中医名词术语标准参考_第1页
中医名词术语标准参考_第2页
中医名词术语标准参考_第3页
中医名词术语标准参考_第4页
中医名词术语标准参考_第5页
已阅读5页,还剩4页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

中医名词术语标准参考.中医名词术语标准参考舌诊舌诊:tonguediagnosis望舌:inspectionoftongue舌象:tonguemanifestation舌尖:tipofthetongue舌边:marginsofthetongue舌中;舌心:centerofthetongue舌根;舌本:rootofthetongue舌体;舌质:tonguebody舌色:tonguecolor荣枯老嫩:luxuriant/flourishing,withered,toughandtender淡白舌:whitishtongue淡红舌:reddishtongue红舌:redtongue青舌:bluetongue紫舌:purpletongue青紫色:bluishpurpletongue绛舌:crimsontongue胖大舌:enlargedtongue肿胀舌:wollentongue瘦薄舌:thintongue点刺舌:spottedtongue芒刺舌:pricklytongue齿痕舌:teeth-markedtongue裂纹舌:fissuredtongue光剥舌:peeledtongue镜面舌:mirrortongue地图舌:geographicaltongue舌衄:spontaneousbleedingofthetongue强硬舌:stifftongue萎软舌:limpwiltingtongue颤动舌:tremblingtongue歪斜舌:deviatedtongue短缩舌:contractedtongue吐弄舌:protrudedagitatedtongue舌卷:curledtongue苔色:coatingcolor苔质:textureofcoating白苔:whitecoating白砂苔:whitesandycoating中医名词术语标准参考全文共1页,当前为第1页。黄苔:yellowcoating中医名词术语标准参考全文共1页,当前为第1页。黑苔:blackcoating灰苔:graycoating绿苔:greencoating薄苔:thincoating厚苔:thickcoating润苔:moistcoating燥苔:drycoating燥裂苔:dryandcrackedcoating滑苔:slipperycoating腻苔:greasy(世中联)/slimycoating腐苔:curdycoating染苔:stainedcoating脉诊浮脉类(轻取即得)浮(举之有余,按之不足)floatingpulse;superficialpulse洪(脉体阔大,充实有力,来盛去衰)surgingpulse;fullandover-flowingpulse濡(浮细无力而软)soggypulse散(浮取散漫而无根,伴至数或脉力不匀)scatteredpulse芤(浮大中空,如按葱管)hollowpulse;emptypulse革(浮而搏指,中空边坚)tympanicpulse;drumskinpulse沉脉类(重按始得)沉(轻取不应,重按始得)sunkenpulse;deeppulse伏(重按推至筋骨始得)hiddenpulse弱(沉细无力而软)weakpulse;feeblepulse;牢(沉按实大弦长)firmpulse;hard迟脉类(一息不足四至)迟(一息不足四至)slowpulse;tardypulse缓(一息四至,脉来怠缓)moderatepulse;relaxedpulse涩(往来艰涩,迟滞不畅)unsmoothpulse;unevenpulse结(迟而时一至,止无定数)knottedpulse;boundpulse(irregularintermittentpulse)数脉类(一息五至以上)数(一息五至以上,不足七至)rapidpulse;quickpulse疾(脉来急疾,一息七八至)racingpulse;swiftpulse促(数而时一止,止无定数)irregular-rapidpulse;skippingpulse(rapidirregularintermittentpulse)动(脉短如豆,滑数有力)stirredpulse虚类脉(应指无力)虚(举按无力,应指松软)weakpulse(astheniapulse)细(脉细如线,应指明显)thinpulse;threadypulse;微(极细极软,似有似无)faintpulse代(迟而中止,止有定数)regularlyintermittentpulse短(首尾俱短,不及本部)shortpulse中医名词术语标准参考全文共2页,当前为第2页。实脉类(应指有力)中医名词术语标准参考全文共2页,当前为第2页。实(举按充实有力)excesspulse滑(往来流利,应指圆滑)slipperypulse弦(端直以长,如按琴弦)string-likepulse;wirypulse;tautpulse紧(绷急弹指,状如转索)tightpulse;tensepulse长(首尾端直,超过本位)longpulse大(脉体宽大,无汹涌之势)largepulse真脏脉truevisceralpulse雀啄脉sparrow(bird)-peckingpulse釜沸脉seethingcauldronpulse;bubble-risingpulse(世中联)鱼翔脉fish-wavingpulse;fish-swimmingpulse虾游脉shrimp-dartingpulse屋漏脉roof-leakingpulse解索脉rope-untwiningpulse弹石脉stone-flickingpulse偃刀脉knife-upturnedpulse转豆脉bean-spinningpulse麻促脉confusedskippingpulse离经脉abnormallyrapidorslowpulse治则治则:therapeuticprinciple/治本:treattheroot治标:treatthetip正治法:routinetreatment寒者热之:treatcoldwithheat热者寒之:treatheatwithcold