【部编版】六年级语文下册《古诗词诵读》优质课件_第1页
【部编版】六年级语文下册《古诗词诵读》优质课件_第2页
【部编版】六年级语文下册《古诗词诵读》优质课件_第3页
【部编版】六年级语文下册《古诗词诵读》优质课件_第4页
【部编版】六年级语文下册《古诗词诵读》优质课件_第5页
已阅读5页,还剩111页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

古诗词诵读语文六年级下册采薇(节选)

《诗经》是我国最早的诗歌总集,已经有两千多年历史了。根据内容不同,《诗经》可以分为“风”“雅”“颂”三部分。资料链接采薇(节选)昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。行道迟迟,载渴载饥。我心伤悲,莫知我哀!yù朗读古诗,读准字音,读通诗句。解诗题采薇①(节选)昔②我往③矣,杨柳依依④。今我来思⑤,雨雪⑥霏霏⑦。行道迟迟⑧,载⑨渴载饥。我心伤悲,莫⑩知我哀!注释①选自《诗经·小雅》。薇,植物名。《诗经·小雅》是《诗经》二雅之一,为先秦时代的诗歌。它的内容十分广泛丰富,其中最突出的,是关于战争和劳役的作品。明诗意采薇①(节选)昔②我往③矣,杨柳依依④。今我来思⑤,雨雪⑥霏霏⑦。行道迟迟⑧,载⑨渴载饥。我心伤悲,莫⑩知我哀!②〔昔〕从前,指出征时。③〔往〕指当初去从军。④〔依依〕形容柳丝轻轻随风摇曳的样子。⑤〔思〕句末语气词,没有实在意义。⑥〔雨雪〕指下雪。⑦〔霏霏〕雪下得很大的样子。大意:昔日从军出征时,只见杨柳随风飘摇;如今我回来了,眼前是大雪纷飞之景。采薇①(节选)昔②我往③矣,杨柳依依④。今我来思⑤,雨雪⑥霏霏⑦。行道迟迟⑧,载⑨渴载饥。我心伤悲,莫⑩知我哀!⑧〔迟迟〕迟缓的样子。⑨〔载〕则,又。⑩〔莫〕没有人。大意:一路缓缓走来,已经是饥渴交加。我的心里充满了悲伤和哀痛,没人能明白现在我胸中的感慨。明诗意悟诗情采薇(节选)昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。行道迟迟,载渴载饥。我心伤悲,莫知我哀!表达了征人厌战的情绪和思乡之情。送元二使安西

王维(701?—761)唐代诗人、画家。字摩诘,河东蒲州(今山西永济)人。精通诗、书、画、音乐等,其诗多咏山水田园,与孟浩然并称“王孟”。代表诗作有《相思》《山居秋暝》等,有《王右丞集》。送元二使安西[唐]王维渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。

劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。朗读古诗,读准字音,读通诗句。wèiyì注释①〔安西〕指唐代安西都

护府。

②〔渭城〕秦时咸阳城,汉代改称渭城,在今陕西咸阳东北,位于渭水北岸。

③〔浥〕湿润,沾湿。

④〔阳关〕古关名,故址在今甘肃敦煌西南。解诗题送元二使安西①[唐]王维渭城②朝雨浥③轻尘,客舍青青柳色新。

劝君更尽一杯酒,西出阳关④无故人。作者的友人元常,在家中排行老二,故名“元二”出使元二奉朝廷之命出使安西都护府,王维为之践行注释①〔安西〕指唐代安西都

护府。

②〔渭城〕秦时咸阳城,汉代改称渭城,在今陕西咸阳东北,位于渭水北岸。

③〔浥〕湿润,沾湿。

④〔阳关〕古关名,故址在今甘肃敦煌西南。明诗意送元二使安西①[唐]王维渭城②朝雨浥③轻尘,客舍青青柳色新。

劝君更尽一杯酒,西出阳关④无故人。驿馆,旅馆青翠“客舍”“杨柳”是与离别相关的典型意象。大意:渭城早上的雨湿润了路面的尘土,客舍旁的柳树显得格外青翠、清新。注释①〔安西〕指唐代安西都

