版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
慎而思之,勤而行之。斯是陋室,惟吾德馨。第第2页/共2页精品文档推荐2023年《指喻》原文及赞赏收拾
《指喻》原文及赞赏
《指喻》是一篇典型的以小喻大借事说理的文章。以下是我跟大家分享《指喻》原文及赞赏,巴望对大家能有所关心!
《指喻》原文
浦阳郑君仲辨,其容阗然,其色渥然,其气充然,未尝有疾也。左手之拇有疹焉,隆起而粟。君疑之,以示人,人大笑,以为不足患。既三日,聚而如钱。忧之滋甚,又以示人,笑者如初。又三日,拇指大盈握,近拇之指皆为之痛,若剟刺状,肢体心膂无不病者。惧而谋诸医,医视之,惊曰:“此疾之奇者,虽病在指,其实一身病也,不速治,且能伤身。然始发之时,终日可愈;三日,越旬可愈;今疾且成,已非三月不能瘳[。终日可愈,艾可治也;越旬而愈,药可治也;至于既成,甚将延乎肝膈,否亦将为一臂之忧。非有以御其内,其势不止;非有以治其外,疾未易为也。”君从其言,日服汤剂,而傅以善药,果至二月而后瘳,三月而神色始复。
余因是思之:天下之事,常发于至微,而终为大患;始以为不足治,而终至于不可为。当其易也,惜旦夕之力,忽之而不顾;及其既成也,积岁月,疲思虑,而仅克之,如此指者多矣。
盖众人之所可知者,众人之所能治也,其势虽危,而未足深畏。惟萌于不必忧之地,而寓于不可见之初,众人笑而忽之者,此则君子之所深畏也。
昔之天下,有如君之盛壮无疾者乎?爱天下者,有如君之爱身者乎?而可以为天下患者,岂特疮痏之于指乎?君未尝敢忽之,特以不早谋于医,而几至于甚病。况乎视之以至疏之势,重之以疲敝之余,吏之戕摩剥削以速其疾者亦甚;幸其未发,以为无虞而不知畏,此真可谓智也与哉?
余贱不敢谋国,而君虑周行果,非久于布衣者也。《传》不云乎“三折肱而成良医”?君诚有位于时,则宜以拇病为戒。洪武辛酉九月二十六日述。
《指喻》翻译/译文
浦阳县有位青年名郑仲辨,他的身体茁壮,面色红润,精神充沛,从来没有生过病!一天,左手的大拇指生了一个疹斑,肿起来像米粒普通大,郑君对此感到疑惑,给别人看,看的人哈哈大笑,认为不值得担心,过了三天,疹粒肿得像铜钱那般大,他更为担心,又拿给人看,看得人像以前一样笑他。又过了三天,拇指肿得像拳头那般大,逼近拇指的指头,都被它牵引得疼痛起来,似乎割刺普通,四肢心脏及背脊骨没有不受痛的。郑君心中害怕,就去设法寻求医生,医生看了,惊讶地说:“这是神奇难治的病,固然病在指头上,其实成了影响全身的病了,不赶紧治疗,将会走失生命。可是刚开始发病的时候,一天就可治好,发病三天以后,要超过十天才干治好;现在病已经形成了,不到三个月不能治愈。一天治得好,用艾草就可以了!过十天要治得好,用药草才可。到成了重病时,甚至会蔓延到肝脏、横隔膜,不然也可能有一只手臂残废。除非能从内部治它,否则病势不会停止,不设法从外面来治疗,病就不容易治好!”郑君顺从他的话,天天内服汤药,又外涂有效的良药。果然到两个月后就好了,三个月后精神脸色才复原。
我因此想到:天下的事故,通常发生在极为极小,隐而不显的地方,总算成为莫大的祸患。最初认为不值得处理,可是总算会变成没有主意处理的地步。当初发生,容易处理时,往往吝惜那些极小的精力,轻忽它而不加顾虑,等到祸患形成了,花费很长的时光,用尽了脑筋,精疲力竭,才仅仅能把这祸患克服。天下像这拇指的人太多了!
我们可以说,普通人能知道的事,普通人天然能处理,在情势上看来固然危险,却不值得过于害怕;惟独那些发生在普通人不会去担心的事情上,起初是蕴藏着而看不到的,普通人以开玩笑的态度处理它、轻忽它。这就是君子们所深深戒惧的。
先前天下的情形,有像郑先生的.身体一样的茁壮无病痛吗?爱天下的人,能像郑先生那样爱惜他的身子吗?可是足以成为天下的大患的,何止于像长在郑先生手上的疮痏呢?郑先生对拇指上的疮痏不敢忽略它,只因为没有及时看医生,因而几乎形成大病。何况普通人对问题,总是以异常疏忽态度来看待它,又加上国家久经战乱,民力疲困之后,普通官吏残害剥削百姓,越发速问题的恶化,此种事情加速祸患的形成是异常严重的!侥幸问题还没发生,就认为不必忧虑而不知畏惧,这真能算得上是聪明的做法吗?
我才干低下,不敢筹谋治国大计,而郑先生思虑周密,行事果决,不是久居平民的人。左传不是这样说吗:“三折肱而成良医。”(一个人曾三次折断手臂,采纳那么多的医疗经验,经验有了,自己也就成为疗伤的良手了。)郑先生以后倘若居官的话就应该以“拇病”的例子来作借鉴。
《指喻》解释
[1]浦阳:唐时设浦阳县,五代吴越改名浦江,今属浙江金华市。
[2]阗(tián)然:丰满的形状。
[3]渥(wò)然:红润的形状。
[4]充然:充盛的形状。
[5]疹(zhěn):皮肤上起的红色小颗粒。
[6]粟:谓小米粒那么大。
[7]握:四寸为一握
[8]剟(duō)刺:亦作“刺剟”,即刺的意思。
[9]膂(lǚ):脊梁骨。
[10]瘳(chōu):病愈。
[11]肝膈(gé):肝脏和膈膜,这里泛指人体的内脏。
[12]为:治。
[13]君:指郑君仲辨。
[14]傅:涂
[15]特:只。
[16]疲敝:也作“疲弊”,困苦穷乏。
[17]戕摩:残害、消失。
[18]无虞:无忧。
[19]虑周行果:思虑周密,行为坚定。
[20]布衣:指平民。
[21]传:指《左传》。《左传·定公十三年》:“三折肱,知为良医。”
[22]洪武辛酉:1381年(明太祖朱元璋洪武十四年)。
[23]余:我
[24]诸:之于
[25]为:治疗
[26]滋:异常
[27]御:抵御
《指喻》赏析/鉴赏
这篇文章选自《逊志斋集》卷六,文章以一位茁壮的人,因手指上生了一个小疹子,不及时求医,差些送命的事为例,说明天下的事,“常发于至微”,若不防微杜渐,将成大患而不可收拾。而国家在“疲敝之余”,加上官吏的“戕摩剥削”,越发速了这一危险。文章以小见大,引喻恰切,娓娓而谈,颇有警世作用。启发:防微杜渐。
方孝孺简介
方孝孺(1357-1402年),浙江省宁海县大佳何镇溪上方村人,明代大臣、学者、文学家、散文家、思想家,字希直,一字希古,号逊志,曾以“逊志”名其书斋,因其故里旧属缑城里,故称“缑城先生”;又因在汉中府任教授时,蜀献王赐名其读书处为“正学”,亦称“正学先生”,福王时追谥“文正”。后因否决为发动“靖难之役”的燕王朱棣草拟即位诏
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
评论
0/150
提交评论