1-3.外贸函电的组成结构_第1页
1-3.外贸函电的组成结构_第2页
1-3.外贸函电的组成结构_第3页
1-3.外贸函电的组成结构_第4页
1-3.外贸函电的组成结构_第5页
已阅读5页,还剩26页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

LetterStructureandPlacementInternationalFinancialCorrespondence商业信函组成1.

ESAVIOR(GUANGZHOU)GREENENERGYCO.,LTD7F,MingfengTech.Park,No.22TengdaEastRD,PanyuDistrict,Guangzhou,ChinaTelephone:+86-20-3100-0153Fax:+86-20-3110-6468E-mail:

leo@

URL:

2.OurRef.

YourRef.3.Date:15thNovember,20--4.

H.Ronald&Co.556EastcheapLondon,E.C.3,England6.DearSirs,5.Attention:ImportDept.7.RE:AquaticProducts8.Body9.Yourstruly,10.LeoLeungBDDirectorCell:+86-135-0300-6624(WhatsApp,Wechat)

+86-189-0822-094311.Enclosures12.ccourShanghaiBranchOffice13.P.S.WerequirepaymentbyL/CforatotalvaluenotexceedingUSD50,000.商业信函组成1.

ESAVIOR(GUANGZHOU)GREENENERGYCO.,LTD7F,MingfengTech.Park,No.22TengdaEastRD,PanyuDistrict,Guangzhou,ChinaTelephone:+86-20-3100-0153Fax:+86-20-3110-6468E-mail:

leo@

URL:

2.OurRef.

YourRef.3.Date:15thNovember,20--4.

H.Ronald&Co.556EastcheapLondon,E.C.3,England6.DearSirs,5.Attention:ImportDept.7.RE:AquaticProducts8.Body9.Yourstruly,10.LeoLeungBDDirectorCell:+86-135-0300-6624(WhatsApp,Wechat)

+86-189-0822-094311.Enclosures12.ccourShanghaiBranchOffice13.P.S.WerequirepaymentbyL/CforatotalvaluenotexceedingUSD50,000.EssentialsofBusinessLetterWritingLetterStructureandPlacement1.

ESAVIOR(GUANGZHOU)GREENENERGYCO.,LTD7F,MingfengTech.Park,No.22TengdaEastRD,PanyuDistrict,Guangzhou,ChinaTelephone:+86-20-3100-0153Fax:+86-20-3110-6468E-mail:

leo@

URL:

Thenameofthe

firmAddressand

postal

codesTelephone

numberFax

numberEmail

addressInternet

addressAtrademark

or

a

briefslogan,

etcLetterhead表达地址时,中英有差别:e.g.中国广东省广州市番禺区市良路1342号广州番禺职业技术学院中文表达地址:从大到小英文表达地址:从小到大e.g.GuangzhouPanyuPolytechnic1342ShiliangRoad,PanyuDistrictGuangzhou,Guangdong,China商业信函组成1.

ESAVIOR(GUANGZHOU)GREENENERGYCO.,LTD7F,MingfengTech.Park,No.22TengdaEastRD,PanyuDistrict,Guangzhou,ChinaTelephone:+86-20-3100-0153Fax:+86-20-3110-6468E-mail:

leo@

URL:

2.OurRef.

YourRef.3.Date:15thNovember,20--4.

H.Ronald&Co.556EastcheapLondon,E.C.3,England6.DearSirs,5.Attention:ImportDept.7.RE:AquaticProducts8.Body9.Yourstruly,10.LeoLeungBDDirectorCell:+86-135-0300-6624(WhatsApp,Wechat)

+86-189-0822-094311.Enclosures12.ccourShanghaiBranchOffice13.P.S.WerequirepaymentbyL/CforatotalvaluenotexceedingUSD50,000.EssentialsofBusinessLetterWritingLetterStructureandPlacement2.OurRef.

YourRef.Ref.=Reference写信人为了便于归档分类而编的号(可以不要)Our

ref.

No

发文号Your

ref.

