商务英语听说下册答案_第1页
商务英语听说下册答案_第2页
商务英语听说下册答案_第3页
商务英语听说下册答案_第4页
商务英语听说下册答案_第5页
已阅读5页,还剩2页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

UnitTwo1)A:这是我方1000箱茉莉花茶的报盘。A:Hereisourofferfor1000casesofjasminetea.B:你方报价实在是太高了,我方很难销售。B:Well,yourpriceistoohigh.It’llbeverydifficultforustomakeanysales.A:可你得知道近来茉莉花茶的价格看涨。A:Youmustbeawarethatthepriceofjasmineteahasbeenincreasing.B:可是越南供货商的价格比你方的要低些。B:ButVietnamesesuppliersgivealowerpricethanyours.A:同行公认中国茉莉花茶质量上乘。A:EveryoneinthetradeknowsthatChinesejasmineteaisfarmoresuperior.B:我不否认中国茉莉花茶的质量,但市场竞争很激烈,许多供应商实际上还在削价,以获得更大的市场份额。B:Idon’tdenythequalityofyourjasminetea.Butcompetitioniskeen.Manysuppliersareinfactcuttingtheirpricestotrytogetalargemarketshare.A:迄今为止,我方的商品能够应付这种竞争,我们手头已有很多订单,还会有客户向我们下订单。这一点可以说明我公司的产品具有竞争力,我方的报价是有吸引力的。A:Sofar,ourproductcanhandlethecompetitionwell.We’vehadmanyordersandmorearecoming.Itjustshowsthatourproductiscompetitiveandourpriceisattractive.2)A:这是我公司的报价单,所有的价格以我方最后确认为准。A:Hereisourpricelist.Allthepricesaresubjecttoourfinalconfirmation.B:顺便问一下,你们给佣金吗?B:Bytheway,doyouallowanycommission?A:我们报的是离岸价净价,按照惯例是不给佣金的。A:Well,ourpricesarequotedonanFOBnetbasis.Asarule,wedon’tallowanycommission.B:可是你知道我们是佣金商,我们是靠获取佣金来做买卖的。给予我们一定的佣金将有助于推销你方的产品。B:Butyouknow,we’reacommissionedagent.Wedobusinessonacommissionbasis.Commissiontransactionswillsurelyhelptopushthesalesofyourproducts.A:可你方的订购数目不大。A:Yetyourorderisreallynotlargeenough.B:那么在你们眼里订购多少才算大额订单呢?B:Whatquantitywouldyouconsidertobealargeorder?A:至少总额达到50万美元。A:USD500000orabove.B:噢,这可是一大笔。陈先生,这是我们头一次做买卖,能否灵活一点给我们更优惠的条件?这样我们或许能建立长期的贸易关系。B:Wow,reallysubstantial.Well,Mr.Chen,thisisourfirsttransaction.Canyoubemoreflexibleandofferusmorefavorableterms?Itmightbepossibleforustoestablishalong-termrelationship.A:好吧。如果你方的订货总额达到40万美元,我方可以给予你们3%的佣金。A:OK.Wewouldgrantyoua3%commissionifyouplaceanorderofUSD400000.B:你们给予我们特殊的照顾,我们很感激,可我们通常从欧洲供应商那里得到5%的佣金。B:Weappreciateyourconcessionverymuch.However,wecanusuallygeta5%commissionfromourEuropeansuppliers.A:格林先生,其实我公司的报价已经够优惠的了。我们是为了能够与你方建立长期的贸易关系才破例给予你们3%的佣金。我们只能做到这一步。A:Mr.Green,ourpriceitselfisalreadyfavorable.Itisforourlong-termbusinessrelationshipthatwemakethisexception.Thisisthebestwecando.B:既然如此,我们只能接受这个条件了。B:Allright,we’llhavetoacceptit.3)A:怀特先生,这是我公司5000吨一级红豆的报盘,每公吨CIF5%鹿特丹价175美元。