王若虚《焚驴志》原文-注释-赏析_第1页
王若虚《焚驴志》原文-注释-赏析_第2页
王若虚《焚驴志》原文-注释-赏析_第3页
王若虚《焚驴志》原文-注释-赏析_第4页
王若虚《焚驴志》原文-注释-赏析_第5页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

精品文档-下载后可编辑王若虚《焚驴志》原文|注释|赏析王若虚《焚驴志》原文|解释|赏析

王若虚《焚驴志》原文|解释|赏析

岁己未②,河朔大旱③,远迩焦然无主赖④。镇阳帅自言忧农⑤,督下祈雨甚急。厌禳小数⑥,靡不为之,竟无验⑦。既久,怪诬之说兴⑧。适民家有产白驴者,或指曰:“此旱之由也⑨。云方兴,驴辄仰号之,云辄散不留。是物不死,旱胡得止?”一人臆倡⑩,众万以附。帅闻,以为然,命亟取,将焚之。

驴见梦于府之属某曰(11):“冤哉焚也!天祸流行,民自罹之(12),吾何预焉(13)?吾生不幸为异类(14),又不幸堕于畜兽。乘负驾驭,惟人所命;驱叱鞭箠,亦惟所加。劳辱以终,吾分然也(15)。若乃水旱之事(16),岂其所知,而欲置斯酷欤(17)?孰诬我者,而帅从之!祸有存乎天,有因乎人(18);人者可以自求(19),而天者可以委之也(20)。殷之旱也(21),有桑林之祷,言出而雨;卫之旱也(22),为伐邢之役,师兴而雨;汉旱(23),卜式请烹弘羊;唐旱(24),李中敏乞斩郑注。救旱之术多矣,盍亦求诸是类乎(25)?求之不得,无所归咎,则存乎天也,委焉而已。不求诸人,不委诸天,以无稽之言,而谓我之愆(26)。嘻(27),其不然!暴巫投魃(28),既已迂矣,今兹无乃复甚(29)?杀我而有利于人,吾何爱一死?如其未也,焉用为是以益恶(30)?滥杀不仁,轻信不智,不仁不智,帅胡取焉?吾子(31),其属也,敢私以诉(32)。”

某谢而觉(33),请诸帅而释之。人情初不怿也(34)。未几而雨,则弥月不解(35),潦溢伤禾(36),岁卒以空(37)。人无复议驴。

(《滹南遗老集》)

解释①志——同“记”。古代的人事杂记体散文,大多以“记”名篇,少数也标为“志”。②岁己未——己未年,即金章宗承安四年(1199)。③河朔——泛指黄河以北地区。④“远迩”句——迩;近。焦然:庄稼枯焦的样子。无主赖:无依靠,没指望。⑤镇阳帅——镇阳:今河北正定县。帅:执掌军事和民政的地方长官。⑥厌禳小数——厌、禳:通过祈祷以求解除灾难的两种巫术。小数:小法术。⑦无验——没有效果。⑧怪诬之说——怪异虚妄的流言。⑨由——缘由,原因。⑩臆倡——胡乱地提倡。(11)“驴见梦”句——见:通“现”。见梦:即托梦。府之属:帅府的僚属。某:某人。(12)罹(li)——遭。(13)预——相干。(14)异类——指不属人类。(15)分(fen)——本分。(16)若乃——至于。(17)斯酷——这种酷刑。(18)有因乎人——(灾祸)有的是因为人事引起的。(19)人者可以自求——由人事引起的灾祸可从人事本身寻求解决办法。(20)委之——听之任之。(21)“殷之旱也”三句——《吕氏春秋·顺民》记载:殷时大旱,五年不收,汤剪发绑手,以自身为牺牲(祭品),在桑林(地名)向上天祈祷说:“余一人有罪,无及(不要连累)万夫;万夫有罪,在余一人;无以一人之不敏(无才),使上帝鬼神伤民之命。”于是天降大雨。(22)“卫之旱也”三句——《左传·僖公十九年》记载:春秋时卫国大旱,有人建议说:“昔周饥,克殷而年丰。今邢(国)方无道,……天其或者欲使卫讨邢乎?”于是出兵伐邢,刚一出兵,天就下雨了。(23)“汉旱”二句——卜式:汉河南郡人,牧羊致富,输财助边备,由布衣被破格简拔为官,任御史大夫等职,居官勤政爱民,正直敢言。弘羊:即桑弘羊,汉武帝时任治粟都尉,推行盐铁官营专卖政策,虽增加了财政收入,但也带来统得过死等弊端。《史记·平准书》记载:卜式对桑弘羊的理财之法不满,适逢天旱,武帝令百官求雨,他便趁机上书说,桑弘羊放纵官吏贩货逐利,鱼肉百姓,招致天怒,“烹弘羊,天乃雨”。(24)“唐旱”二句——李中敏:唐陇西人,官监察御史等,性刚直。《旧唐书》本传载:唐文宗时,奸臣郑注屡陷忠良;时逢天旱,文宗求致雨之法,中敏上书说:“今致雨之方,莫若斩郑注”。(25)“盍亦”句——怎么不也去寻求这类原因和办法呢。盍:何不。(26)愆(qian)——罪过。(27)嘻——叹息声。(28)暴巫投魃——暴:通“曝”。暴巫:让巫晒在日光下求雨。魃(ba):传说中的旱神。投魃:驱赶旱神。(29)无乃——岂不。(30)“焉用”句——何必做这种事(指焚驴)来增加罪恶。(31)吾子——相当“您”。(32)敢私以诉——我大胆地私下把这事向您申诉。敢:谦词,犹说“冒昧地”、“大胆地”。(33)谢而觉——谢:道歉。觉:醒。(34)不怿——不高兴。(35)弥月不解——(雨)连下一月不止。弥:满。(36)潦(lao)——积水。(37)岁卒以空——岁:指一年的农事收成。卒:终于。空:颗粒无收。