护府。

②〔渭城〕秦时咸阳城,汉代改称渭城,在今陕西咸阳东北,位于渭水北岸。

③〔浥〕湿润,沾湿。

④〔阳关〕古关名,故址在今甘肃敦煌西南。明诗意送元二使安西①[唐]王维渭城②朝雨浥③轻尘,客舍青青柳色新。

劝君更尽一杯酒,西出阳关④无故人。再喝干,再喝完老朋友大意:劝你再干了这一杯酒吧,等一路向西出了阳关,那里就再也没有老朋友了。表达内心强烈的惜别之情。悟诗情送元二使安西[唐]王维渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。

劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。春夜喜雨

杜甫(712—770)唐代诗人。字子美,自称少陵野老。祖籍襄阳(今湖北襄阳襄州区)。与李白齐名,世称“李杜”。宋以后被尊为“诗圣”。《春望》《茅屋为秋风所破歌》“三吏”“三别”等诗,皆为人传诵。有《杜工部集》。“安史之乱”前,杜甫离开长安回陕西蒲城探亲,却不料爆发了“安史之乱”,杜甫与家人从此开始流亡生活。后来在朋友的帮助下,在成都西郊的浣花溪畔搭建草堂安身。这首诗作于杜甫居于此处两年后,当时那儿发生了大旱灾。老百姓刚经历“安史之乱”,又遭遇旱灾,生活更是雪上加霜。资料链接春夜喜雨

[唐]杜甫好雨知时节,当春乃发生。

随风潜入夜,润物细无声。

野径云俱黑,江船火独明。

晓看红湿处,花重锦官城。朗读古诗,读准字音,读通诗句。解诗题春夜喜雨

[唐]杜甫好雨知时节,当春乃发生。

随风潜入夜,润物细无声。

野径云俱黑,江船火独明。

晓看红湿处,花重锦官城。描绘春夜雨景,表达喜悦心情明诗意春夜喜雨

[唐]杜甫好雨知时节,当春乃发生①。

随风潜入夜,润物细无声。

野径②云俱黑,江船火独明。

晓看红湿处③,花重④锦官城⑤。注释①〔发生〕使植物萌发、生

长。

②〔野径〕田野间的小路。

③〔红湿处〕被雨水打湿的

花丛。

④〔花重〕花因为饱含雨水

而显得沉重。

⑤〔锦官城〕成都的别称。

成都曾经是主持织锦的官员的官署所在地,所以叫“锦官城”。暗暗地,悄悄地使植物受到雨水的滋养大意:这场雨好像知道了时节似的,正在这春天前来滋长草木。夜雨悄然无声,在不知不觉中随风而至,温柔地滋润大地万物。明诗意春夜喜雨

[唐]杜甫好雨知时节,当春乃发生①。

随风潜入夜,润物细无声。

野径②云俱黑,江船火独明。

晓看红湿处③,花重④锦官城⑤。注释①〔发生〕使植物萌发、生

长。

②〔野径〕田野间的小路。

③〔红湿处〕被雨水打湿的

花丛。

④〔花重〕花因为饱含雨水

而显得沉重。

⑤〔锦官城〕成都的别称。

成都曾经是主持织锦的官员的官署所在地,所以叫“锦官城”。天刚亮的时候大意:阴云密布,野外一片漆黑,唯独江船上的灯火明亮可见。到了早上,那被春雨润泽而显得沉甸甸的花朵,恐怕就要铺满整个锦官城了。悟诗情春夜喜雨

[唐]杜甫好雨知时节,当春乃发生。

随风潜入夜,润物细无声。

野径云俱黑,江船火独明。

晓看红湿处,花重锦官城。赞美来得及时、滋润万物的春雨。早春呈水部张十八员外

韩愈(768—824),字退之。唐代文学家。世称韩昌黎,倡导古文运动,被誉为“唐宋八大家”之首,与柳宗元并称“韩柳”。其诗力求新奇,有时流于险怪,对宋诗影响颇大。有《昌黎先生集》。朗读古诗,读准字音,读通诗句。早春呈水部张十八员外

