中国人如何对待蒙古_第1页
中国人如何对待蒙古_第2页
中国人如何对待蒙古_第3页
中国人如何对待蒙古_第4页
中国人如何对待蒙古_第5页
已阅读5页,还剩3页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

中国人如何对待蒙古

9.9外交大臣致函致函中国特使库普斯齐迪。·/·第2076号1912年9月23日[10月6日]并转现在蒙古的四等文官廓索维慈。为蒙古事。第812号电悉②。赞同您对外交次长的答复。不言而喻,我们既不同意通过仲裁解决蒙古问题,亦不同意中国向外蒙派遣讨伐军。您可向外交次长重申这一点,劝他切勿向我们正式提出这一间题,并提出,中国政府向与东省铁路毗邻的内蒙集结军队,必将促使我方采取相应措施,以防我国权利及利益受到损害。我再补充一点,关于采取措施,训练我国一支部队于必要时进驻满洲一事,我们正在与陆军大臣商洽,我们坚决要求他将库伦军队调往乌里雅苏台,库伦部队将由其他部队接替③。尼拉托夫10.驻华公使致代理外交大臣尼拉托夫电①·/·第825号1912年9月25日[10日8日]为蒙古事。第2076电敬悉②。我向外交次长说明了电中之意思。他指出,我方之答复将对内阁产生强烈影响,内阁预计,我方将针对中国对案提出解决蒙古问题之办法。我反驳说,中国人对我方之观点,即我们早已提出的,他们业已接受的三点应当十分清楚。外交次长对此指出,世清在12月提出的并非三点,而是五点,即除业已提出之三点外,尚有二点,一点关系到外蒙铁路,另一点是不同俄国商妥不得改变蒙古地位③。我回避对前一点进行讨论,关于后一点,我指出,因情势现已发生变化,俄中两国缔结正式书面协约是不言而喻的,此点无须再专门讨论。请尊贵的阁下告知,我在与中国人谈话时,是否仍须继续提出上述三点(世清曾将上述三点知照袁世凯,后来我抵达后又向袁氏重申过),我对蒙古铁路问题应持何种立场。倘中国人探询廓索维慈来库伦之目的,我应如何答复,请训示。显然,倘若中国人现在还不知道廓索维慈库伦之行,不久他们就会知道④。库朋斯齐11.代理外交大臣致驻华公使库朋斯齐电①·/·第2117号、第2118号1912年9月27日[10月10日]第825号电②悉。第一,我们认为,您同中国政府会谈时,只要继续提出众所周知的三点,并根据这三点,要求中国向俄国承担义务就可以了。由这三项义务可得出结论,俄中两国政府有必要共同磋商日后开发蒙古之措施。在就此问题进行会谈时,您可利用我们在去年12月27日[1912年1月9日]第2240号电③中所阐述之理由。关于我国修建蒙古铁路之优先权问题,我们认为暂且不提为好。因为,倘若我们根据上述原则就蒙古问题同蒙古政府订约,则在磋商蒙古铁路计划时,我们将有充分发言权。第二,在就该问题同中国诸总长会谈时,您可提醒他们,袁世凯于3月20日[4月2日]巳向世清许诺:内阁讨论蒙古问题时,他将表示赞同与俄国订约④,因为他认为订约有好处。倘若中国人向您询问派遣廓索维慈去蒙古之目的,您可答复说:派他查明我们与蒙古政府建立事务性联系之前景。还可提醒他们,我们业已提出警告,延迟解决蒙古问题将使我们不得不建立此种联系。[尼拉托夫]12.驻华公使致外交大臣电①1912年10月16日[10月29日]于北京我同外交总长交谈时,向他指出,中国必须尽快同我们就蒙古问题缔结协约。总长答称:缔结协约违背中国人民与众议院之意愿,他们认为,这种协约有损于中国主权。我对此驳斥说,中国政府有责任向议员和人民说明,与俄国缔约最符合中国自身之真正利益。不过,我遗憾地看到,中国整个舆论界竟反其道而行之,因为政府对此就持冷淡态度。我们交谈时并未涉及廓索维慈抵达库伦一事。此件并转库伦。库朋斯齐13.外交大臣致驻华公使电①1912年10月16日[10月29日]于圣彼得堡中国代办请求我们就派廓索维慈前往库伦一事作出解释,对此,我们已口头答复如下:我们事先已通知中国政府,倘若俄中两国关于蒙古问题之协约推迟缔结,则我们将不得不同蒙古政府进行公务来往。因中国政府继续回避同我们磋商蒙古问题,故授命廓索维慈探明我们进行上述公务来往之前景。