专业英语教学_第1页
专业英语教学_第2页
专业英语教学_第3页
专业英语教学_第4页
专业英语教学_第5页
已阅读5页,还剩35页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

SpecializedEnglishforElectronicTechnology电子技术专业英语

1Lecture1Introduction引言

21.1什么是专业英语

普通英语(CommonEnglish,OrdinaryEnglish)科技英语(EnglishforScienceandTechnology)专业英语(EnglishforSpecialScienceandTechnology)是结合各自专业的科技英语

有很强的专业性,涉及的面更加狭窄,与专业内容配合更为密切。隶属于科技英语是科技英语的一部分,以表达科技概念、理论与事实为主要目的。遵守科技英语的语法体系和翻译方法;特别注重客观事实和真理,表达准确、精练和正式。

专业英语与科技英语既有区别又有联系。专业英语的学习需要有一个良好的科技英语基础,同时也要注意其自身的词汇特点、语法特点、修辞特点和翻译特点等等。31.2学习专业英语的重要性(1)科研信息获取

(2)研究成果展示(3)国际交流合作

当前大部分资料都可以通过互联网传播,而这些资料中90%以上都是英语。世界上科技情报资料的交流主要靠使用英语,对于电气工程、电子工程和信息类等专业来说,绝大部分专业资料和信息都是以英语形式出版。专业英语阅读能力申报国家奖项申请专利发表学术论文:85%以上的科技资料都是以英语形式出版的专业英语写作能力专业英语表达、听说、应变能力41.3课程的学习内容主要内容:基础知识(文体特点,语法特点,词汇特点)阅读翻译,专业词汇5Lecture2FeaturesofSpecializedEnglish专业英语的特点62.1GrammarFeatures客观性(Objective)、准确性(accuracy)和精练性(conciseness)。(1)广泛使用被动语态(2)广泛使用非谓语形式(3)省略句使用频繁(4)It句型和祈使句使用频繁(5)复杂长句使用频繁(6)词性转换多语法特点7(1)广泛使用被动语态2.1GrammarFeatures主体多为客观的事物、现象和过程,在叙述推理过程中切忌加进作者个人的主观臆断;中心是客观现象及事物本身,而非动作的发出者,把论证说明的对象置于句子主语的位置,既能突出中心,又能吸引读者的注意。(客观性)ThelanguageofCwillbeusedforteachingpurposes.Emphasisistowardstheuseofprogrammingforengineeringapplicationsandsolvingproblem.

翻译:采用C语言进行教学时,重点放在如何运用编程技术解决工程应用的实际问题。在翻译中可以根据中文的习惯,不一定要译出被动语态。Thefollowingtopicsarecovered.主要包括以下内容。82.1GrammarFeatures(2)广泛使用非谓语形式非谓语动词在句子中可以起到名词,形容词或副词作用,动词的非谓语形式分为动名词,分词,动词不定式。①动名词

用动名词短语取代时间从句或简化时间陈述句Thesignalshouldbefilteredbeforeitisamplified.2)Anobjectbecomeshot.Itisplacedinthesun.Oncebeingplacedinthesun,anobjectbecomeshot.

Thesignalshouldbefilteredbeforebeingamplified.(精炼)92.1GrammarFeatures3)Wemustdovariousexperimentsbeforeanewelectronicproductisdesigned.Beforedesigninganewelectronicproductwemustdovariousexperiments.用动名词短语做主语4)Changingresistanceisamethodforcontrollingtheflowofthecurrent.5)Conductingelectricitymeanstheflowofelectronsthroughanobject.102.1GrammarFeatures②分词

过去分词短语替代从句中的被动语态

现在分词短语替代从句中的主动语态

Thepowersupply,whichisshowninFig.1,isasingle-phaseswitch-modeinverter.ThepowersupplyshowninFig.1isasingle-phaseswitch-modeinverter.112.1GrammarFeatures2)Athree-phasecircuit,asitwaspointedoutabove,ismerelyacombinationofthreesingle-phasecircuits.Athree-phasecircuit,aspointedout

above,ismerelyacombinationofthreesingle-phasecircuits.3)Thetransistor,whichisworkingwithcorrectlypolarities,canworkasanamplifier.Thetransistorworkingwithcorrectlypolaritiescanworkasanamplifier.122.1GrammarFeatures③不定式用不定式短语来替代表示目的和功能的从句或语句Thismoduleenablesthestudenttoprogramasimplemicrocontrollertoperformtypicalindustrialtasks.

