《温病条辨》叙 - 长春中医药大学_第1页
《温病条辨》叙 - 长春中医药大学_第2页
《温病条辨》叙 - 长春中医药大学_第3页
《温病条辨》叙 - 长春中医药大学_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

《温病条辨》叙[教学目的]1.掌握文中生僻字的读音;掌握文中出现的通假字、古字、异体字;掌握文中重点词语;掌握文中重点语句的今译;掌握文中出现的实词活用及语序变化等古汉语语法现象。2.了解吴瑭撰写《温病条辨》的重要意义及其问世过程。3了解作者大量应用典故的手法,掌握典故在句中的实际意义。[教授方法]教师讲授为主,讨论式为辅。[教授学时]2学时[教学内容]一、生僻字摅骘嗥笥梓迨訾罕二、繁体字竄轍禍時傷懷慶餘驥專猶劉三、通假字、古今字、异体字1、亡()如世鲜知十之才士。2、庶几幽室一镫()。3、若夫折扬皇*(),听然而笑。四、重点词语1、亡如2、知十3、阙如4、按图索骥5、宗(之)6、(生民之祸)亟7、訾(之)8、问道(长沙)9、当名辨物10、犹且各是师说11、(略知)疏节12、秉(超悟之哲)13、(超悟之)哲14、(嗜学不)厌15、抗志(以)希(古人)16、(斯世之)贸贸17、摅(生平之心得)18、(藏)诸(笥者)19、(藏诸)笥20、听然(而笑)21、评骘(而授之)梓22、壮月五、指出语法现象1、虚心而师百氏。2、知我罪我。3、犹且各是师说。4、其余五气,概未之及。六、今译:1、盖自叔和而下,大约皆以伤寒之法疗六气之疴,御风以絺,指鹿为马,迨试而辄困,亦知其术之疏也。而世之俗医遇温热之病,无不首先发表,杂以消导,继则峻投攻下,或妄用温补,轻者以重,重者以死。好学之士,咸知向方;而贪常习故之流,犹且各是师说,恶闻至论;其粗工则又略知疏节,未达精旨,施之于用,罕得十全。吾友鞠通吴子,怀救世之心,秉超悟之哲,嗜学不厌,研理务精,抗志以希古人,虚心而师百氏。七、阅读天以五運六氣化生萬物不能無過不及之差於是有六淫之邪非謂病寒不病溫病溫不病寒也後漢張仲景著傷寒論發明軒岐之奧旨如日星河嶽之麗天地任百世之鑽仰而義蘊仍未盡也然其書專爲傷寒而設未嘗遍及六淫也奈後之醫者以治傷寒之法應無窮之變勢必至鑿枘之不相入至明陶節庵六書大致仲景之法後之學者苦張之艱深樂陶之簡易莫不奉爲蓍蔡而於六淫之邪混而爲一其死於病者十二三死於醫者十八九而仲景之說視如土苴矣余來京師獲交吳子鞠通見其治病一以仲景爲依歸而變化因心不拘常格往往神明於法之外而究不離乎法之中非有得于仲景之深者不能久之乃出所著溫病條辨七卷自溫而熱而暑而濕而燥一一條分縷析莫不究其病之所從生推而至於所終極其爲方也約而精其爲論也閎而肆俾二千餘年之塵霧豁然一開昔人謂仲景爲軒岐之功臣鞠通亦仲景之功臣也余少時頗有志於醫年逾四十始知其難乃廢然而返今讀鞠通之書目識心融若有牖其明而啓其秘者不誠學醫者一大快事哉爰不辭而爲之序嘉慶辛未四月既望寶應朱彬序(《温病条辨·序》)要求:1、给上文断句2、注释文中加横线的词语3、今译文中加横线的句子【正文译文】【原文】昔淳于公有言:人之所病,病病多;医之所病,病方少。夫病多而方少,未有甚于温病者矣。何也?六气之中,君相两火无论已,风湿与燥无不兼温,惟寒水与温相反,然伤寒者必病热。天下之病孰有多于温病者乎?