[唐]韩愈

天街小雨润如酥,

草色遥看近却无。

最是一年春好处,

绝胜烟柳满皇都。sū注释①〔呈〕恭敬地送上。

②〔水部张十八员外〕指唐代

诗人张籍,他在同族兄弟中排行第十八,曾任水部员外郎。

③〔天街〕京城街道。

④〔润如酥〕形容春雨滋润细腻。酥,酥油。

⑤〔处〕时。

⑥〔绝胜〕远远胜过。

[唐]韩愈

天街③小雨润如酥④

草色遥看近却无。

最是一年春好处⑤

绝胜⑥烟柳满皇都。早春呈①水部张十八员外②

解诗题注释①〔呈〕恭敬地送上。

②〔水部张十八员外〕指唐代

诗人张籍,他在同族兄弟中排行第十八,曾任水部员外郎。

③〔天街〕京城街道。

④〔润如酥〕形容春雨滋润细腻。酥,酥油。

⑤〔处〕时。

⑥〔绝胜〕远远胜过。

[唐]韩愈

天街③小雨润如酥④

草色遥看近却无。

最是一年春好处⑤

绝胜⑥烟柳满皇都。早春呈①水部张十八员外②

明诗意大意:皇城中细密的春雨润滑如酥,远远望去有一片青草之色,可近看却又看不出什么。注释①〔呈〕恭敬地送上。

②〔水部张十八员外〕指唐代

诗人张籍,他在同族兄弟中排行第十八,曾任水部员外郎。

③〔天街〕京城街道。

④〔润如酥〕形容春雨滋润细腻。酥,酥油。

⑤〔处〕时。

⑥〔绝胜〕远远胜过。

[唐]韩愈

天街③小雨润如酥④

草色遥看近却无。

最是一年春好处⑤

绝胜⑥烟柳满皇都。早春呈①水部张十八员外②

明诗意正是帝都,这里指长安大意:一年中最美好的春色就在这早春了,远胜过那烟柳满城的暮春之景。表现了诗人对春天来临时景象的敏感和由此引发的喜悦之情。悟诗情早春呈水部张十八员外

[唐]韩愈

天街小雨润如酥,

草色遥看近却无。

最是一年春好处,

绝胜烟柳满皇都。江上渔者

范仲淹(989—1052),北宋文学家、政治家。字希文,苏州吴县(今江苏苏州)人。他写的《岳阳楼记》中,“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”为古今传诵的名句。有《范文正公集》。朗读古诗,读准字音,读通诗句。江上渔者

[宋]范仲淹

江上往来人,

但爱鲈鱼美。

君看一叶舟,

出没风波里。lú解诗题江上渔者

[宋]范仲淹

江上往来人,

但①爱鲈鱼美。

君看一叶舟,

出没风波里。捕鱼的人注释①〔但〕单单,只是。明诗意江上渔者

[宋]范仲淹

江上往来人,

但①爱鲈鱼美。

君看一叶舟,

出没风波里。注释①〔但〕单单,只是。味道鲜美大意:江上人来人往,十分热闹,大家都只喜爱鲈鱼鲜美的味道。明诗意江上渔者

[宋]范仲淹

江上往来人,

但①爱鲈鱼美。

君看一叶舟,

出没风波里。注释①〔但〕单单,只是。你若隐若现。指一会儿看得见,一会儿看不见。波浪大意:可渔民们的一叶小舟,就要为了捕鱼而在风浪中出没。表达诗人对劳动人民的深切同情。悟诗情江上渔者

[宋]范仲淹

江上往来人,

但爱鲈鱼美。

君看一叶舟,

出没风波里。泊船瓜洲

王安石(1021—1086),字介甫,号半山,江西临川(今江西抚州)人,世称临川先生。宋代改革家、思想家、文学家,“唐宋八大家”之一。有《王临川集》《临川集拾遗》等存世。朗读古诗,读准字音,读通诗句。泊船瓜洲