赏析赏鉴本文的技巧,首先可着眼于构思的新巧别致。驴,通常被看作蠢笨、执拗的动物,故有“蠢驴”、“犟驴”之称。而本文中的白驴,却是个很有光辉的正面形象。当大旱成灾之际,作为方面要员的镇阳帅,唯知靠巫术求雨。社会上也邪说流行,认为罕见的白驴是致旱的不祥之物。帅即信以为然,欲焚驴以止灾。于是白驴托梦于帅之僚属,不仅为己鸣冤,而且论证祸因,指出止灾弭祸之法,终于折服镇阳帅。把白驴写得如此聪慧和通达情理,并非无谓的翻案笔墨,而是通过驴与帅及“众人”的对比,讥讽那些尸位素餐的当权者和无知的人云亦云者,简直不如一头驴。这真是一种极为尖刻的讽刺。构思的新巧还表现在以驴的陈辞来替代发论。本篇名为记事文,但记叙诬驴和释驴的情节,只在文首和文尾几笔带过,而以白驴侃侃陈辞作为全文的主体。文中虽未作片言只语的独立议论,但驴之所言是见解的寓托,所以本文实际上是一篇寓言体的政论。这种构思,既富情趣,又可放开去写,增强讽刺批判的力度。

因此,理解本文的意旨,要紧紧把握住白驴陈辞的核心部分。白驴之言可分作鸣冤、论理和责帅三层。首层为自己的蒙诬鸣冤,其中所言“劳辱”之苦,又可看作是代民吐怨。尾层指责镇阳帅靠巫术祈雨之“迂”,以及轻信邪说、意欲焚驴的“不仁不智”,用语冷峭锐利。中层的论理,才是白驴陈辞亦即见解的核心,其中“人者可以自求”(由人事引起的灾祸当从人事本身寻求解决办法)一语,则是全文之“眼”。它深刻地指出,社会的、政治的原因,乃是灾祸消长的决定性因素。文中接着连用四个典故,以印证这一基本观点。“殷旱”一典,意在说明遇灾祸时当权者应当象商汤那样引咎自责,不使祸及百姓;“卫旱”一典,意在说明只有伐无道除暴政,方能免灾;“汉旱”、“唐旱”两典,都是说铲除奸佞方能弭祸。这些典故中,带有天人感应和谶纬迷信色彩,对桑弘羊功过是非的评价也未尽允当。但既是古人,难免时代和阶级的局限,我们于此不必苛求,而要看到他的基本着眼点是具有进步意义的。他指出政治的窳败是造成灾祸的主要根源,抨击当权者既不能事前采取措施防患于未然,灾祸临头又不思引咎自责,而是要么借巫术迷信欺世骗人,要

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论