日语综合教程第五册课后练习答案_第1页
日语综合教程第五册课后练习答案_第2页
日语综合教程第五册课后练习答案_第3页
日语综合教程第五册课后练习答案_第4页
日语综合教程第五册课后练习答案_第5页
已阅读5页,还剩27页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

难。(~とすると;无故旷工一無断欠勤)(~といっても)7.尽管我们父子俩相处了30年,可是我从未与父亲尽情地私たち親子が一緒に暮らして30年けれども、父(氨が遠くなる;七手八脚一あわてて)朝早々、爺さんが空前の暑さが応えないで、気が遠くなってしまった。みんながあ事。(~てやまない;高齢生育一高齢出産)妹が結婚した後からずっと子供に恵まれなかったあの辺が静かで、空気もいいし、買い物ゃ交通も便利なので、老人には住み心地の体育运动,日子过得非常充实。(かたわら;田径俱乐部一陸上部)僕は高校に入ってから、音楽活動に努めるかたわら、陸上部に入ってスポーツにも2.他把她的来信全部烧尽后,静静地离开了这个城市。(~つくす)彼女からの手紙を燃やしつくすと、彼は静かにこの町を後に立ち去って行った。3精心策划了两个月的阴谋因妻子的告发很快地以失败而告终。(~に終わる;精心策二ヶ月もかかって、練りに練った陰謀も自分の妻の告白であっけなく失敗に終わっ得病去世了。从此以后,夫妻俩终日以泪洗面,让人目不忍睹。(目も当てられぬ;终日以病で死んでしまった。以来ずっと老夫婦は朝から晩まで悲しみに暮れ、もう目も当てら(~あまり;赶路一道を急ぐ)第三課この子がもらい子だとはもとより承知している。20年も経った今では、何も騒く5.我不太喜欢看电视,也没有时间看电视。即便偶尔看,那也只是忙了。(~がゆえに)(~すら;没出息一意気地がない)一握りの権力者のみが得をするような政治では、前途に明るさは見えず。国民を第四課2.两个人合骑1辆自行车是极其危险的行为,快给我下来。(極まりない;合骑1辆自5.像“小道新闻”这种东西,不能太当一回事,否则会把自己也牵入进去。(~という7.这是他从去年暑假就开始计划的一次旅游,我想他不会不来的。(~わけがない)これは彼が去年の夏休みから計画していた旅行なので、(彼が)来ないわけがないと8.尽管感染期高峰已过,但还是希望再戴一段时期的口罩。(にせよ;感染期高峰一感染期の山)感染期の山を越えたにせよ、もうしばらくマスクをつけて出掛けてほしい。9.如果是以前的歌曲,那就另当别论了。现代的流行歌曲我没学过,根本不会唱。(な昔の歌ならともかく、今の流行歌なんか全然習っていないので、だめなんだよ。10.无论战乱如何,破坏和偷盗国宝都是非法行为。(いかに~ようと)第五課1.上星期去吃了一次川菜,川菜的麻辣程度远远超过我的想象。(~かげん)先週四川料理を食べたが、その辛さ加滅はわたしの想像以上のものだった。2.因为负了巨额债务,尽管还了又还,却丝毫不见本金减少。(同一語の重ね表現;巨膨大な借金を抱えているので、返しても返しても元本は一向に減らない。3.父母留下的财产全让贪心的哥哥给拿走了,我连1个饭碗都没拿到。(一つ~ない)親の財産なんかみな欲張りの兄に取られて、僕はお椀一つもらっていない。4.让我儿子去那家有名的大公司就职,那可是求之不得的事啊。(願ったりかなったり)息子をあの大手の会社に就職させてくれるとは願ったり叶ったりの話で5.我试着说了刚学会的话,没想到竞然与对方沟通了意思,真是太高兴了。(~たて)僕は覚えた手の言葉を使ってみたが、ちゃんと通じたの6.坐MK(一种出租拼车)去机场时虽然随身行李不限,但每件行李收费500日元。这比坐机场班车贵多了。(~につき;随身行李一手荷物)500円かかるので、リムシンパスよりずっと高くなる。もう一週間以上昼も夜もなく働いたので、今日はやたら血圧が高い。血圧を下げる电影了。(それからというもの;恐怖电影一スリラー映画)スリラー映画を見たため、お祖父さんは心臓発作で緊急入院した。それからという子供が苦労する姿を見るときの母親のつらさといったら、子どもに換わってやれる10.把人家伤得这么厉害,如果道歉的话也就算了。