[宋]王安石

京口瓜洲一水间,

钟山只隔数重山。

春风又绿江南岸,

明月何时照我还。解诗题泊船瓜洲①

[宋]王安石

京口②瓜洲一水间,

钟山③只隔数重山。

春风又绿江南岸,

明月何时照我还。注释

①〔瓜洲〕在今江苏扬州一

带,位于长江北岸。

②〔京口〕在今江苏镇江,位于长江南岸。

③〔钟山〕今江苏南京紫金

山。

停船明诗意泊船瓜洲①

[宋]王安石

京口②瓜洲一水间,

钟山③只隔数重山。

春风又绿江南岸,

明月何时照我还。注释

①〔瓜洲〕在今江苏扬州一

带,位于长江北岸。

②〔京口〕在今江苏镇江,位于长江南岸。

③〔钟山〕今江苏南京紫金

山。

一水相隔之间大意:京口和瓜洲隔着长江相对,钟山也只在数重山外。明诗意泊船瓜洲①

[宋]王安石

京口②瓜洲一水间,

钟山③只隔数重山。

春风又绿江南岸,

明月何时照我还。注释

①〔瓜洲〕在今江苏扬州一

带,位于长江北岸。

②〔京口〕在今江苏镇江,位于长江南岸。

③〔钟山〕今江苏南京紫金

山。

吹绿大意:春风吹过,江岸上的春草又变绿了,那日复一日的明月什么时候能照着我返乡呢?表达了诗人的思乡之情。悟诗情泊船瓜洲

[宋]王安石

京口瓜洲一水间,

钟山只隔数重山。

春风又绿江南岸,

明月何时照我还。游园不值

叶绍翁

南宋诗人,字嗣宗,号靖逸,龙泉(今浙江丽水市龙泉市)人。祖籍建安(今福建建瓯)。曾任朝廷小官。长期隐居钱塘西湖之滨。代表作有《游园不值》《夜书所见》《四朝闻见录》等。游园不值