虚则补之:treatdeficiencybytonification实则泻之:treatexcessbypurgation反治法:paradoxical/contrarytreatment寒因寒用:treatcoldwithcold热因热用:treatheatwithheat痛因通用:treatingtheunstoppedbyunstopping(WHO);treatingdiarrheawithpurgatives塞因塞用:treatingthestoppedbystopping(WHO);treatingobstructivediseasesbytonification(《汉英医学大辞典》)扶正祛邪:reinforcethehealthyqiandeliminatethepathogenicfactors攻补兼施:treatwithbotheliminationandreinforcement误治:erroneoustreatment异病同治:treatingdifferentdiseaseswiththesamemethod同病异治:treatingthesamediseasewithdifferentmethods先急后缓(急则治其标,缓则治其本):treatingtheacutebeforethechronic(WHO);theacuteconditionshouldbetreatedpriortothechroniccondition先表后里:treatingtheexteriorbeforetheinterior中医名词术语标准参考全文共3页,当前为第3页。加减方:modifiedformula中医名词术语标准参考全文共3页,当前为第3页。合方:combinedformula治法治法methodoftreatment;therapeuticmethod八法:eight(therapeutic)methods(diaphoresis,emesis,purgation,mediation,warming,clearing,tonificationandresolution)汗法:promotingsweating;diaphoresis解表:releasetheexterior发汗解表:promotingsweatingtoreleasetheexterior辛温解表:releasetheexteriorwithpungent-warm(WHO);relievingexteriorsyndromewiththepungentandwormherbs辛凉解表:releasetheexteriorwithpungent-cold(WHO);relievingexteriorsyndromewiththepungentandcoldherbs解肌:releasetheflesh透表:outthrustthroughtheexterior(WHO);expellingpathogenthroughexterior透疹:outthrustrashes祛风:dispelwind疏风:dispersewind散寒:dissipatecold疏风泄热:dispersewindanddischargeheat疏散风热:dispersewind-heat疏表润燥:dispersefromtheexteriorandmoistendryness扶正解表:reinforcethehealthyqiandreleasetheexterior宣肺:diffusethelung(WHO);ventilatingthelung(世中联)西化宣肺止咳平喘:diffusethelungtosuppresscoughandtocalmpanting;ventilatingthelungandrelievingcoughanddyspnea宣肺化痰:diffusethelungtoresolvephlegm(WHO);ventilatingthelungandresolvingphlegm通(鼻)窍:relievethethroat利咽:soothethethroat泻火:purgefire;reducefire泻心(肺、肝):purgetheheart(lung,liver)清肝泻火:clearingthelivertoreducefire(《汉英中医药学词典》)清法:clearingmethod清热:clearheat清气泄热:clearingheatfromqiaspect清气凉营;气营两清:cleartheqiaspectandcoolthenutrientaspect清营凉血:clearthenutrientaspectandcoolthebloodaspect清营透疹:clearthenutrientaspectandpromoteeruption清热凉血;凉血:clearheattocooltheblood透营转气;透热转气:expelfromthenutrientaspectthroughtheqiaspect清热生津:clearheatandengenderfluid清心(肝、胃、肺)火:clearheart(liver,stomach,lung)fire中医名词术语标准参考全文共4页,当前为第4页。清热利湿:clearheatanddraindampness中医名词术语标准参考全文共4页,当前为第4页。清暑热:clearsummerheat清暑益气:clearsummerheatandboost(replenish)qi解暑:releasesummerheat泄热救津:dischargeheattopreservefluid轻清宣化:clearanddispersewithlightness苦寒泻火:dischargefirewithbitter-cold苦寒清热:clearheatwithbitter-cold降火:reducingfire解毒:detoxify;removingtoxin(世中联)除疳热:relieve(infantile)malnutritionfever;relievefeverininfantilemalnutrition下法:purgation寒下:coldpurgation泻下泄热:dischargingheatbypurgation温下:warmpurgation峻下;急下:drasticpurgation轻下;缓攻:mildpurgation润下:moisteningpurgation(世中联)润肠:moistentheintestine通便:relaxthebowel;promotingdefecation;easingdefecation;easingbowelmovement泻下软坚:softenhardnesswithpurgation泻下攻积:removeaccumulationwithpurgation釜底抽薪:takeawayfirewoodfromundercauldron温下寒积:removecoldaccumulationwithwarmpurgation泻下逐水;攻逐水饮:expelretainedfluidbypurgation增液润下;增液润肠:increasinghumortorelaxbowels;increasingbodyfluidtolubricatebowels(inducebowelmovement)和法:harmonizemethod调和气血:harmonizeqiandblood调和营卫:harmonizethenutrientanddefense理气:regulateqi行气:move/activateqi行气止痛:activateqitostoppain行气消胀:activateqitorelieveflatulence理中:regulatethemiddle和胃:harmonizethestomach调和脾胃(肝胃、肝脾):harmonizethespleenandstomach()和解表里:harmonizetheexteriorandinterior和解少阳:harmonizetheshaoyang表里双解:releasebothexteriorandinterior交通心肾:coordinatetheheartandkidney;harmonizetheheartandkidney祛湿:dispeldampness中医名词术语标准参考全文共5页,当前为第5页。清热除湿:clearheatandeliminatedampness中医名词术语标准参考全文共5页,当前为第5页。清肝除湿:purgetheliveranddispeldampness散寒祛湿:dissipatecoldanddispeldampness化湿:resolvedampness清热化湿:clearheatandresolvedampness祛暑化湿:dispelsummerheatandresolvedampness醒脾化湿:enliven/invigoratingthespleenandresolvedampness芳香化湿:resolvedampnesswitharoma芳香化浊:resolveturbiditywitharoma芳香辟秽:dispelfilthwitharoma燥湿:drydampness苦温燥湿:drydampnesswithbitter-warm清热燥湿:clearheatanddrydampness燥湿健脾:drydampnesstofortifythespleen;dryingdampnessandinvigoratespleen利湿:draindampness利水渗湿:inducediuresistodraindampness(WHO);promotingurinationanddrainingdampness(世中联)淡渗利湿:drainingdampnessandwithbland利水消肿:inducediuresistoalleviateedema分消上下;分消走泄:separateeliminationfromupperandlower;respectivelyexpelling…化饮:resolveretainedfluid祛痰:dispel;phlegm化痰:resolvephlegm燥湿化痰:drydampnesstoresolvephlegm清化热痰:clearandresolveheat-phlegm温化寒痰:warmandresolvecold-phlegm温肺化痰:warmthelungandresolvephlegm温肺化饮:warmthelungandresolvefluidretention熄风化痰:extinguishwindandresolvephlegm祛风痰:dispelwind-phlegm润燥化痰:moistendrynesstoresolvephlegm降气化痰;下气消痰:directqidownwardtoresolvephlegm(WHO);descendingqiandresolvingphlegm;loweringqiandeliminatingphlegm(世中联)降逆止咳平喘:descendingcounterflowofqi,relievingcoughanddyspnea(stopcoughandcalmdyspnea)纳气平喘:promoteqiabsorptiontocalmpanting消痰软坚:eliminate/dispersephlegmandsoftenhardness软坚化痰:softenhardnessandresolvephlegm清燥润肺:cleardrynesstomoistenthelung润肺止咳:moistenthelungtosuppress/stopcough敛肺止咳:constrainthelungtosuppresscough泻肺平喘:温法:warmingmethod中医名词术语标准参考全文共6页,当前为第6页。温补:warmtonification中医名词术语标准参考全文共6页,当前为第6页。