No

收文号,来文号对方来信时的发文号,在回信时要写在来文号中,例如:在对方来信中Our

ref.No.

1234,

那么我们在回信时要写成Your

ref.No.1234商业信函组成1.

ESAVIOR(GUANGZHOU)GREENENERGYCO.,LTD7F,MingfengTech.Park,No.22TengdaEastRD,PanyuDistrict,Guangzhou,ChinaTelephone:+86-20-3100-0153Fax:+86-20-3110-6468E-mail:

leo@

URL:

2.OurRef.

YourRef.3.Date:15thNovember,20--4.

H.Ronald&Co.556EastcheapLondon,E.C.3,England6.DearSirs,5.Attention:ImportDept.7.RE:AquaticProducts8.Body9.Yourstruly,10.LeoLeungBDDirectorCell:+86-135-0300-6624(WhatsApp,Wechat)

+86-189-0822-094311.Enclosures12.ccourShanghaiBranchOffice13.P.S.WerequirepaymentbyL/CforatotalvaluenotexceedingUSD50,000.EssentialsofBusinessLetterWritingLetterStructureandPlacement3.Date:

15thNovember,

20--日期是商务信函中的重要部分,每封信函中必须要注明且不能随意写错。注意事项ABCD年份应完全写出,不能用(21)代替(2021)

月份要写英文名称日期可用基数字或序数字不能用数字替代完整的日期(12/6/06这样的写法是错误的)写法:美式:月-日-年英式:日-月-年美式:September(Sep.)10,2021英式:10September(Sep.),20212021年9月10日,在信函中的撰写应为:商业信函组成1.

ESAVIOR(GUANGZHOU)GREENENERGYCO.,LTD7F,MingfengTech.Park,No.22TengdaEastRD,PanyuDistrict,Guangzhou,ChinaTelephone:+86-20-3100-0153Fax:+86-20-3110-6468E-mail:

leo@

URL:

2.OurRef.

YourRef.3.Date:15thNovember,20--4.

H.Ronald&Co.556EastcheapLondon,E.C.3,England6.DearSirs,5.Attention:ImportDept.7.RE:AquaticProducts8.Body9.Yourstruly,10.LeoLeungBDDirectorCell:+86-135-0300-6624(WhatsApp,Wechat)

+86-189-0822-094311.Enclosures12.ccourShanghaiBranchOffice13.P.S.WerequirepaymentbyL/CforatotalvaluenotexceedingUSD50,000.EssentialsofBusinessLetterWritingLetterStructureandPlacement封内地址一般在信函左上角,位于日期之下,填写的是收信人的信息,包括收信人的姓名、头衔、单位名称、营业地址以及城市、国家名称和邮政编码。4.

H.Ronald&Co.556EastcheapLondon,

E.C.3,EnglandInsideAddress(TheReceiver’saddress)商业信函组成1.

ESAVIOR(GUANGZHOU)GREENENERGYCO.,LTD7F,MingfengTech.Park,No.22TengdaEastRD,PanyuDistrict,Guangzhou,ChinaTelephone:+86-20-3100-0153Fax:+86-20-3110-6468E-mail:

leo@

URL:

2.OurRef.

YourRef.3.Date:15thNovember,20--4.

H.Ronald&Co.556EastcheapLondon,E.C.3,England6.DearSirs,5.Attention:ImportDept.7.RE:AquaticProducts8.Body9.Yourstruly,10.LeoLeungBDDirectorCell:+86-135-0300-6624(WhatsApp,Wechat)

+86-189-0822-094311.Enclosures12.ccourShanghaiBranchOffice13.P.S.WerequirepaymentbyL/CforatotalvaluenotexceedingUSD50,000.EssentialsofBusinessLetterWritingLetterStructureandPlacement5.Attention:ImportDept具体收信人表示的是承办本信件的具体个人或部门Attention

Line1234Attention:

Mr.H.

A.Donnan,

ExportManagerAttention

ofMr.

CaveTothe

attention

ofMr.Liu

MingATTN:Mr.Iverson商业信函组成1.

