语(英、德、日、俄四种外语,学生选学一种),并辅以中文表达能力基本功的训练,后两年则主要学习有关中国语言文学的必要知识。1987年,原国家教委颁布的《普通高等学校本科专业目录》中并未出现对外汉语或相似的专业名称,对外汉语只是作为二级学科语言学及应用语言学或汉语言文字学的一个研究方向而存在。1993年,中华人民共和国教育部颁布的《普通高等学校本科专业目录》在一级学科“中国语言文学”下增设对外汉语专业,属适当控制设点专业。1998年,中华人民共和国教育部对原1993年颁布实施的《普通高等学校本科专业目录》做了修正,《普通高等学校本科专业目录和专业介绍》中对外汉语专业依然保留,仍属控制设点专业;在《普通高等学校本科专业目录新旧专业对照表》中,对外汉语专业的专业代码由050112*变更为050103*。1999年,上海财经大学、山西大学、苏州大学经中华人民共和国教育部备案或批准设置对外汉语专业。2000年,黑龙江大学、四川大学、贵州师范大学、陕西师范大学经中华人民共和国教育部备案或批准设置对外汉语专业。2001年,南开大学、河北大学、河北师范大学、延边大学、上海大学、浙江师范大学、安徽大学、华侨大学、郑州大学、洛阳工学院、洛阳师范学院、重庆师范学院、云南大学经中华人民共和国教育部备案或批准设置对外汉语专业。2003年,南京大学、天津师范大学、内蒙古师范大学、辽东学院、徐州师范大学、安庆师范学院、淮北煤炭师范学院、福建师范大学、赣南师范学院、五邑大学、成都中医药大学、绵阳师范学院、云南师范大学、西安外国语学院经中华人民共和国教育部备案或批准设置对外汉语专业。2004年,河北经贸大学、辽宁大学、辽宁师范大学、通化师范学院、长春师范学院、吉林华桥外国语学院、吉林师范大学博达学院、哈尔滨师范大学恒星学院、合肥学院、集美大学、宜春学院、井冈山学院、江西科技师范学院、九江学院、济南大学经中华人民共和国教育部备案或批准设置对外汉语专业。2010年,武汉理工大学、首都经济贸易大学、天津天狮学院、河北科技大学、吉林农业大学发展学院、哈尔滨理工大学、东北农业大学、哈尔滨学院、黑河学院、徐州师范大学科文学院、浙江外国语学院、池州学院、河南大学、许昌学院、湖南第一师范学院、贺州学院、西南石油大学、贵州师范学院、陕西国际商贸学院获批设立对外汉语专业。2012年,中华人民共和国教育部颁布的《普通高等学校本科专业目录和专业介绍(2012年)》中,对外汉语专业更名为汉语国际教育,不再属于控制设点专业;在《普通高等学校本科专业目录新旧专业对照表》中,汉语国际教育专业(050103)由对外汉语(050103*)、中国语言文化(050106W)和中国学(050108S)合并而成。2013年,北京体育大学、北京工业大学耿丹学院、长春大学旅游学院、南京林业大学、南京晓庄学院、西交利物浦大学、杭州电子科技大学、宁波诺丁汉大学、鲁东大学、青岛理工大学琴岛学院、武昌工学院、湖南女子学院、重庆交通大学、四川文理学院、四川音乐学院绵阳艺术学院、普洱学院、西安科技大学高新学院获批设立汉语国际教育专业。2014年,天津财经大学珠江学院、安徽外国语学院、深圳大学、贵州民族大学获批设立汉语国际教育专业。2015年,东北师范大学、河北外国语学院、张家口学院、上海杉达学院、南京工业大学、宁波大红鹰学院、江西财经大学、烟台南山学院、聊城大学东昌学院、安阳工学院、广东培正学院、桂林旅游学院、遵义师范学院、云南农业大学、西安思源学院、河西学院、兰州财经大学、宁夏师范学院获批设立汉语国际教育专业,贺州学院汉语国际教育本科专业撤销。2016年,西安电子科技大学、华北理工大学、浙江树人学院、山东现代学院、湖北中医药大学、武汉体育学院、广东海洋大学寸金学院、梧州学院、兴义民族师范学院、贵州民族大学人文科技学院获批设立汉语国际教育专业,江西师范大学科学技术学院、武汉纺织大学汉语国际教育本科专业撤销。2017年,天津外国语大学滨海外事学院、河北地质大学、河北中医学院、山西工商学院、呼和浩特民族学院沈阳城市学院、合肥学院、合肥师范学院获批设立汉语国际教育专业,仰恩大学汉语国际教育本科专业撤销。2020年颁布的《普通高等学校本科专业目录(2020年版)》中,汉语国际教育专业为文学门类专业,专业代码为050103,属中国语言文学类专业,授予文学学士学位。2020年,长沙医学院、陇东学院获批设立汉语国际教育专业,广东财经大学、云南大学汉语国际教育本科专业撤销。1998年,中华人民共和国教育部将本科对外汉语专业的人才培养目标明确设定为:本专业注重汉英(或另一种外语或少数民族语言,则以下有关用语做相应调整)双语教学,培养具有扎实的汉语和英语基础,对中国文学、中华文化及中外文化交往有较全面了解,有进一步培养潜能的高层次对外汉语专门人才,以及能在国内外有关部门、各类学校、新闻出版、文化管理和企事业单位从事对外汉语教学及中外文化交流相关工作的实践型语言学高级人才。2012年,中华人民共和国教育部颁布的《普通高等学校本科专业目录和专业介绍》中,对外汉语专业更名为汉语国际教育专业,对汉语国际教育专业培养目标有了新的界定。汉语国际教育专业的人才培养目标为:本专业培养掌握扎实的汉语基础知识,具有较高的人文素养,具备中国文学、中华文化、跨文化交际等方面专业知识与能力,能在国内外各类学校从事汉语教学,在各职能部门、外贸机构、新闻出版单位及企事业单位从事与语言文化传播交流相关工作的中国语言文学学科应用型专门人才。主要课程包括:基础英语、英语写作、英汉翻译、现代汉语、古代汉语、中国文学、外国文学、中华文化通论、西方文化与礼仪、国外汉学研究、语言学概论、对外汉语教学概论等。核心课程规定为:现代汉语、古代汉语、语言学概论、应用语言学、对外汉语教学概论、中国古代文学、中国现代文学、中华文化通论、写作、外国语(各语种)。坚持以马克思主义为指导,培养学生具有坚定正确的政治方向、扎实的中国语言文字基础和较高的文学修养,系统掌握中国语言文学的基本知识,具有较强的文学感悟能力、文献典籍阅读能力、审美鉴评能力和运用母语进行书面、口语表达的能力;掌握1门以上外语,有计算机文字信息处理能力和人际沟通、交往能力。学生毕业后能够以专业优势在实际工作中发挥所长;可继续攻读研究生,也可在行政机关以及文化教育、传媒机构、对外交流等各类企事业单位工作。基本学制为4年。各高校可在四年制模式基础上,实行弹性学制,但学生修业年限不少于3年,总计130~140学分,2200~2600学时(少数民族地区高校可根据具体情况做适当调整)。学生完成各专业培养方案规定的课程和学分要求,考核合格,准予毕业。符合规定条件的,授予文学学士学位。热爱中华民族优秀传统文化,具有良好的人文素养和科学素养、较高的审美品位以及健康的心理和体质;掌握中国语言文学的基本知识和基础理论,了解国家关于语言文字、文学艺术及文化工作的方针、政策和法规;具备适应社会发展主动获取和更新专业知识的基本素质。具有感悟、辨析和探究语言文学现象的能力,能够综合运用所学知识鉴赏、评价文学作品和相关文化现象。在母语和国家通用语的阅读理解、口语表达、文字表达方面体现出明显的优势。牢固掌握专业知识,例如语言知识、文字知识、中国文学史知识。一定程度上了解相关知识,例如历史学、哲学、艺术学、心理学、社会学、教育学、逻辑学等人文社会科学知识;外语、计算机及信息技术应用、数据库应用、文献检索等工具性知识;同时对本学科的前沿信息有一定了解。汉语国际教育专业课程体系由通识教育课程、专业教育课程和综合教育课程三部分构成。通识教育课程包括人文学科、社会科学、自然科学基础、外语、计算机及信息技术、体育、实践训练。专业教育课程包括本学科基础性课程、相关专业的专业性课程以及专业实习实践。综合教育课程包括思想政治教育、学术活动、文体活动以及其他自选活动。汉语国际教育专业的知识覆盖范围包括:中国语言知识领域(核心知识单元为古代汉语、现代汉语)、中国文学知识领域(核心知识单元为中国古代文学、中国现当代文学)、中国语言文学理论知识领域(核心知识单元为语言学概论、文学概论)以及相关知识领域,如外国文学。公共基础课程主要包括思想政治理论课程、大学外语、计算机基础、体育、军事理论与军事训练等。语言学概论、古代汉语、现代汉语、中国古代文学、中国现当代文学、汉语国际教育概论、语言教学法、汉语写作。各高校根据自身办学层次、教育目标及学科条件自主设置。以下仅为举例。第二语言习得概论、第二语言课堂教学概论、语音与语音教学、语法与语法教学、词汇与词汇教学、汉字与汉字教学、中国文化概论、外国文化概论(根据培养对象侧重不同国家和地区)、现代教育技术、海外汉语教学研究、中国历代文学作品选、汉语修辞学、语用学、中华才艺、外语等。安排学生进行第二语言教学实践活动,参与教学的所有环节并撰写实习报告。汉语国际教育专业师资队伍的具体人数根据专业的学科地位、招生规模、培养目标、课程设置等因素确定。生师比应符合教育部的规定。承担专业核心课程(专业基础课程)的任课教师不少于6人,一般应具有博士学位。教师应具有中国语言文学学科的研究生学历。师资队伍年龄结构、知识结构合理且相对稳定,拥有学术造诣较高的学科带头人。适当考虑学科内部的专业平衡和学缘结构,具有高级职称的教师比例不低于30%;拥有海外求学、访学经历的教师应占有一定比例。教师应当具有良好的品德和职业操守,热爱中华文化;具有坚实的专业素养和开阔的视野,系统掌握本专业的基础理论和方法;具备独立从事教学科研的能力,能够适应中文学科人才培养的需求,处理好知识传授与能力培养的关系;尊重学生人格,关注个体发展,注重培养学生的独立性和自主性,引导学生进行主动而富有个性的学习。学校和院系应当鼓励和组织教师围绕教书育人的工作要求制定个人发展规划,并在时间、经费、国际国内交流等方面提供支持,使教师能够有计划地以多种方式参加相关培训或访学研修,更新知识结构,提高专

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论