版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
名词性从句名词性从句的种类
名词性从句包括主语从句、表语从句、宾语从句、介词宾语从句、同位语从句主语从句的引导词对应的句子类型在从句中是否作成分连词that陈述句that在从句中不作成分连词whether,if一般疑问句whether,if
在从句中不作成分连接副词when,where,why,how连接代词Who,whom,what,which,whose特殊疑问句when,where,why,how在从句中作状语;who,whom,what在从句中作主语、宾语或表语which,whose在从句中作定语,后面接名词连用
1.1主语从句
1.that引导的主语从句
that引导的主语从句可以位于句首Thatheisstillaliveissheerluck.他仍然活着完全是运气。Thatthedogwasthefirstanimaltobedomesticatedisgenerallyagreeduponbyauthoritiesinthefield.狗是第一种被驯养的动物,这是该领域里的权威们一致同意的看法。
1.that引导的主语从句
that引导的主语从句可以位于句首Thattheseasarebeingoverfishedhasbeenknownforyears.(2006年text2)译文:海洋正在被人们过度捕捞,许多年以来这已是尽人皆知的事情了。Thattheplatesaremovingisnotbeyonddispute.(1998年text5)译文:地球板块是在漂移的,这一点毫无争议。
Thatsuchaconjunctionofcircumstancesmightoccuragainsoon,especiallyconsideringshrinkingUSdefensebudgetsanddiminishingoverseasbaseaccess,isproblematicalatbest.
译文:至于在近期内能否再次出现这种各个情况巧合的局面,即使是最乐观的看法也是值得怀疑的,尤其是考虑到美国国防预算缩减和海外基地减少的情况。
这句话的语序不是常见的英文惯用语序。按照正常的英文思维的表达应该是Itisproblematicalatbestthat…,即先表达态度,再展开叙事。而这句英文却符合汉语的思维方式,即先叙事后表态。所以,这句话可以按照原文的顺序翻译成汉语。但更常见的是it作形式主语置于句首,而将that主语从句放在句末。因此下面都是常见的主语从句句型(作文中常用的句型):
2It+be动词+that从句
It’sreportedthat…据报道……It’sbelievedthat…据信……Itisgenerallythoughtthat…人们普遍认为……Itshouldbenotedthat…应该注意……Ithasbeenfoundthat…现已发现……Itmustbepointedoutthat…必须指出……
同样可以这样用的动词还有:say,expect,know,estimate,forecast等。
2It+be动词+that从句Asachild—andasanadultaswell—BillGateswasuntidy.Ithasbeensaidthatinordertocounteractthis,Marydrewupweeklyclothingplansforhim.译文:童年时期,以及即使长大成人后,比尔.盖茨也不修边幅。据说为了改掉他的这个毛病,玛丽为他制定了一周着装计划。Ithasbeenfoundthatevenpeopleinsensitivetoacertainsmellatfirstcansuddenlybecomesensitivetoitwhenexposedtoitoftenenough.(2005完形填空)人们发现,甚至起初对某种气味不敏感的人也能在接触到足够多的这种气味时突然变得对这种气味敏感了。
Itisgenerallyagreedthatapersonofhighintelligenceisonewhocangraspideasreadily,makedistinctions,reasonlogically,andmakeuseofverbalandmathematicalsymbolsinsolvingproblems.(1992年英译汉)人们普遍认为,高智商的人有这样的一个特点:理解能力强、辨别力强、逻辑推理能力强,并且在解决问题的过程中善于利用文字或数字符号。Anditisimaginedbymanythattheoperationsofthecommonmindcanbebynomeanscomparedwiththeseprocesses,andthattheyhavetobeacquiredbyasortofspecialtraining.(1993年翻译74题)译文:许多人以为,普通人的思维活动根本无法与科学家的思维过程相比,这些思维过程必须经过某种专门训练才能掌握。IthaslongbeenknownthatataxifirmcalledAAAAcarshasabigadvantageoverZodiaccarswhencustomersthumbthroughtheirphonedirectories.(2004-text2)很久以来人们就知道,当顾客翻看电话号码本的时候,与一家名叫Zodiac的出租车公司相比,AAAA的出租车公司占有相当大的优势。
Itshouldbeobserved,ofcourse,thatnoschool,vocationalornot,ishelpedbyaconfusionoveritspurpose.(1999text3)该句主干是Itshouldbeobservedthat...,真正的主语是that引导的一个主语从句,vocationalornot是插入语,修饰从句主语school。当然应该看到的是,职业学校也好,普通学校也罢,混淆计算机教学的目的,都不会有何益处。
2.It+be动词+形容词+that从句