ESAVIOR(GUANGZHOU)GREENENERGYCO.,LTD7F,MingfengTech.Park,No.22TengdaEastRD,PanyuDistrict,Guangzhou,ChinaTelephone:+86-20-3100-0153Fax:+86-20-3110-6468E-mail:

leo@

URL:

2.OurRef.

YourRef.3.Date:15thNovember,20--4.

H.Ronald&Co.556EastcheapLondon,E.C.3,England6.DearSirs,5.Attention:ImportDept.7.RE:AquaticProducts8.Body9.Yourstruly,10.LeoLeungBDDirectorCell:+86-135-0300-6624(WhatsApp,Wechat)

+86-189-0822-094311.Enclosures12.ccourShanghaiBranchOffice13.P.S.WerequirepaymentbyL/CforatotalvaluenotexceedingUSD50,000.EssentialsofBusinessLetterWritingLetterStructureandPlacement6.DearSirs,位置:封内地址下面空两行处必须齐头正规场合下常用:对男士:Dear

Sir,或Dear

Sirs,或Gentlemen

,对女士:DearMadam,或DearLadies,熟悉的客户或朋友建议使用:DearTom,或DearDiana,称呼

(Salutation)注意:称呼与敬语要做到首尾呼应。商业信函组成1.

ESAVIOR(GUANGZHOU)GREENENERGYCO.,LTD7F,MingfengTech.Park,No.22TengdaEastRD,PanyuDistrict,Guangzhou,ChinaTelephone:+86-20-3100-0153Fax:+86-20-3110-6468E-mail:

leo@

URL:

2.OurRef.

YourRef.3.Date:15thNovember,20--4.

H.Ronald&Co.556EastcheapLondon,E.C.3,England6.DearSirs,5.Attention:ImportDept.7.RE:AquaticProducts8.Body9.Yourstruly,10.LeoLeungBDDirectorCell:+86-135-0300-6624(WhatsApp,Wechat)

+86-189-0822-094311.Enclosures12.ccourShanghaiBranchOffice13.P.S.WerequirepaymentbyL/CforatotalvaluenotexceedingUSD50,000.EssentialsofBusinessLetterWritingLetterStructureandPlacement7.RE:AquaticProducts事由(Subject)位置:称呼和正文之间表示的是该信函的主题RE:来自拉丁语re,用于信函和邮件回复,表示:关于,就有关事项。Re:YourOrderNo.463Subject:SHEEP

WOOLContract

No.

8904下面可以划线,也可以不画线有时可全部用大写字体注意事项:商业信函组成1.

ESAVIOR(GUANGZHOU)GREENENERGYCO.,LTD7F,MingfengTech.Park,No.22TengdaEastRD,PanyuDistrict,Guangzhou,ChinaTelephone:+86-20-3100-0153Fax:+86-20-3110-6468E-mail:

leo@

URL:

2.OurRef.

YourRef.3.Date:15thNovember,20--4.

H.Ronald&Co.556EastcheapLondon,E.C.3,England6.DearSirs,5.Attention:ImportDept.7.RE:AquaticProducts8.Body9.Yourstruly,10.LeoLeungBDDirectorCell:+86-135-0300-6624(WhatsApp,Wechat)

+86-189-0822-094311.Enclosures12.ccourShanghaiBranchOffice13.P.S.WerequirepaymentbyL/CforatotalvaluenotexceedingUSD50,000.EssentialsofBusinessLetterWritingLetterStructureandPlacement8.BodyIamwritingthislettertothankyouforyourtrustandbuyingbooksfromourwebstoreon.WehavepleasureinsendingyouthebookIntroductionEcommerce,whichwillarriveatyouwithintendays.Wesincerelyhopetogetyouronlinefeedback.Ifyouaresatisfiedwithourservice,pleasekindlyrecommendourstoretoyourfriends.Wewillpromoteseveralnewbookssoonandyoucouldbuythesebooksatdiscountprice.商业信函组成1.

