新概念第四册课文翻译及学习笔记 Lesson24全套_第1页
新概念第四册课文翻译及学习笔记 Lesson24全套_第2页
新概念第四册课文翻译及学习笔记 Lesson24全套_第3页
新概念第四册课文翻译及学习笔记 Lesson24全套_第4页
新概念第四册课文翻译及学习笔记 Lesson24全套_第5页
已阅读5页,还剩5页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

新概念第四册课文翻译及学习笔记:Lesson24【课文】Firstlistenandthenanswerthefollowingquestion.听录音,然后回答以下问题。Whatdoglimpsesofbeauty,eitherinnatureorart,oftensuggesttothehumanmind?Ayoungmanseesasunsetand,unabletounderstandortoexpresstheemotionthatitrousesinhim,concludesthatitmustbethegatewaytoaworldthatliesbeyond.Itisdifficultforanyofusinmomentsofintenseaestheticexperiencetoresistthesuggestionthatwearecatchingaglimpseofalightthatshinesdowntousfromadifferentrealmofexistence,differentand,becausetheexperienceisintenselymoving,insomewayhigher.And,thoughthegleamsblindanddazzle,yetdotheyconveyahintofbeautyandserenitygreaterthanwehaveknownorimagined.Greatertoothanwecandescribe;forlanguage,whichwasinventedtoconveythemeaningsofthisworld,cannotreadilybefittedtotheusesofanother.Thatallgreatarthasthispowerofsuggestingaworldbeyondisundeniable.Insomemoods,Naturesharesit.ThereisnoskyinJunesobluethatitdoesnotpointforwardtoabluer,nosunsetsobeautifulthatitdoesnotwakenthevisionofagreaterbeauty,avisionwhichpassesbeforeitisfullyglimpsed,andinpassingleavesanindefinablelongingandregret.But,ifthisworldisnotmerelyabadjoke,lifeavulgarflareamidthecoolradianceofthestars,andexistenceanemptylaughbrayingacrossthemysteries;iftheseintimationsofasomethingbehindandbeyondarenotevilhumourbornofindigestion,orwhimsiessentbythedeviltomockandmaddenus,if,inaword,beautymeanssomething,yetwemustnotseektointerpretthemeaning.Ifweglimpsetheunutterable,itisunwisetotrytoutterit,norshouldweseektoinvestwithsignificancethatwhichwecannotgrasp.Beautyintermsofourhumanmeaningsismeaningless.C.E.M.JOADPiecesofMind【Newwordsandexpressions生词和短语】intenseadj.强烈的aestheticadj.审美的realmn.世界serenityn.静谧undeniableadj.不可否认的indefinableadj.模糊不清的vulgaradj.平庸的radiancen.发光intimationn.暗示unutterableadj.不可言传的investv.赋予【课文注释】1.catchaglimpseof瞥见,瞥一眼例句:Wecancatchaglimpseofthedowntowndistricts.我们可以瞥见市区。2.insomewayhigher①insomeway是“在某种程度上”,higher与前面differentand是并列的,做realmofexistence的定语。例句:Imaybeabletohelpyouinsomeway.我也许可以从某个方面去帮助你。②inaway“从某种意义上”例句:Inawaytheyplayedavanguardrole.在某种意义上说,他们起了先锋的作用。3.yetdotheyconveyahintofbeauty①do起强调作用,放在主语之前更具有强调的意义。②conveyvt.表达,传达,运输,转移例句:Ifindithardtoconveymyfeelingsinword.我觉得难以用言语表达我的感情。vt.[律]让与例句:Thefarmwasconveyedtohisson.那块农田让给了他的儿子。【词义辨析】bring,carry,take,fetch,get,convey,transport这些动词均有“带、拿、取”之意。bring:指从某处把人或物带到或拿到说话者所在的地点,强调方向,不着重方式。carry:指把物品从一个地方带到另一个地方,不涉及方向,只强调方式。take:指从说话人或说话人心目中所在处把某人或某物带离开,带到离说话者有一定距离的地方,与bring的方向正相反,侧重方向,不着重方式。fetch:指一往一返,相当于goandbring,去取了东西或带人再返回到出发处。get:口语用词,与fetch基本同义,语气随便。convey:指通过中间人传递信息,或以某种方式把人或物送到目的地。transport:指使用车辆或机械设备把人或货物从一处运载到另一处。③ahintof少许,一点点例句:Therewasmorethanahintofsadnessinhisvoice.他的声音里有许多哀伤的成分。4.befittedto例句:Thepolicyshouldbefittedtoanewsituation.这项政策必须适应新形势。5.undeniable(notpossibletodeny)adj.不可否认的,无可辩驳的例句:Buttwo-digitgrowthisundeniable.但两位数的涨幅是不可否认的。Whatwasundeniablewasthewideappealofthispopularhumour.无可否认的是这种大众幽默非常受人欢迎。6.InsomemoodsNaturesharesit.在某种状态下,大自然也具有这种力量。it是指前面一句中thispowerofsuggestingaworldbeyond。7.vulgaradj.通俗的,粗俗的,乡土的例句:Hertasteinclothingisrathervulgar.她穿着相当俗气。【词义辨析】vulgar,coarse,crude,gross这些形容词均含“粗鲁的,粗俗的”之意。vulgar:侧重指对听者的冒犯,往往强调粗野,言行、趣味不高,缺乏教养。coarse:指缺乏教养,言谈粗俗,举止粗野,可与vulgar换用。crude:与vulgar同义,也指言谈举止粗俗,不文雅,缺乏教养。gross:语气强烈,指粗鲁、无礼貌,令人讨厌。8.inaword总而言之,简言之例句:Inaword,wemustjustleavenow.总而言之,我们必须现在就走。Inaword,thesituationisserious.总而言之,形势很严峻9.investv.①投资;投入(时间等)例句:Heinvestedallhismoneyinrealestate.他把钱全部投资房地产。②授予,赋予例句:Thetradeunionisinvestedwiththepowertocallastrike.工会被授于号召罢工的权力。Theancientcastlewasinvestedwithanairofmystery.这座古堡充满神秘的气氛。10.intermsof用……的话;按照,从……方面来说例句:Intermofmoney,he'squiterich,butnotintermofhappiness.就钱来说他很富有,但就幸福来说就不然了。Stayinguplatemakeshimathisworstintermsofphysicalsituation.熬夜使得他的体力状况处于低潮。【参考译文】一个年轻人看到日落,由于无法理解和表达日落在他心中唤起的激情,便得出结论:日落处想必是通往遥远世界的大门。无论是谁,在强烈感受到美的时刻,心中都不禁油然而生一种遐想:我们似乎瞥见从另一个世界射向我们的一线光芒,那个世界不仅不同于我们这个世界,而且由于美感的强烈感染,在某些方面比我们这个世界更美好。虽然这光芒令人眼花缭乱,但它确实给予我们一种不曾经历和无法想象的美感和静谧的启示。这种美感和静谧是我们无法描述的,因为我们发明的语言是用来描述我们这个世界的含义,不能随便拿来去描述另一个世界。不可否认,一切伟大的艺术都具有使人遐想到进入天外世界的魅力。在某种状态下,大自然也有这种魅力。六月蔚蓝的天空总使人遥想一个更加蔚蓝的苍穹;美丽的落日总会引起一个更加绚丽的景象,

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论