Itisclearthat…显然……Itispossiblethat…很可能……Itislikelythat…很可能……Itisnaturalthat…很自然……Itiscertainthat…可以相信……Itisstrangethat…奇怪的是……Itisfortunatethat…幸运的是……Itisnecessarythat…有必要……
2.It+be动词+形容词+that从句Fortunately,theWhiteHouseisstartingtopayattention.Butit’sobviousthatamajorityofthepresident’sadvisersstilldon’ttakeglobalwarmingseriously.(2002年阅读Text2)幸好白宫已经开始注意到全球变暖问题。但是很显然,总统周围的大多数顾问仍然没有认真对待该问题。IsittruethattheAmericanintellectualisrejectedandconsideredofnoaccountinhissociety?(2006年英译汉)美国知识分子真的受到排斥,并且被认为对社会没有一点价值了吗?
2.It+be动词+形容词+that从句Furthermore,itisobviousthatthestrengthofacountry’seconomyisdirectlyboundupwiththeefficiencyofitsagricultureandindustry,and
that
thisinturnrestsupontheeffortsofscientistsandtechnologistsofallkinds.再者,很显然,一个国家的经济实力与其工农业生产效率密切相关,而效率的提高又有赖于各类科技人员的努力。ButitishardlyinevitablethatcompaniesontheWebwillneedtoresorttopushstrategiestomakemoney.(1999-text2)但网络上的公司借助强行推送策略去挣钱并非不可避免。
3.It+be动词+名词短语+that从句Itisapitythat…可惜的是……Itisafactthat…事实是……Itisgoodnewsthat………真是太好了。Itisagoodthingthat………真是件好事。Itisnowonderthat…难怪……Itisashamethat…遗憾的是…/…真是太不像话了Itisanhonorthat…真荣幸……Itiscommonknowledgethat………是常识。Itismybeliefthat…我相信……Itisamiraclethat………真是奇迹。
3.It+be动词+名词短语+that从句Itisatruthuniversallyacknowledgedthatasinglemaninpossessionofagoodfortunemustbeinwantofawife.(《傲慢与偏见》“PrideandPrejudice”中的第一句话)译文:一个众所周知的事实是,一个单身汉若是非常有钱,那么他一定想要找个妻子。Itisanestablishedfactthatfactoryworkersworkbetter,harder,andhavefeweraccidentswhentheirmachinesarepaintedorangeratherthanblackorgrey.译文:事实证明,如果把工厂里的机器漆成橘黄色而不是黑色或灰色,工人就会干得更勤奋、更出色,事故也会更少。
4.It+不及物动词+that从句
Itseemsthat…似乎……Itfollowsthat…因此……/由此可见……Ithappensthat…碰巧……Itturnsoutthat…结果证明是……Itcomesaboutthat…结果是……
5.其他结构
Itdawnsupon/onsbthat…Itoccurstosb.that…Itmakesnodifferencethat…
Itdoesn’tneedtobebotheredthat…Itisoflittleconsequencethat…
无关紧要某人突然想起……某人突然想起……无所谓……不必担忧……
Itdawneduponmethatthereisalogicalconnectionbetweenallthethingsthathappeninthatimmenselyconnectedbodyofsaltedwaterthatcovers71percentofthesurfaceoftheearth.译文:我忽然明白了,覆盖地球表面71%的巨大盐水体中所发生的一切事情之间都是有联系的。WhenIdecidedtoquitmyfull-timeemploymentitneveroccurredtomethatImightbecomeapartofanewinternationaltrend.译文:当我决定放弃全职工作的时候,我怎么也没想到我会成为一个新的国际流行趋势的一部分。
_____isthecenterofourplanetarysystemwasadifficultconcepttograspintheMiddleAges.(1993年6月六级题)A.ItisthesunandnottheearthB.BeingthesunandnottheearthC.ThesunandnottheearthD.Thatthesunandnottheearth答案:D参考译文:我们所在的行星系的中心是太阳而不是地球,这在中世纪是一个难以理解的观念。Itisnotsimplytoraiseeveryone’sjobprospectsthatallchildrenarelegallyrequiredtoattendschoolintotheirteens.(1999text3)译文:根据法律要求,所有儿童都必须上学至十几岁,其目的并非单纯地为了扩大其就业前景。2Whether及连接代词或连接副词引导主语从句
Whetherornotanobjectfloatsdependsonthedensityofboththeobjectandthewater.