方书始于仲景。仲景之书专论伤寒,此六气中之一气耳。其中有兼言风者,亦有兼言温者,然所谓风者,寒中之风,所谓温者,寒中之温,以其书本论伤寒也。其余五气,概未之及,是以后世无传焉。虽然作者谓圣,述者谓明。学者诚能究其文,通其义,化而裁之,推而行之,以治六气可也,以治内伤可也。亡如世鲜知十之才士,以阙如为耻,不能举一反三,惟务按图索骥。【今译】过去淳于公说:人们所担忧的是担忧疾病多;医生所担忧的是担忧治病的方法少。疾病多而治法少,没有超过温病的了。为什么呢?六气当中,君火、相火不用说了,风湿燥没有不兼有温热的,只有寒水与温热的性质相反,然而,感受寒邪的人必定变成热证。天下的病哪有比温病更多的呢?方书创始于张仲景。仲景的书专门论述伤寒,这只是六气中的一气而已。其中有的同时谈到风的,也有的同时谈到温的,然而,所说的风,是寒中之风,说的温是寒中之温,因为他的书本来论述的是伤寒啊。其余的五气,一概未谈及,因此,后世没有流传下来。虽然这样,但是首创的人叫做圣人,传述的人叫做明贤。学习的人如果能彻底研究《伤寒论》文字,通晓它的含义,变化裁剪它,类推而施行它,用它治疗六气造成的疾病是可行的,用它治疗内伤是可行的。无奈社会上缺少闻一知十的才智高超的人,把《伤寒论》未讲到的其余五气,看作是有损医圣的形象,不能举一反三,只会做按图样寻找好马那样的事,拘泥不知变通。【原文】盖自叔和而下,大约皆以伤寒之法疗六气之疴,御风以絺,指鹿为马,迨试而辄困,亦知其术之疏也。因而沿习故方,略变药味,冲和、解肌诸汤纷然著录。至陶氏之书出,遂居然以杜撰之伤寒,治天下之六气。不独仲景之书所未言者不能发明,并仲景已定之书尽遭窜易。世俗乐其浅近,相与宗之,而生民之祸亟矣。又有吴又可者,著《瘟疫论》,其方本治一时之时疫,而世误以治常候之温热。最后若方中行、喻嘉言诸子,虽列温病于伤寒之外,而治法则终未离乎伤寒之中。惟金源刘河间守真氏者,独知热病,超出诸家,所著《六书》,分三焦论治,而不墨守六经,庶几幽室一灯,中流一柱。惜其人朴而少文,其论简而未畅,其方时亦杂而不精。承其后者又不能阐明其意,裨补其疏。而下士闻道若张景岳之徒,方且怪而訾之。于是,其学不明,其说不行。而世之俗医遇温热之病,无不首先发表,杂以消导,继则峻投攻下,或妄用温补,轻者以重,重者以死。幸免则自谓己功,致死则不言己过,即病者亦但知膏肓难挽,而不悟药石杀人。父以授子,师以传弟,举世同风,牢不可破。肺腑无语,冤鬼夜嗥,二千余年,略同一辙,可胜慨哉!【今译】从王叔和以来,大约都用治伤寒的方法治疗六气造成的疾病。这样做,好比用细葛布抵挡寒风,把鹿说成马,等到临证治疗就行不通了,才知道这种技术是粗浅的。因此,他们就继续袭用旧的方剂,略微改变药味,冲和汤、解肌汤等各种方剂就纷纷地编著出来了。到陶华的《伤寒六书》出版,于是竟然用臆造的治伤寒的方法治疗所有六气造成的疾病,不仅仅对张仲景没有讲到的内容未能阐发明白,而且就连张仲景已经写定的书也全部遭到窜改。社会上的庸俗人喜欢《伤寒六书》内容浅近,共同推崇它,百姓的灾害就频繁产生了。又有一个叫吴又可的,编著《瘟疫论》,其中的方剂,本来是治疗一时的流行性疫病。但是,社会上的人错误地用它治疗正常气候下发生的温热病。最后象方中行、喻嘉言等医家,虽然把温病列在伤寒之外,而治法终究没有离开伤寒之中。