A:Mr.Wright,hereisourofferfor5000metrictonsofGradeAredbeans,USD175permetricton,CIF5%Rotterdam.B:张先生,你方所报价格偏高,以这样的价格成交是不可能的。B:Yourpriceisonthehighside,Mr.Zhang.It’simpossibleforustoconcludeanytransactionsatthisprice.A:我不知道你为什么会这样说。坦率地说,如果你不是我公司的长期客户,我公司是不会给你方报这么低的价格的。我敢说你从别的供应商处是得不到这么优惠的报价的。A:Idon’tknowwhyyouthinkso.Franklyspeaking,wewouldn’tquoteyousuchalowpriceifyouwerenotourregularcustomer.Ibetyoucan’tgetsuchafavorablepricefromothersuppliers.B:我昨天收到了泰国一家供应商的报盘,他们的价格比你方报价低3%。B:WegotanofferfromaThailandsupplieryesterday.Theirpriceis3%lower.A:你得从商品的质量这个角度去考虑价格。同行们都公认中国一级红豆的质量是一流的。一级产品的价格当然比二流产品的价格要高些。此外,目前一级红豆的需求量很大,世界各地的客户都向我公司订货。大多数进口商都认为我方的报价是合理的。相信你方以这个价格进货一定会赢利。A:Youmusttakethequalityoftheredbeansintoconsideration.EveryoneinthistradeiswellawarethatChineseGradeAredbeansisofsuperiorquality.SothepriceofGradeAcommoditiesofcoursemustbehigherthanthoseofinferiorquality.Besides,thereisastrongdemandforGradeAredbeans.Alotofordersarepouringinfromallovertheworld.Mostoftheimportersthinkthatourofferisreasonable.Ibelieveyou’llmakeaprofitbuyingatthisprice.4)A:贵公司所报价格比上一次高了5%。A:Yourpriceis5%higherthanthatofthelasttransaction.B:有什么不妥吗?B:Isthereanythingwrong?A:舱位很紧,我公司恐怕不能准时发货。你方可否将信用证的有效期延至这个月底?A:Well,shippingspaceisallbookedup.I’mafraidwecan’tdeliverthegoodsontime.CouldyouextendtheL/Cuntiltheendofthismonth?B:没问题,不过请你想办法解决问题。这批货是季节性货物,我们得赶上圣诞节销售旺季。B:Noproblem,butpleasetryyourbesttosolvetheproblem.Thegoodsareseasonalcommodities;we’llhavetomeettheChristmassellingseason.A:我们会尽力确保在12月上旬交货。A:We’lltryourbesttoensuredeliveryinearlyDecember.B:十分感谢。B:Thankyouverymuch.A:别客气。A:That’sallright.3)A:到目前为止,我们已经谈妥了价格、质量和数量问题,现在该谈谈付款条件了吧。A:Sofarwehavealreadysettledtheproblemsofprice,qualityandquantity.Nowwhataboutthetermsofpayment?B:我方只接受不可撤销、凭装船单据付款的信用证。B:Weonlyacceptpaymentbyirrevocableletterofcreditpayableagainstshippingdocuments.A:能不能通融一下接受承兑交单或付款交单?A:CouldyoubemoreflexibleandacceptD/AorD/P?B:恐怕不行。B:I’mafraidnot.A:坦白告诉你,近来我公司积压了一些货物,流动资金不足,开立信用证会影响我方的资金周转。A:Franklyspeaking,wehaveoverstockedsomeothergoods,andourfloatingfundsareinsufficient.It’lltieupourmoneytoopenanL/C.B:我能理解你方的难处。可我也有难处,目前世界经济不景气,金融市场起伏不定,我们必须通过信用证付款来保障我方利益。B:Iquiteunderstandyourposition.Buttheproblemisthattheworldeconomicsituationisgoingdownwardandthefinancialmarketisfluctuating.WehavetodobusinessonanL/Cbasisso

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论