一个物体是否会浮起,既取决于该物体的密度,又取决于水的密度。Whethertheeyesare“thewindowsofthesoul”isdebatable;thattheyareintenselyimportantininterpersonalcommunicationisafact.眼睛是否是心灵的窗户,这还有争议;但无疑,眼睛在人际交往中起着重要的作用。WhethertheGovernmentshouldincreasethefinancingofpurescienceattheexpenseoftechnologyorviceversaoftendependsontheissueofwhichisseenasthedrivingforce.(1994翻译75题)政府究竟是以减少对技术经费投入来增加对纯理论科学的经费投入,还是相反,这往往取决于把哪一方面看做是驱动型力量。However,whethersuchasenseoffairnessevolvedindependentlyincapuchinsandhumans,orwhetheritstemsformthecommonancestorthatthespecieshad35millionyearsago,is,asyet,anunansweredquestion.
(2005text1)但是,这种公平感是在卷尾猴和人类身上个子独立演化而成的,还是来自于三千五百万年前他们共同祖先,还是一个悬而未决的问题。6.How引导主语从句Howwellthepredictionswillbevalidatedbylaterperformancedependsupontheamount,reliability,andappropriatenessoftheinformationusedandontheskillandwisdomwithwhichitisinterpreted.(1995年翻译72题)这些预测能在多大程度上为后来的表现所证实,取决于采用的信息数量、可靠性、适应性,及解释这些信息的技能和才智。
2.疑问词引导的主语从句疑问词引导的主语从句可以位于句首,也可以借助于先行词it后置Whyheisabsentdoesn’tinterestme.
我对他为什么缺席不感兴趣。It
wasuncertainwhowasresponsiblefortheaccident.
不能确定谁对这次事故负责。It
makesnodifferencewhere
youputtheaerial.
你把天线放到哪儿都一样。
______seaturtlesfindtheirwaybacktonestingareasisstillamystery.(托福题)A.HowB.AlthoughC.SinceD.While答案:A参考译文:海龟如何找到返回筑巢区的路,这仍是一个谜。
3.名词性关系词引导的主语从句1)名词性关系代词引导的主语从句WhateverIhave
isatyourservice.
我所有的一切都随你使用。Whoeveruprootedthattreeoughttobeashamedofthemselves.
拔掉那棵树的人应该为自己感到羞耻。Whichevercomesinfirstwillreceiveaprize.
谁先来谁得奖。WhatismosttouchinginO.Henry’sstoriesisthebraverywithwhichordinarypeoplestruggletomaintaintheirdignity.欧.亨利的小说中最感人的东西是平民为维护尊严而斗争的勇气。
Theworld’sgreatestsportingevent,theOlympicGames,upholdstheamateuridealthat__mattersisnotwinningbutparticipating.(1996年1月六级题)A.anythingB.itC.whatD.everything答案:C参考译文:奥运会是全世界最大的体育赛事,它维护业余运动员的理想:重要的不是获胜,而是参与。
2)名词性关系限定词引导的主语从句
WhatfamilyandfriendsIstillhaveliveabroad.