这个模块(教学)使学生能对一个简单的微处理器进行编程(使其)执行典型的工业任务。这里toprogram,toperform都是非谓语动词形式描述动作。非谓语动词也常用做定语等。132.1GrammarFeatures③不定式用不定式短语来替代表示目的和功能的从句或语句Thismoduleenablesthestudenttoprogramasimplemicrocontrollertoperformtypicalindustrialtasks.

这个模块(教学)使学生能对一个简单的微处理器进行编程(使其)执行典型的工业任务。这里toprogram,toperform都是非谓语动词形式描述动作。非谓语动词也常用做定语等。142.1GrammarFeatures③不定式用不定式短语来替代表示目的和功能的从句或语句Theabilitytoprogramthesedeviceswillmakeastudentaninvaluableassettothegrowingelectronicindustry.

对日益增长的电子工业来说,一个具有微处理器编程能力的学生将会是无价的人才。这里toprogramthesesdevices作定语,修饰前面的ability;growing作定语,修饰后面的electronicindustry。这里asset原意为资产、有用的东西,我们可根据上下文译成人才。152.1GrammarFeatures(3)省略句使用频繁省略成分:状语从句中的主语、全部或部分谓语;定语从句中的关系代词which和that、从句中的助词等;还常用介词短语替代从句。1)If

itis

possible,theopen-loopcontrolapproachshouldbeusedinthissystem.Ifpossible,theopen-loopcontrolapproachshouldbeusedinthissystem.2)As

illustratedinFig.1,thereisafeedbackelementintheclosed-loopsystem.AsinFig.1,thereisafeedbackelementintheclosed-loopsystem.(精炼)162.1GrammarFeatures3)Thedeviceincludesaninstrumenttransformationandarelaysystemwhichhas

twocircuitsinit.Thedeviceincludesaninstrumenttransformationandarelaysystem

with

twocircuitsinit.Asalreadydiscussed前已讨论Asexplainedbefore前已解释Asdescribedabove如上所示Ifpossible(necessary)如果可能(必要)其他常用的省略形式:Ifso倘若如此Aspreviouslymentioned前已提到Whenneeded(necessary,feasible)必要时Wherefeasible在实际可行的场合Wherepossible在可能的情况下172.1GrammarFeatures(4)It句型和祈使句使用频繁It句型:it充当形式主语,避免句子“头重脚轻”Itisveryimportant(possible,necessary,natural,inevitable)to…Ittakesverymuchtimelearning…Itisclear(possible,necessary,natural,inevitable)that…Ithappenedthat…Itmustbeadmittedthat…祈使句:无主语,精炼。LetAbeequaltoB.设A等于B。Consider…….假如……。(准确、精炼)182.1GrammarFeatures(5)复杂长句使用频繁Ofcoursetherehavebeenothergreatadvancesinmedicine,intransport,inscience,incommerceandmanyotherfields,butwherewouldtheyhavebeenwithouttheinstrumentsanddevicesthatelectronicshasprovided?(准确、精炼)为了完整、准确地表达事物内在联系,使用大量从句这是一个带有一对并列句和一个从句组成的长句。其中they指的都是greatadvances。在科技英语中,要注意it,that,which等词的指代,有时要结合自己的专业知识来翻译。翻译:当然在许多其他领域如医药、交通、科学、商业等行业也取得很大进步,但如果没有电子提供的仪器和器件,这些行业能取得这么大的进步吗?192.1GrammarFeatures