[宋]叶绍翁

应怜屐齿印苍苔,

小扣柴扉久不开。

春色满园关不住,

一枝红杏出墙来。朗读古诗,读准字音,读通诗句。jīfēi解诗题游园不值①

[宋]叶绍翁

应②怜③屐齿④印苍苔⑤,

小扣⑥柴扉⑦久不开。

春色满园关不住,

一枝红杏出墙来。注释

①〔不值〕没有遇到人。

值,遇到。

②〔应〕大概,表示猜测。

③〔怜〕怜惜。

④〔屐齿〕指木屐底下突出

的部分。屐,木鞋。

⑤〔印苍苔〕在青苔上留下

印迹。

⑥〔小扣〕轻轻地敲。

⑦〔柴扉〕用木柴、树枝编

成的门。明诗意游园不值①

[宋]叶绍翁

应②怜③屐齿④印苍苔⑤,

小扣⑥柴扉⑦久不开。

春色满园关不住,

一枝红杏出墙来。注释

①〔不值〕没有遇到人。

值,遇到。

②〔应〕大概,表示猜测。

③〔怜〕怜惜。

④〔屐齿〕指木屐底下突出

的部分。屐,木鞋。

⑤〔印苍苔〕在青苔上留下

印迹。

⑥〔小扣〕轻轻地敲。

⑦〔柴扉〕用木柴、树枝编

成的门。大意:大概是不想让青苔上落下木屐的痕迹吧,敲了半天门也不见有人来开门。明诗意游园不值①

[宋]叶绍翁

应②怜③屐齿④印苍苔⑤,

小扣⑥柴扉⑦久不开。

春色满园关不住,

一枝红杏出墙来。注释

①〔不值〕没有遇到人。

值,遇到。

②〔应〕大概,表示猜测。

③〔怜〕怜惜。

④〔屐齿〕指木屐底下突出

的部分。屐,木鞋。

⑤〔印苍苔〕在青苔上留下

印迹。

⑥〔小扣〕轻轻地敲。

⑦〔柴扉〕用木柴、树枝编

成的门。大意:可是满园子的春色却不是一道门能够关住的,正有一枝红艳的杏花伸出墙头来。悟诗情游园不值

[宋]叶绍翁

应怜屐齿印苍苔,

小扣柴扉久不开。

春色满园关不住,

一枝红杏出墙来。表现了春天有着不能压抑的生机,而且流露出作者对春天的喜爱之情。卜算子·送鲍浩然之浙东

王观(1035-1100),宋代词人。字通叟,如皋(今属江苏)人。宋仁宗嘉佑二年(1057年),考中进士。其后,历任大理寺丞、江都知县等职,在任时作《扬州赋》,宋神宗阅后大喜,大加褒赏;又撰《扬州芍药谱》一卷,遂被重用为翰林学士净土。朗读本词,读准字音,读通诗句。水是眼波横,山是眉峰聚。欲问行人去那边?眉眼盈盈处。才始送春归,又送君归去。若到江南赶上春,千万和春住。卜算子·送鲍浩然之浙东

[宋]王观bào解词题卜算子①·送鲍浩然之浙东②

[宋]王观注释①〔卜算子〕词牌名。②〔送鲍浩然之浙东〕词题。之,往,去。

③〔水是眼波横〕水像美人流动的眼波。④〔山是眉峰聚〕山如美人蹙起

的眉毛。⑤〔那〕同“哪”。⑥〔眉眼盈盈处〕山水交汇的地方。盈盈,仪态美好的样子。⑦〔才始〕方才。词人的朋友水是眼波横③,山是眉峰聚④。欲问行人去那⑤边?眉眼盈盈处⑥。才始⑦送春归,又送君归去。若到江南赶上春,千万和春住。明词意水是眼波横③,山是眉峰聚④。欲问行人去那⑤边?眉眼盈盈处⑥。才始⑦送春归,又送君归去。若到江南赶上春,千万和春住。卜算子①·送鲍浩然之浙东②

[宋]王观注释①〔卜算子〕词牌名。②〔送鲍浩然之浙东〕词题。之,往,去。

③〔水是眼波横〕水像美人流动的眼波。④〔山是眉峰聚〕山如美人蹙起

的眉毛。⑤〔那〕同“哪”。⑥〔眉眼盈盈处〕山水交汇的地方。盈盈,仪态美好的样子。⑦〔才始〕方才。大意:水就像流动的眼波,山就像聚拢的眉峰,想要问朋友将要去哪里,正是那有山有水的浙东之地。明词意

水是眼波横③,山是眉峰聚④。欲问行人去那⑤边?眉眼盈盈处⑥。才始⑦送春归,又送君归去。若到江南赶上春,千万和春住。卜算子①·送鲍浩然之浙东②

[宋]王观注释①〔卜算子〕词牌名。②〔送鲍浩然之浙东〕词题。之,往,去。

③〔水是眼波横〕水像美人流动的眼波。④〔山是眉峰聚〕山如美人蹙起

的眉毛。⑤〔那〕同“哪”。⑥〔眉眼盈盈处〕山水交汇的地方。盈盈,仪态美好的样子。⑦〔才始〕方才。大意:才刚刚送走了春天,现在又要送你走了,如果你到了江南,还能赶上春天的话,可一定要和春天同住啊!表达了词人对友人的依依不舍及美好祝福。悟词情水是眼波横,山是眉峰聚。欲问行人去那边?眉眼盈盈处。才始送春归,又送君归去。若到江南赶上春,千万和春住。卜算子·送鲍浩然之浙东

[宋]王观浣溪沙

苏轼(1037—1101),字子瞻,号东坡居士,眉州眉山(今属四川)人,北宋著名文学家、书画家,与其父苏洵、其弟苏辙并称“三苏”,“唐宋八大家”之一。苏轼在诗、词、文、书、画等各方面都有很高的造诣,他的作品有《东坡七集》《东坡乐府》等。朗读本词,读准字音,读通诗句。