我所有的家人和朋友都住在国外。
WhatfewfriendsIhaveherehavebeenveryfriendlytome.
我在这里为数不多的几个朋友一直对我很好。
Whatthisamountsto,ofcourse,isthatthescientisthasbecomethevictimofhisownwritings.(1999text5)当然,这相当于这位科学家已经成为他自己所写的东西的受害者。2)名词性关系限定词引导的主语从句
Whatisoddisthattheyhaveperhapsmostbenefitedfromambition—ifnotalwaystheirownthenthatoftheirparentsandgrandparents.(2000text5)奇怪的是他们也许曾经从雄心壮志中大获裨益——如果不是自己的雄心壮志,至少也许是他们父母或祖父母的。Whatwaslessvisiblethen,however,werethenew,positiveforcesthatworkagainstthedigitaldivide.(2001text2)然而,当时不大明显的事情是防止这种数字差异的新的积极因素。
Heclaimstobeanexpertinastronomy,butinactualfactheisquiteignorantonthesubject.__heknowsaboutitisoutofdateandinaccurate.(1997年考研题)A.WhatlittleB.SomuchC.HowmuchD.Solittle答案:A参考译文:他声称自己是一名天文学专家,但实际上他对这门学科一无所知。他所了解的那一点点东西已经过时了,也不准确。
Because引导的主语从句英语中,还有一种比较特殊的主语从句,即由because引导的主语从句。这种主语从句的结构一般是“because+陈述句”,置于主语位置,后面直接加谓语,而且这个谓语往往都是doesnotmean。在because前面往往会有just一词,起强调语气的作用。
Justbecausesomeonedoesn’tloveyouthewayyouwantthemto
doesn’tmeantheydon’tloveyouwithalltheyhave.译文:如果有人没有以你希望的方式去爱你,并不意味着他们没有全身心地爱你。Somethingwhichseemsvaluableatfirstmayturnouttobeworthless.Example:“Allthatglittersisnotgold!”Justbecausesomethingappearsvaluabledoesnotmeanthatitreallyisvaluable.译文:有些东西乍看起来很值钱,但后来却证明是一文不值。比如,人们常说“闪光的并不都是金子”。只是看起来很值钱的东西并不意味着真的很值钱。
Thereisabigdifferencebetweenactivityandaccomplishment.Justbecauseyouaredoingsomethingdoesn’tmeanyouaregettinganywhere.Onemustevaluateone’sactivityinordertohaveaccomplishment.译文:工作与成就这两者之间是有很大差距的,仅仅是在不停地工作并不意味着你就取得了成就。因此,人们必须认真审视自己眼下的工作,看是否真的能够取得成就。宾语从句
宾语从句
1.在及物动词后的宾语从句
1)that引导的从句作单宾语Thestoryimpliesthatlovecannotbeseparatedfromresponsibility.这个故事表明,爱情和责任是不可分的。Scientiststhinkthatlosingleaveshelpsometreestoconservewaterinthewinter.科学家们认为,落叶有助于树木在冬季保持水分。
宾语从句
1.在及物动词后的宾语从句
1)that引导的从句作单宾语的动词有
accept,acknowledge,admit,advise,agree,announce,answer,anticipate,argue,ask,assume,believe,boast,complain,conclude,confess,confirm,consider,decide,declare,deem,demand,demonstrate,deny,emphasize,estimate,imply,insist,judge,maintain,notice,promise宾语从句
1.在及物动词后的宾语从句
1)that引导的从句作单宾语Doyourememberallthoseyearswhenscientistsarguedthatsmokingwouldkillusbutthedoubtersinsistedthatwedidn’tknowforsure?(2005年阅读TEXT2)那些年科学家争论说吸烟会致命,但是有些怀疑论者坚持说我们尚不能肯定这一点,对此你还有印象吗?宾语从句