只有金代刘完素先生对热病有独到见解,超出各家。编著的《河间六书》分上中下三焦论治,而不墨守六经,简直就是暗室中一盏灯,滚滚洪流中一根砥柱,可惜这个人质朴而缺少文彩,他的论述简略而不畅达,他的方剂有时也繁杂而不精粹。继承他的人又不能阐述说明其中含义,弥补其中疏漏。加上象张景岳那样听到高明的医理就加以耻笑的下等医生,正在责怪而诋毁他。于是他的学术不能昌明,他的主张不能推行。社会上的平庸医生遇到温热病,无不首先发汗解表,掺杂消导,接着重用攻下药,或胡乱用温补药,轻的病人因此而加重,重的病人因此而死亡。病人侥幸免于死亡的,医生就称是自己的功劳,导致病人死亡则不说自己的过失。即使病人也只知道是重病难以挽救,而不知道是被药物杀死。父亲把这些传授给儿子,师傅把这些传教给徒弟,全社会同一种风气,牢固得不可改变,肺腑不能说话,冤死的人夜晚嚎叫,两千多年,大略同出一辙,令人感慨不尽。【原文】我朝治洽学明,名贤辈出,咸知溯原《灵》、《素》,问道长沙。自吴人叶天士氏《温病论》、《温病续论》出,然后当名辨物。好学之士,咸知向方;而贪常习故之流,犹且各是师说,恶闻至论。其粗工则又略知疏节,未达精旨,施之于用,罕得十全。吾友鞠通吴子,怀救世之心,秉超悟之哲,嗜学不厌,研理务精,抗志以希古人,虚心而师百氏。病斯世之贸贸也,述先贤之格言,摅生平之心得,穷源竟委,作为是书。然犹未敢自信,且惧世之未信之也,藏诸笥者久之。予谓学者之心,固无自信时也。然以天下至多之病,而竟无应病之方,幸而得之,亟宜出而公之。譬如拯溺救焚,岂待整冠束发?况乎心理无异,大道不孤,是书一出,子云其人必当旦暮遇之,且将有阐明其意,裨补其疏,使夭札之民咸登仁寿者。此天下后世之幸,亦吴子之幸也。若夫折杨皇华,听然而笑,阳春白雪,和仅数人,自古如斯。知我罪我,一任当世,岂不善乎?吴子以为然,遂相与评骘而授之梓。嘉庆十有七年壮月既望,同里愚弟汪廷珍谨序。【今译】我朝政治安定,学术昌明,名医一批批地出现,都知道从《灵枢》、《素问》中探求医学的本源,向张仲景的著作求教。自从吴人叶天士的《温病论》、《温病续论》问世,然后面对温病的名称,辨别温病的证状。喜好学习的医生都知道归趋于正道;而那些贪恋常规习用旧法的人,还是各自认为自己老师的学说正确,不愿听取高明的理论。那些拙劣的医生,又只大略了解一些叶氏的皮毛,没有通晓精深的含义,在临床运用,很少能取得全部治愈的效果。我的朋友吴鞠通,怀有拯救世人的志愿,赋有超人的智慧,酷爱学习永不满足,研究医理务求精细,坚持高尚的志向,仰慕古代名医,虚怀若谷,学习各家之说。忧虑这个社会对温病昏昧不明,阐述先代医家堪为典范的名言,抒发平生的心得,彻底研究温病的来龙去脉,编写成这部书。然而还是不敢自信,并且担忧社会上的人也不相信自己,因此,藏在书箱中已经很久了。我说:学者的心本来没有自信的时候,可是对于天下最多发的温病,却竟然没有对付这种病的方子,您有幸得到这种方法,就应当赶快拿出来公之于众。就好象拯救被水淹被火烧的人,怎么能等待戴好帽子,束结好头发呢?况且人们的心理没有差异,高明的医理不会孤立,这本书一公开,

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论