游蕲水清泉寺,寺临兰溪,溪水西流。

山下兰芽短浸溪,松间沙路净无泥。萧萧暮雨子规啼。谁道人生无再少?门前流水尚能西!休将白发唱黄鸡。浣溪沙

[宋]苏轼huànqíxiāo解词题

游蕲水②清泉寺,寺临兰溪,溪水西流。

山下兰芽短浸溪③

,松间沙路净无泥。萧萧④暮雨子规⑤啼。谁道人生无再少⑥

?门前流水尚能西!休将白发唱黄鸡⑦。浣溪沙①

[宋]苏轼注释①〔浣溪沙〕词牌名。②〔蕲水〕在今湖北浠水一带。③〔短浸溪〕指初生的兰芽浸润在溪水中。④〔萧萧〕这里形容雨声。⑤〔子规〕杜鹃鸟。⑥〔无再少〕不能再回到少年时代。⑦〔休将白发唱黄鸡〕不要因老去而悲叹。唱黄鸡,语出白居易“黄鸡催晓丑时鸣”,比喻时光流逝。明词意

游蕲水②清泉寺,寺临兰溪,溪水西流。

山下兰芽短浸溪③

,松间沙路净无泥。萧萧④暮雨子规⑤啼。

谁道人生无再少⑥

?门前流水尚能西!休将白发唱黄鸡⑦。浣溪沙①

[宋]苏轼注释①〔浣溪沙〕词牌名。②〔蕲水〕在今湖北浠水一带。③〔短浸溪〕指初生的兰芽浸润在溪水中。④〔萧萧〕这里形容雨声。⑤〔子规〕杜鹃鸟。⑥〔无再少〕不能再回到少年时代。⑦〔休将白发唱黄鸡〕不要因老去而悲叹。唱黄鸡,语出白居易“黄鸡催晓丑时鸣”,比喻时光流逝。大意:游玩蕲水的清泉寺,寺庙在兰溪的旁边,溪水向西流淌。明词意

游蕲水②清泉寺,寺临兰溪,溪水西流。

山下兰芽短浸溪③

,松间沙路净无泥。萧萧④暮雨子规⑤啼。谁道人生无再少⑥

?门前流水尚能西!休将白发唱黄鸡⑦。浣溪沙①

[宋]苏轼注释①〔浣溪沙〕词牌名。②〔蕲水〕在今湖北浠水一带。③〔短浸溪〕指初生的兰芽浸润在溪水中。④〔萧萧〕这里形容雨声。⑤〔子规〕杜鹃鸟。⑥〔无再少〕不能再回到少年时代。⑦〔休将白发唱黄鸡〕不要因老去而悲叹。唱黄鸡,语出白居易“黄鸡催晓丑时鸣”,比喻时光流逝。大意:山脚下初生的兰芽浸润在溪水中,松林间的沙路干净得一尘不染,日暮雨声萧萧,其中还夹杂着杜鹃的啼叫声。明词意

游蕲水②清泉寺,寺临兰溪,溪水西流。

山下兰芽短浸溪③

,松间沙路净无泥。萧萧④暮雨子规⑤啼。谁道人生无再少⑥

?门前流水尚能西!休将白发唱黄鸡⑦。浣溪沙①

[宋]苏轼注释①〔浣溪沙〕词牌名。②〔蕲水〕在今湖北浠水一带。③〔短浸溪〕指初生的兰芽浸润在溪水中。④〔萧萧〕这里形容雨声。⑤〔子规〕杜鹃鸟。⑥〔无再少〕不能再回到少年时代。⑦〔休将白发唱黄鸡〕不要因老去而悲叹。唱黄鸡,语出白居易“黄鸡催晓丑时鸣”,比喻时光流逝。大意:谁说人生就不能再年轻一次呢?这寺门前的流水尚且能够向西流,不用哀叹白发生、以老去为悲。悟词情