1.在及物动词后的宾语从句
1)that引导的从句作单宾语Thisdoesnotmeanthatambitionisatanend,thatpeoplenolongerfeelitsstirringsandpromptings,butonlythat,nolongeropenlyhonored,itislessopenlyprofessed.(2000text5)但这并不意味着雄心壮志已经穷途末路,人们再也感觉不到它的萌动和激励了,只是人们不再公开地以它为荣,更不愿公开地表白它了。Nocompanylikestobetolditiscontributingtothemoraldeclineofanation.(1997text4)没有任何公司愿意被告知说它正促使一个民族的道德堕落。宾语从句
1.在及物动词后的宾语从句
1)疑问词引导的从句作单宾语INoonecantellwhatwillhappennext.谁也说不出下一步会发生什么情况。Thepresidentisdeterminedtoresistwhatheregardsasblackmailbytheterrorists.总统决定抵制他所认为的恐怖分子的敲诈。WhydosomanyAmericansdistrustwhattheyreadintheirnewspapers?(2001text3)为什么那么多美国人不相信他们在报纸上读到的内容宾语从句
1.在及物动词后的宾语从句
1)疑问词引导的从句作单宾语EatwhateverIwantandIstilldon’tseemtoputonweight.我想吃什么就吃什么,但似乎仍然没长胖。Donovanbelievedinusingwhatevertoolscametohandinthe“greatgame”ofespionage--spyingasa“profession.”(2003text1)Donovan相信,在谍报工作这个大游戏中可以使用任何手段。
宾语从句
1.在及物动词后的宾语从句
1)疑问词引导的从句作单宾语关系副词引导的宾语从句Thepositionofthevoiceboxintheneckdetermineshowananimalbreathesandswallows.喉在颈中的位置决定着动物的呼吸和吞咽的方式。Inthisbookheexploredwhydinosaursbecomeextinct.在这本书里,他探索了恐龙灭绝的原因。Iwaswonderingwhetherwecouldpostponetheappointmenttillthenextday.我不知道我们是否把约会推迟到第二天。“InJapan,”sayseducatorYokoMuro,“it’sneveraquestionofwhetheryouenjoyyourjobandyourlife,butonlyhowmuchyoucanendure.”(2000text4)在日本,问题从来都不在于你是否喜欢你的生活和工作,而只在于你能够忍受多少。Askedifsheopposedimmunizations,shewantedtoknowifvaccinescomefromanimalresearch.(2003text3)当问到她是否反对接种疫苗时,她想知道是否疫苗来自动物实验。
宾语从句
2.在双宾动词后做直接宾语的宾语从句
1)that引导的从句作双宾语中的直接宾语
Sheassuredmethateverythingwouldbeallright.
她让我放心,一切都不会有问题。
Wepersuadedhimthatitwouldbebesttowait.
我们劝他最好等一下。宾语从句
2.在双宾动词后做直接宾语的宾语从句
1)疑问词引导的从句作双宾语中的直接宾语
Nicktoldmewhenthecontractwouldbeeffective.
尼克告诉我合同何时将生效。
Pleasewritemewhereyougotthemoney.
请写信告诉我你在哪里弄到这笔钱的。宾语从句
2.在双宾动词后做直接宾语的宾语从句
1)疑问词引导的从句作双宾语中的直接宾语Prof.Lee’sbookwillshowyou_____canbeusedinothercontexts.(1993年语法)ThatyouhaveobservedThathowyouhaveobservedHowthatyouhaveobservedHowwhatyouhaveobserved
答案:D
译文:李教授的这本书能够让你知道如何把你观察到的东西应用到其它场景中。宾语从句在双宾动词后做直接宾语的宾语从句SuchadvancesoffertheagingpopulationaqualityoflifethatwasunimaginablewhenIenteredmedicine50yearsago.