ESAVIOR(GUANGZHOU)GREENENERGYCO.,LTD7F,MingfengTech.Park,No.22TengdaEastRD,PanyuDistrict,Guangzhou,ChinaTelephone:+86-20-3100-0153Fax:+86-20-3110-6468E-mail:

leo@

URL:

2.OurRef.

YourRef.3.Date:15thNovember,20--4.

H.Ronald&Co.556EastcheapLondon,E.C.3,England6.DearSirs,5.Attention:ImportDept.7.RE:AquaticProducts8.Body9.Yourstruly,10.LeoLeungBDDirectorCell:+86-135-0300-6624(WhatsApp,Wechat)

+86-189-0822-094311.Enclosures12.ccourShanghaiBranchOffice13.P.S.WerequirepaymentbyL/CforatotalvaluenotexceedingUSD50,000.EssentialsofBusinessLetterWritingLetterStructureandPlacement9.Yourstruly,结尾敬语(ComplimentaryClose)位置:齐头式靠左对齐,缩格式偏右正规场合下常用:1Yoursfaithfully,2Yourstruly,3Faithfullyyours,4Trulyyours,1.第二个单词小写,结尾用逗号2.yours不要写成yourEssentialsofBusinessLetterWriting称呼与结尾敬语的对应关系DearSir(s)DearSirorMadamYoursfaithfullyFaithfullyyoursStandardandformalclosureGentlemenLadies/GentlemenYours(very)trulyVerytrulyyoursUsedbyAmericansDearMr.MaloneYourssincerely/SincerelyBestwishes(U.K.)Bestregards/Regards(U.S.)LessformalandbetweenPersonsknowntoeachotherOccasionSalutationClose商业信函组成1.

ESAVIOR(GUANGZHOU)GREENENERGYCO.,LTD7F,MingfengTech.Park,No.22TengdaEastRD,PanyuDistrict,Guangzhou,ChinaTelephone:+86-20-3100-0153Fax:+86-20-3110-6468E-mail:

leo@

URL:

2.OurRef.

YourRef.3.Date:15thNovember,20--4.

H.Ronald&Co.556EastcheapLondon,E.C.3,England6.DearSirs,5.Attention:ImportDept.7.RE:AquaticProducts8.Body9.Yourstruly,10.LeoLeungBDDirectorCell:+86-135-0300-6624(WhatsApp,Wechat)

+86-189-0822-094311.Enclosures12.ccourShanghaiBranchOffice13.P.S.WerequirepaymentbyL/CforatotalvaluenotexceedingUSD50,000.EssentialsofBusinessLetterWritingLetterStructureandPlacement10.LeoLeungBDDirectorCell:+86-135-1388-7544(WhatsApp,Wechat)

+86-189-0822-0943落款(Signature)YoursFaithfully,Ciba-GeigyChemicalsCo.PamLotisPamLotisInspectioncoordinatorYoursFaithfully,PamLotisPamLotisInspectioncoordinatorForCiba-GeigyChemicalsCo.YoursFaithfully,L.VanLindeL.VanLindeManager,QADSoftwareCo.结尾敬语手写签名职务打印签名公司名称EssentialsofBusinessLetterWritingLetterStructureandPlacement11.Enclosures说明该信件有附件1Enclosure:SalesAccount2Enc.(4)3Enclosure(2):PackinglistCommodityInspectionCertificateEssentialsofBusinessLetterWritingLetterStructureandPlacement12.ccourShanghaiBranchOffice附件之下,左对齐位置:表示该信件同时抄送给他人1明抄:ccMarketingDepartment;carboncopy(复写的副本)收信人知道被抄送2暗抄(Email):bccMr.Simpson;blindcarboncopy收信人不知道被抄送,只出现在发件人的信件里EssentialsofBusinessLetterWritingLetterStructureandPlacement13.P.S.WerequirepaymentbyL/CforatotalvaluenotexceedingUSD50,000.P.s.=postscripts附言,强调某件事,通常用P.S.表示附件之下位置:注意:应尽量避免使用附言,因为它是对正文的补充,容易被忽略。商业信函组成1.

ESAVIOR(GUANGZHOU)GREEN

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论