温里散寒;温里祛寒:warmtheinteriortodissipatecold温里:warmtheinterior温脾/胃/肺:warmthespleen/stomach/lung温中:warmthemiddle温中散寒;温中祛寒:warmthemiddleanddissipatecold温中和胃:warmthemiddletoharmonizethestomach温中止呕:warmthemiddletocheckvomiting温肺散寒:warmthelunganddissipatecold温肾;温肾阳:warmthelung温阳:warmyang温阳行水:warmyangtomovewater暖宫:warmtheuterus温经:warmthemeridian温经止痛:warmthemeridiantorelievepain温经散寒:warmthemeridiantodissipatecold温经回阳;温经扶阳:warmthemeridiantorestoreyang回阳救逆;回阳:restoreyangtosavefromcollapse温经行滞:warmthemeridiantomovestagnation温经养血:warmthemeridiantonourishblood宣痹通阳:diffuseimpedimentandfreeyang行气宽中:moveqitosoothethemiddle行气止痛:moveqitorelievepain行气宽胸:moveqitosoothethechest理气健脾:regulateqiandfortifythespleen疏肝理气:soothetheliverandregulateqi疏肝养血:soothetheliverandnourishblood疏肝泻火:soothetheliverandpurgefire疏肝健脾:soothetheliverandfortifyspleen疏肝理脾:soothetheliverandregulatespleen疏肝和胃:soothetheliverandharmonizestomach疏风:eliminate/dispel/dispersewind降逆下气;降气;下气:directqidownward降气止呃;降逆止呃:direct(WHO)/descend(世中联)qidownwardtorelievehiccup破气:breakqi凉血止血:coolthebloodandstopbleeding凉血散瘀:coolthebloodanddissipatestasis固冲止血:strengthenthoroughfarevesseltostopbleeding活血:activateblood活血止痛:activatebloodtorelievepain活血化瘀:activatebloodandresolvestasis活血行气:activatebloodandmoveqi活血调经:activatebloodtoregulatemenstruation调经:regulatemenstruation中医名词术语标准参考全文共7页,当前为第7页。通经:dredge(世中联)/unblock(WHO)themeridian中医名词术语标准参考全文共7页,当前为第7页。散瘀:dissipate(blood)stasis破血逐瘀;破瘀;逐瘀:breakbloodandexpelstasis舒筋活络:relaxsinewsandactivatecollaterals通络:dredgethecollaterals疏风通络:dispelwindtofreethecollateralvessels潜阳:subdueyang平肝潜阳:pacifythelivertosubdueyang熄风:extinguishwind熄风止痉;熄风解痉:extinguishwindtoarrest/stop(世中联)convulsions凉肝熄风:cooltheliverto/andextinguishwind滋阴熄风:nourishyinto/andextinguishwind清热熄风:clearheatto/andextinguishwind镇肝熄风:calmtheliverto/andextinguishwind补法:tonifyingmethod补气;益气:tonifyqi大补元气:greatlytonifytheoriginalqi补气壮阳:tonifyqiandinvigorateyang补气生血:tonifyqiandproduceblood补益气血:tonifyqiandreplenishblood升提中气;升举中气:upraise/elevatethemiddleqi升阳:upraise/elevateyang补阳:tonifyyang壮阳:invigorateyang温补命门:warmandtonifythelifegate补益中气:tonifyandreplenishthemiddleqi补血;养血:tonifyblood补养心血:tonifyandnourishheartblood养心:tonifytheheart;cultivatethemind补脾:tonifythespleen健脾:fortify(WHO)/invigorate(世中联)/strengthenthespleen健脾益气:fortifythespleenandreplenishqi健脾养血:fortifythespleenandnourishblood健脾扶阳:fortifythespleenandsupportyang健脾利湿:fortifythespleenanddraindampness健脾豁痰:fortifythespleentosweepphlegm健胃:invigoratethestomach开胃:increasetheappetite温补脾胃:warmandtonifythespleenandstomach补火助阳;补肾火:tonifyfireandassistyang柔肝;养肝:nourish/soothetheliver滋阴:enrichyinandtonifyyang滋阴补阳:enrichyinandtonfyyang中医名词术语标准参考全文共8页,当前为第8页。滋阴潜阳:enrichyinandsubdueyang中医名词术语标准参考全文共8页,当前为第8页。滋阴抑阳:enrichyinandrepressyang滋肾养肝:enrichthekidneyandnourishtheliver补心阴;养心阴:tonifytheheartyin补肝阴;养肝阴:tonifytheliveryin润肺:moistenthelung生津:producefluid养胃阴;补胃阴;养胃:nourishthestomachyin补肾益气:tonifythekidneyandreplenishqi温肾健脾:warmkidneyandto

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论