(2003text3)这些进步给老年人带来高质量的生活,这种生活在50年轻我刚从事医学工作时不可想象的Yourhumormustberelevanttotheaudienceandshouldhelptoshowthemthatyouareoneofthemorthatyouunderstandtheirsituationandareinsympathywiththeirpointofview.(2001text1)
宾语从句
3.在介词后的宾语从句1)that引导的介词宾语从句仅限于用在except,but等少数介词后Thetwobooksarethesameexceptthatthisonehasananswerkeyattheback.除了这本书的后面有问题答案以外,这两本书完全一样。
宾语从句
3.在介词后的宾语从句
2)疑问词引导的介词宾语从句---名词名词性关系代词引导的介词宾语从句IamsorryforwhatIhavedone.我为自己所做的事情感到惭愧。Thefilescouldbeofhelptowhoevertookoverthejob.这些档案可能对接管这项工作的人有帮助。Haveyouknownofwhatheisgoingtodiscusswithus?你知道他准备和我们讨论什么吗?宾语从句
3.在介词后的宾语从句
2)疑问词引导的介词宾语从句---名词Iwillgivethisdictionaryto____wantstohaveit.A.whomeverB.someoneC.whoeverD.anyone答案:C译文:谁想要这本词典,我就给谁。宾语从句
3.在介词后的宾语从句
2)疑问词引导的介词宾语从句---副词
名词性关系副词引导的介词宾语从句
HewalkedovertowhereSusanwassitting.
他走到苏珊坐着的地方。
Inbusiness,successnotonlydependsonwhatonesaysbutoftenonhowonesaysit.
在生意中,成功不仅取决于说话的内容,而且还取决于说话的方式。Downshifting--alsoknowninAmericaas“voluntarysimplicity”--has,ironically,evenbredanewareaofwhatmightbetermedanti-consumerism.(2001text5)放慢生活节奏——在美国也叫“自愿返璞归真”——已形成一个可称为反消费主义的新领域。Veryfewwritersonthesubjecthaveexploredthisdistinction—indeed,contradiction—whichgoestotheheartofwhatiswrongwiththecampaigntoputcomputersintheclassroom.(1999text3)很少有人就这一差别—实际上是矛盾—撰文进行探讨,但它却是将计算机引入课堂这一活动的关键所在。
1.在及物动词后的宾语从句
1)疑问词引导的从句作单宾语Thecomplementarycoastlinesandcertaingeologicalfeaturesthatseemtospantheoceanareremindersofwherethetwocontinentswereoncejoined.(1998text5)互补的海岸和似乎横跨大洋的某些地质特征提醒人们两块大陆曾经连接在一起的位置。“Dowereallywantrailroadstobethearbitersofwhowinsandwholosesinthemarketplace?”asksMartinBercovici,aWashingtonlawyerwhofrequentlyrepresentsshippers.(2003text3)我们是否真的想让铁路公司成为在市场上决定谁败谁赢的裁决者。“Thetestofanydemocraticsociety,”hewroteinaWallStreetJournalcolumn,“liesnotinhowwellit
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2024新型物业管理安全服务协议范本
- 2024项目部全职员工聘用协议简化
- 2024年度公司借贷协作协议样本
- 2024-2025学年广西南宁市青秀区天桃实验学校九年级(上)月考数学试卷(10月份)
- 2024年常用公司担保协议样式
- 2024金融借款协议法律答辩文件
- 2024专用工程预拌干粉砂浆购销协议
- 2024年协议延期条款详细协议样例
- 幼儿饺子课件教学课件
- 航模科普课件教学课件
- 五年级上册小数四则混合运算练习100道及答案
- 心衰健康宣教课件
- 2024年广东省公需课《百县千镇万村高质量发展工程与城乡区域协调发展》考试答案
- 钻孔灌注桩桩工程隐蔽验收记录表格及填写范本
- QA软件过程检查单(XXJSTZPPQAChecklist)
- NY_T 1832—2009 温室钢结构安装与验收规范
- 基因工程—工具酶中国药科大学生物工程所有
- 汽车钢板弹簧设计计算
- 高路堤边坡水毁防护稳固措施分析
- 《质量管理体系文件》ISO9001_2015_中英文对照
- 教育实习对学前教育师范生职业认同的影响-幼有所育政策背景下的研究_2
评论
0/150
提交评论