要是连句道歉的话都没有,那可不人にあんな大怪我をさせといて、謝るならまだしも、こめんなさいの一言もないな病床にいる父がふかふかの肉鳗頭を食べたいというので、私は病院を出て、周りを探した、すると、街角に一軒の小さな頭屋を見つけた。且还干得很出色。(余計;不适合当教师一教師に向かない)みを感じる。就应该满足了(~であれ~であれ;好好地长大一立派に成長する)7.虽说宴会上有各种酒,可都是些烈性酒,我们女的根本喝不了。(~ものではない;8.从她的态度来看,我觉得她并不是拒绝我们,倒是一种愿意考虑的样子。(~からみ競争の激しい現代社会を見、見通しが立たない将来4.想来,工作不仅是谋生的手段,也有赖以寄托精神的作用。所以绝对不能失去自己的工作。(思うに;寄托精神一精神を託す)5.像“小道新闻”这种东西,不能太当一回事,否则会把自己也牵入进去。(~というものは;不能太当一回いと、自分までそれに引き込まれてしまう。以此削减人工费用,达到降低成本的目的。(ことで;文档一文書;降低成本一コストダウン)うちの会社は去年からコンピューターによる大量の文書を管理することで人件費を削減し、コストダウンを不会不来的。(~わけがない)で、(彼が)来ないわけがないと思う。感染期の山を越えたにせ上、もうしばらくマスクを(ならと电か<)(いかに~ようと)我的想象。(~かげん)先週四川料理を食べたが、その辛さ加减はわたしの2.因为负了巨额债务,尽管还了又还,却丝毫不见本金减少。(同一語の重ね表現;巨额债务一膨大な借金)膨大な借金を抱えているので、返しても返しても元3.父母留下的财产全让贪心的哥哥给拿走了,我连1个饭碗都没拿到。(一つ~ない)親の財産なんかみな欲張りの兄に取られて、僕はお4.让我儿子去那家有名的大公司就职,那可是求之不得的事啊。(願ったりかなったり)息子をあの大手の会社に就職させてくれるとは願っ5.我试着说了刚学会的话,没想到竟然与对方沟通了意思,真是太高兴了。(~尤()僕は覚え大手の言葉を使ってみたが、ちゃんと通心但每件行李收费500日元。这比坐机场班车贵多了。(~につき;随身行李一手荷物)MKを利用して空港に行く場合は手荷物はいくる持ってもかまわないが、一個につき500円かかるので、リム7.因为一周以来一直不分昼夜的工作,今天血压特别高。我已经服了降压药,可是毫无效果。(やたらに)スリラー映画を見たため、お祖父さんは心臓発作で要是能够代替的话,哪怕是去死也愿意。(といったら)子供が苦労する姿を見るときの母親のつらさといったら、子どもに換わってやれるものなら、死んでも換10.把人家伤得这么厉害,如果道歉的话也就算了。要是连句道歉的话都没有,那可不行。(ならまだしも)人にあんな大怪我をさせといて、謝るならまだしも、ごめんなさいの一言もないなんて、それではだめだ。第六課1.父亲病倒在床上,想吃松软的肉包子,我走出医院到附近去寻找,结果在拐弯角处发现了一家小馒头店。(ふ病床にいる父がふかふかの肉鰻頭を食べたいというので、私は病院を出て、周りを探した、すると、街角に一軒の小さな鰻頭屋を見つけた。2.他们越是说我不适合当教师,我就越想当教师。结果我这一生就干了这个工作,而且还干得很出色。(余計;不适合当教师一教師に向かない)教師に向かないと言われたら余計にやりたくなり、結局、その仕事を一生続けてきて、しかも立派にやって3.我的脚在平地上走动时并不疼,但上下楼梯时却感到疼痛异常。(分には;上下楼梯一階段の上り降り)私の足は平たいと二ろ态步<分には、别に痛くないが、段階の昇り降りはすこく痛みを感心石。4.现代都市生活又方便又好,这固然不错。可是一旦(~とき无日には;瘫痪状态一パ二ッ夕状態)現代の都会生活は大变便利でいいが、地震など七来大日には、たちまちパ=ッ夕状態に陷るだろう。5.机场里,那些心情激动地伸长着脖子,焦急地等待着自己孩子归来的父母,给我留下了深刻的印象。(心を躍飛行場で心を躍らせながら首を長くしてわが子の帰将来能成为自己的接班人。这就应该滿足了(~でぁ扎~であれ;好好地长大一立派に成長寸石)元ている

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论