游蕲水清泉寺,寺临兰溪,溪水西流。

山下兰芽短浸溪,松间沙路净无泥。萧萧暮雨子规啼。谁道人生无再少?门前流水尚能西!休将白发唱黄鸡。浣溪沙

[宋]苏轼表达了词人热爱生活、乐观旷达的人生态度。清平乐

黄庭坚(1045—1105),北宋诗人、书法家。字鲁直,号山谷道人、涪翁,洪州分宁(今江西修水)人。出于苏轼门下,为“苏门四学士”之一,又与苏轼齐名,世称“苏黄”。其代表作有《清平乐·春归何处》《晚楼闲坐》等。朗读本词,读准字音,读通诗句。

春归何处?寂寞无行路。若有人知春去处,唤取归来同住。春无踪迹谁知?除非问取黄鹂。百啭无人能解,因风飞过蔷薇。清平乐

[宋]黄庭坚zhuàn解词题

春归何处?寂寞无行路①

。若有人知春去处,唤取归来同住。春无踪迹谁知?除非问取黄鹂。百啭②无人能解,因风③飞过蔷薇。清平乐

[宋]黄庭坚注释①〔无行路〕没有留下春去的行踪。②〔啭〕鸟婉转地鸣叫。

③〔因风〕借着风势。因,凭借。词牌名明词意

春归何处?寂寞无行路①

。若有人知春去处,唤取归来同住。

春无踪迹谁知?除非问取黄鹂。百啭②无人能解,因风③飞过蔷薇。清平乐

[宋]黄庭坚注释①〔无行路〕没有留下春去的行踪。②〔啭〕鸟婉转地鸣叫。

③〔因风〕借着风势。因,凭借。大意:春天将要往何处归去?她悄悄地走了,没有留下踪迹。如果有人知道春去往了哪里,请把她叫回来一起居住。明词意

春归何处?寂寞无行路①

。若有人知春去处,唤取归来同住。

春无踪迹谁知?除非问取黄鹂。百啭②无人能解,因风③飞过蔷薇。清平乐

[宋]黄庭坚注释①〔无行路〕没有留下春去的行踪。②〔啭〕鸟婉转地鸣叫。

③〔因风〕借着风势。因,凭借。大意:春天没有踪迹,谁能知晓?除非去问黄鹂。可是黄鹂那婉转动听的叫声没有人能听懂,小鸟只好借着风势飞过蔷薇花丛远去了。悟词情

春归何处?寂寞无行路。若有人知春去处,唤取归来同住。春无踪迹谁知?除非问取黄鹂。百啭无人能解,因风飞过蔷薇。清平乐

[宋]黄庭坚表现了词人对美好春光的珍惜与热爱,抒发了词人对美好事物的执着和追求。选读内容古诗词诵读采薇(节选)

《诗经》是我国最早的诗歌总集,已经有两千多年历史了。根据内容不同,《诗经》可以分为“风”“雅”“颂”三部分。采薇(节选)昔我/往矣,杨柳/依依。今我/来思,雨雪/霏霏。行道/迟迟,载渴/载饥。我心/伤悲,莫知/我哀!薇:野豌豆回想当初出征时,杨柳依依随风吹;如今回来路途中,大雪纷纷满天飞。道路泥泞难行走,又渴又饥真劳累。满心伤感满腔悲。我的哀痛谁体会!译文朗读课文扫清障碍今我来思,雨雪霏霏。昔我往矣,杨柳依依。行道迟迟,载渴载饥。我心伤悲,莫知我哀!送元二使安西此诗是王维送朋友去西北边疆时作的诗,诗题又名“赠别”。它大约作于安史之乱前。这位姓元的友人是奉朝廷的使命前往安西的。写作背景送/元二/使/安西[唐]王维渭城/朝雨/浥轻尘,客舍/青青/柳色新。劝君/更尽/一杯酒,西出/阳关/无故人。朗读课文扫清障碍渭城早晨一场春雨沾湿了轻尘,客舍周围青青的柳树格外清新。老朋友请你再干一杯饯别酒吧,出了阳关西路再也没有老朋友。译文春夜喜雨安史之乱前,杜甫离开长安回陕西蒲城探亲,却不料爆发了安史之乱,杜甫与家人从此开始流亡生活。后来在朋友的帮助下,在成都西郊的浣花溪畔搭建草堂安身。这首诗作于杜甫居于此处两年后,当时那儿发生了大旱灾。老百姓刚经历安史之乱,又遭遇旱灾,生活更是雪上加霜。写作背景春夜/喜雨[唐]杜甫好雨/知/时节,当春/乃/发生。随风/潜入/夜,润物/细/无声。野径/云/俱黑,江船/火/独明。晓看/红湿/处,花重/锦官/城。朗读课文扫清障碍

