《高级汉语口语》中的熟语编写研究及教学建议_第1页
《高级汉语口语》中的熟语编写研究及教学建议_第2页
《高级汉语口语》中的熟语编写研究及教学建议_第3页
《高级汉语口语》中的熟语编写研究及教学建议_第4页
《高级汉语口语》中的熟语编写研究及教学建议_第5页
已阅读5页,还剩16页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

2023《高级汉语口语》中的熟语编写研究及教学建议引言熟语编写研究教学建议实证研究参考文献contents目录01引言高级汉语口语课程是汉语作为第二语言学习中的一门重要课程,旨在提高学生的口语表达能力。熟语是口语表达中常用的一种语言形式,具有言简意赅、形象生动的特点,对于学习者来说具有很高的实用价值。背景通过对高级汉语口语中的熟语编写进行深入研究,可以更好地了解熟语的特点、编写原则和方法,为教材编写提供理论依据和实践经验,同时也有助于提高高级汉语口语的教学质量和学习效果。意义研究背景与意义VS本研究旨在通过对《高级汉语口语》教材中熟语编写的研究,探讨熟语的编写原则和方法,分析存在的问题和不足之处,提出改进和优化建议,为教材编写者和教师提供参考和借鉴。方法本研究采用文献资料法、对比分析法和问卷调查法等多种研究方法相结合的方式进行研究。首先通过文献资料法收集和分析《高级汉语口语》教材中熟语的相关资料;其次通过对比分析法对比不同教材中熟语的编写特点;最后通过问卷调查法了解学生对熟语的学习需求和实际使用情况。目的研究目的与方法02熟语编写研究熟语的定义与分类熟语是指语言中那些定型的、常常使用的词组或语句,它们具有固定的意义和结构,是语言中重要的组成部分。熟语的定义熟语可以根据不同的标准进行分类,如根据结构可以分为成语、谚语、歇后语等;根据语义可以分为比喻性熟语、借代性熟语、形容性熟语等。熟语的分类熟语编写应遵循明确、简洁、形象、生动的原则,同时要注重语言的规范性和通用性,以及文化背景和地域特色的体现。熟语编写需要运用语言的艺术和技巧,如运用比喻、夸张、拟人等修辞手法,使语言更加生动形象;运用押韵、对仗等结构形式,使语言更加和谐优美。熟语编写的原则熟语编写的技巧熟语编写的原则与技巧熟语编写中容易出现的问题包括意义不明、结构不当、文化冲突等,这些问题会影响到语言的准确性和得体性。熟语编写中的问题针对这些问题,可以采用查阅词典、参考相关资料、请教专家等方法进行解决,同时也要注重对语言规律和文化背景的学习和研究。熟语编写的对策熟语编写中的问题与对策03教学建议教学目标提高学生的熟语使用能力,使其能够在合适的语境中熟练运用熟语进行有效的口语交际。教学内容介绍熟语的起源、发展及演变过程,讲解熟语的意义、语法和语用特点,分析熟语的语境适用性,教授学生如何正确、得体地使用熟语。熟语教学的目标与内容教学方法采用互动式、任务型和案例分析等多种教学方法,以激发学生的学习兴趣和积极性。教学策略注重学生的主体性,引导学生主动参与课堂活动,鼓励他们进行合作学习、探究学习和项目式学习等。熟语教学的方法与策略采用形成性评估和终结性评估相结合的方式,包括学生的课堂表现、作业完成情况、口语考试成绩等。评估方式及时给予学生反馈和指导,帮助他们改进学习方法和提高学习效果。同时,也要对教学效果进行反思和总结,以便进一步优化教学方法和策略。反馈机制熟语教学的评估与反馈04实证研究研究目的探讨熟语在高级汉语口语教材中的编写方法和实践,以提高教材的实用性和有效性。研究对象选取《高级汉语口语》教材中的熟语进行深入研究,并对教材使用情况进行调查和分析。研究方法采用文献资料法、问卷调查法、访谈法等多种研究方法,对教材中的熟语编写进行全面而深入的研究。研究设计03熟语练习设计不够丰富教材中的熟语练习设计较为单一,缺乏多样性和趣味性,难以激发学生的学习兴趣和积极性。研究结果与分析01熟语选编不够贴近实际生活调查发现,部分熟语与学生的实际生活和需求存在一定距离,导致学生难以理解和应用。02熟语解释不够清晰部分熟语在教材中的解释较为简单,没有给出具体的语境和用法示例,导致学生难以掌握其正确用法。完善熟语选编在今后的教材编写中,应更加关注熟语与学生实际生活的贴近程度,选择更具实用性和生活化的熟语,增强学生对熟语的认知和理解。研究结论与展望加强熟语解释对于每个熟语,应在教材中给出更为详细和具体的解释,包括语境、用法示例等,帮助学生更好地掌握其正确用法。丰富熟语练习设计在今后的教材编写中,应设计更多样化、趣味性的熟语练习,激发学生的学习兴趣和积极性,提高他们的口语表达能力和语言应用能力。05参考文献1中文文献23张志俭.(2019).汉语熟语辞典编纂研究.北京:商务印书馆.王建勤.(2016).汉语熟语学概论.上海:上海外语教育出版社.赵金铭.(2014).汉语熟语通论.北京:北京语言大学出版社.Frawley,W.(2018).MetaphorandLexicalizationinChineseandEnglish.JohnBenjaminsPublishingCompany.外文文献Li,M.,&McBride,N.(2017).Chineseidioma

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论