英语单词有不少是多性词,即既是名词,又可作为动词形容词、介词或副词,字形无殊,功能各异,阅读时也很容易造成曲解。例如:light。用做名词:highlight强光,精华safetylight 安全灯用做形容词:lightindustry轻工业lightroom 明亮的房间lightblue 淡蓝色lightcoating 薄涂层动词:lightupthelamp 点灯副词:travellight 轻装旅行因此,在翻译时要根据上下文的意思选取词意。(6)词性转换较多202.2RhetoricFeatures注重科学技术方面的观察、试验和客观规律、事物特征涉及的内容(如概念、原理、定理或定律、规则、方法等)大多没有特定的时间关系和时效性(1)广泛使用一般现在时(2)较多地使用图、表和公式常使用数据、图、表和公式等非语言因素来表明科技概念、原理、定理或定律、规则、方法等。(3)逻辑语法使用多修辞特点进行条件论述、理论分析和公式推导时,多使用逻辑语法,即表示条件、原因、语气转折、限制、假设和逻辑顺序等词汇although,because,but,if,once,only,suppose,asaresult,becauseof,dueto,so,therefore,thus,without等。212.3VocabularyFeatures(1)词汇分类专业或技术词汇

次技术词汇

diodecapacitorinductor。很多专业和学科所共有的词汇,不同专业和学科往往具有不同词义某个专业所特有的词汇,其专业性强,词义狭窄和单一。power:幂,乘方动力,功率,效率电源,电力,功率,电能bus:公共汽车母线,总线Condenser:电容器,补偿机冷凝器powerplant:发电厂

动力装置:专业或技术词汇,次技术词汇,非技术词汇(二极管)(电容器)(电感)222.3VocabularyFeatures非技术词汇在普通英语或非专业英语中使用较少,但实际却属于非专业英语的词汇takein->absorb,Lookinto->examine,findout->discoverturnround->rotatemakegooduseof->utilize,change->convert232.3VocabularyFeatures(1)词汇构成1)合成法由相互独立的两个或更多的词合成得到新词名词+名词(n.+n.)→n.:horsepower,bandwidth,powerutilization名词+形容词(n+adj.)→adj.:ice-cold,network-wide名词+副词(n+adv.)→n.,adj.:feedback形容词+名词(adj+n)→n.,adj.:low-pass,high-speed,short-circuit,new-type形容词+名词+ed(adj.+n.+ed)→adj.:forward-directed,small-sized介词+名词(prep.+n.)→adj.,n.:bypass,overhead,on-line,overvoltage242.3VocabularyFeatures2)派生法通过对词根加上各种前缀或后缀来构成新词专业英语词汇大部分都是用派生法构成的,semi-构成的词有230个以上:semiconductor,semimonthly等,thermo-130个以上:thermo-chemical,thermo-electricalmicro-300个以上:auto-260个以上:前缀(prefix):词义变化,词类不变后缀(suffix):词义可能变化可能不变,词类一定会变常用的前缀和后缀却多达百个,可见派生法的构词能力是非常强的。作为一个专业技术人员,至少应掌握50个常用前缀和后缀。25名词前缀前缀含义例词auto-自动,自己,自身autocompensation,automation,autoexcitationcounter-反,逆,抗,补countermodulation;countercurrenthydr(o)水,流体,氢(化)hydroenergy,hydropowerhyper-超,过hyperfrequency,hyperplanemini-微,小minicomponent,minipadmicro-微,百万分之一micromotor,microadjustmentsemi-半,部分,不完全semiconductor,semiempirical,semielectronicsuper-超,上,特superconductor,supergridultra-超,过度,极端ultra-highvoltage(UHV)ultraspeedextra-超,特extra-highvoltage(EHV)26后缀含义例词-age抽象概念,如性质、状态、行为等voltage,percentage-ance,-ence抽象概念,如性质、状态、行为等resistance电阻,difference差别-ency抽象概念,如性质、状态、行为等efficiency效率,frequency频率,emergency紧急情况-ion,-tion,-sion,抽象概念,如性质、状态、行为等action作用,automation自动化,transmission传输-logy学论,技术technology技术,dermatology皮肤医学,iatrology医学,electrotechnology电工学-ness性质、状态、程度hardness硬度,deepness深度,brightness亮度,roughness粗糙度-ship情况、性质、状态、关系、地位relationship关系,friendship友好,membership会员资格,scholarship奖学金,学问,学识,fellowship伙伴关系-er,-ordriver驱动器,capacitor电容器,conductor导体,reactor电抗器,breaker,disconnector断路器名词后缀27词缀含义例词-able,-iblemeasurable可测量的,convertible可逆的-ouscontinuous继续的electriferous带电的simultaneous同时的-fulpowerful强大的,useful有用的-lesscolorless无色的形容词后缀副词后缀词缀含义例词-ly。。。地carefully仔细地,-ward。。。向backward逆向,反馈downward向下的eastward向东的-wise方向clockwise顺时针方向28动词后缀词缀含义例词-enbroaden加宽,harden硬化,shorten变短-fyelectrify使。。。带电,-izestandardize使标准化词缀含义例词circ圆,环circuit电路,circum圆周chron表时间synchronism同步chronic慢性的fold倍数threefold三倍,fourfold四倍,fivefold五倍meter仪器仪表ammeter安培表,voltmeter伏特表wattmeter功率表gram,graph文字,图形diagram图表,program程序,telegraph电报phone声音microphone话筒Telephone电话therm(o)热thermoelectron热电子thermoanalysis热分析词根293)词汇缩略2.3VocabularyFeatures只由词汇中的部分字母或由词组中每个词汇的首字母。节略词,缩略词,首字词和缩写词