好雨知道下雨的节气,正是在春天植物萌发生长的时侯。

随着春风在夜里悄悄落下,无声地滋润着春天万物。

雨夜中田间小路黑茫茫一片,只有江船上的灯火独自闪烁。

天刚亮时看着那雨水润湿的花丛,娇美红艳,整个锦官城变成了繁花盛开的世界。译文盼望着()晓看红湿处,花重锦官城大地干旱,人们生活贫困,他们盼望()好雨知时节,当春乃发生雨悄悄地来了,它()随风潜入夜,润物细无声下雨时()野径云俱黑,江船火独明早春呈水部张十八员外

韩愈(768-824),字退之。唐代文学家。世称韩昌黎,倡导古文运动,其散文被列为“唐宋八大家”之首,与柳宗元并称“韩柳”。其诗力求新奇,有时流于险怪,对宋诗影响颇大。有《昌黎先生集》。早春/呈/水部/张十八/员外[唐]韩愈天街/小雨/润/如酥,草色/遥看/近/却无。最是/一年/春/好处,绝胜/烟柳/满/皇都。京城大道上空丝雨纷纷,它像奶油般细密而滋润,远望草色依稀连成一片,近看时却显得稀疏零星。这是一年中最美的季节,远胜过绿柳满城的春末。译文朗读课文扫清障碍江上渔者

范仲淹,北宋文学家、政治家。“唐宋八大家”之一。著有《范文正公集》。他写的《岳阳楼记》中,“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”为古今传诵的名句。江上/渔者[宋]范仲淹江上/往来/人,但爱/鲈鱼/美。君看/一叶/舟,出没/风波/里。江上来来往往的人只喜爱鲈鱼的味道鲜美。看看那些可怜的打鱼人吧,正驾着小船在大风大浪里上下颠簸,飘摇不定。译文朗读课文扫清障碍泊船瓜洲

王安石(1021~1086)北宋政治家、文学家、思想家。字介甫,号半山。抚州临川(今江西抚州)人。神宗时任宰相,实行变法,史称“王安石变法”。“唐宋八大家”之一。今有《王文公文集》《临川先生文集》。王安石任宰相,他一心想为黎民百姓谋福,大刀阔斧地推行改革变法,却触犯了大地主、大官僚的利益,所以遭到了朝廷内外保守势力的极力反对,最后皇帝对王安石失去了信任。万般无奈之下,王安石只能辞官隐退,回到南京的家中寄情山水。一年后的春天,皇帝又召他回京赴任。公元1075年,55岁的王安石又背上了沉重的行囊,拖着早已疲惫的身子从钟山出发去京赴任。写作背景泊船瓜洲[宋]王安石京口/瓜洲/一水间,钟山/只隔/数重山。春风/又绿/江南岸,明月/何时/照我还。京口和瓜洲之间只隔着一条长江,钟山就隐没在几座山峦的后面。和煦的春风又吹绿了大江南岸,明月什么时候才能照着我回到钟山下的家里。译文朗读课文扫清障碍游园不值

叶绍翁,南宋中期诗人,字嗣宗,号靖逸,处州龙泉人。祖籍建安(今福建建瓯)。生卒年不详。曾任朝廷小官。其学出自叶适,长期隐居钱塘西湖之滨。[宋]叶绍翁应怜/屐齿/印/苍苔,小扣/柴扉/久/不开。春色/满园/关/不住,一枝/红杏/出墙/来。朗读课文扫清障碍也许是园主

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论