节略词:只取词汇前面几个字母或只由后面词根组成addelexamdeglabdi(a)dirdep—advertisement;—delete—examination—degree—laboratory—diameter—directory—department302.3VocabularyFeatures缩略词:由词组中某些词的词头字母(有时多于一个)所组成,作为一个词按照正常的规则发音

ROMRAMRadar—readonlymemory只读存储器—randomaccessmemory随机(存取)储存器—radiodetectingandranging;雷达312.3VocabularyFeatures首字词:与缩略词类似,区别在于每个实词只取第一个字母,且必须逐字母念出

ACDCCDLEDIDIPUPSHVHVDCIEEIEEE—alternatingcurrent交流电—directcurrent直流电—compactdisc光盘,压缩磁盘—lightemittingdiode发光二极管—identificationcard身份证—uninterruptiblepowersupply不间断电源—highvoltage高压—highvoltagedirectcurrent高压直流—institutionofElectricalEngineers英国电气工程师协会—instituteofElectricalandElectronicsEngineers—InternetProtocol,网际协议IET:TheInstitutionofEngineeringandTechnology

32缩写词:并不一定由某个词组的首字母组成。有些缩写词仅由一个单词变化而来,且大多数缩写词每个字母后都附有一个句点。

2.3VocabularyFeaturesappx.—appendix附录;fig.—figure图;sq.—square平方;msg.—message信息;amp.—amplifier放大器;o.p.—operationalamplifier运算放大器;332.3VocabularyFeatures人名法:对一些科学家、发明家所发现或发明的理论、方法、定理或定律、东西和物品等,用他们的名字组成新词。

Ohm—欧姆Volt—伏特Watt—瓦特Ampere—安培Hertz—赫兹Kelvin—开尔文Coulomb-库仑Farad—法拉342.4SymbolandFormula国际单位制中的前缀前缀符号数值中文名称例词tera-T1012兆兆(亿万)giga-G109千兆(十亿)gigahertz(GHz)10kHz~1GHzmeg(a)-M106兆megohmmeter,megohertz(MHz)kilo-k103千kilometer(km)kilovolt(kV)kilowatt(kW)kilogram(kg)hecto-h102百hectogram,deca-da101十decameterdeci-d10-1分(十分之一)decimetercenti-c10-2厘centimeter(cm)milli-m10-3毫milliampere(mA)milliammetermicro-μ10-6微microfarad(μF)nano-n10-9纳nanometer(nm)pico-p10-12微微picocoulomb(pC),picofarad(pF)femto-f10-15毫微微atto-a10-18微微微352)小数,分数,百分数2.4SymbolandFormula0.1:zeropointone,pointone,opointone,onetenth,decimalone0.01:pointzeroone,10.35

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论