我们并不想承认蒙古脱离中国而独立,但我们亦无可否认,此种独立实已存在近一年之久,我们将来是否承认这一事实,这将取决于中国。中国代办指责我们与库伦政府来往是干涉中国内政,对此,我们答称:我们并无干涉中国内政之意,但要保卫自身利益。因此,我们已断然决定,既不容许以武力使库伦政府屈服于中国,亦不容许将外蒙古变成中国一个行省。经验证明:中国政府在外蒙设立行政机构时,就认为可借此取消俄人在改为行省地区所享有之特权(按照条约,俄国在全蒙均享有此种特权)。为避免对条约作这种错误解释,我们要求中国政府允诺保留蒙古历来自有之秩序,为此,应承诺不在蒙古设官、不在蒙古驻扎中国军队,不向蒙古地方移民。中国代办允诺将此事电告本国政府。他请我们相信,中国政府愿就蒙古问题同我们达成协议,但又指出尚存在一些困难。此种困难是社会舆论所引起的,而中国政府对社会舆论又不能不予考虑。对此,我们答称,中国政府可对中国人民舆论施加影响,头脑清醒的中国人民将会认识到,为自身利益计,有必要同我国订约。中国代办亦注意到中国派军队讨伐西蒙。因中国政府如此无视我国警告,从我们对蒙古宣布独立之态度及对自治蒙古领土范围之观点出发,我们才不得不重行考虑我们对蒙古之看法。反之,如中国明智,愿现在满足我国愿望,则两国间最棘手之问题便可迎刃而解,并可为顺利解决近来两国间所发生之种种冲突,为恢复俄中两国传统睦邻关系,打下基础。您同外交总长会谈时,可表示上述意见。沙查诺夫14.对蒙谈判全权代表致外交大臣电①1912年10月17日[10月30日]于库伦蒙古诸大臣业已同意签署尊贵的阁下于10月11日[10月24日]电告的协约修改草案,并在“蒙古主及执政各蒙王”二词中间,加上“蒙古政府”字样。我打算删去第四条,蒙人对此已表赞同。廓索维慈15.对蒙谈判全权代表致外交大臣电①1912年10月19日[11月1日]于库伦呼图克图及诸王公已接到袁世凯、那彦图等从北京发来的电报,内中对同我们缔约提出警告,请求放弃独立,并允诺给予种种优惠及大笔金钱,以作为报偿。此件并转北京。廓索维慈16.对蒙谈判全权代表致外交大臣电①1912年10月21日[11月3日]于库伦今日我同蒙古诸大臣签署了业经帝国政府同意之协约及专条修正案。此件并转北京。廓索维慈17.对蒙谈判全权代表致外交大臣电①1912年10月21日[11月31日]于库伦谨将今日我同蒙古诸大臣签署的协约及专条本文附呈。廓索维慈协约蒙人全体,前因欲保存蒙地历来自有之秩序,将中国兵队官吏逐出蒙境。举哲布尊丹巴呼图克图为蒙古之主。旧日蒙古与中国之关系遂以断绝。现俄罗斯帝国政府因此情形,并因俄蒙人民传统友谊,及须确定俄蒙商务之秩序,特遣议约全权,四等文官伊万·廓索维慈与蒙古主、蒙古政府及执政各蒙王委任之议约全权,蒙古总理大臣、万教护持主三音诺彦汗那木囊苏伦,内务大臣沁苏朱克图亲王喇嘛策凌赤蔑得,外务大臣兼汗号额尔德尼达沁亲王杭达多尔济,陆军大臣额尔德尼达赖郡王贡博苏伦,司法大臣额尔德尼郡王那木萨赉会同议定以下各条:第一条俄罗斯帝国政府扶助蒙古保守现已成立之自治秩序,及蒙古编练国民军,不准中国军队入蒙境及以华人移植蒙地之各权利。第二条蒙古主及蒙古政府,准俄国属下人等及俄国商务照旧在蒙古领土内,享有此约所附专条内开各权利及特权。其他外国人在蒙古得享之权利自不能多于俄国人在彼得享之权利。第三条如蒙古政府以为,须与中国或别外国立约时,无论如何,其所订新约,不经俄罗斯帝国政府允许,不能违背或变更此协约专条内各条件。第四条此友谊协约,自签押之日起实行。两方全权将此约俄蒙文字平行排列,缮备两份,校对无讹,签押盖印互换为证。俄历一千九百十二年十月二十一日,即公举蒙古主之治理二年季秋月二十四日,立于库伦。伊·廓索维慈(签字)蒙古总理大臣三音诺彦汗内务大臣沁苏朱克图亲王喇嘛外务大臣兼汗号额尔德尼达沁亲王陆军大臣额尔德尼达赖郡王度支大臣土谢图郡王司法大臣额尔德尼郡王(以上用蒙文签字)专条俄罗斯帝国政府特遣议约全权,四等文官伊方·廓索维慈同蒙古主、蒙古政府及执政各蒙王委任之议约全权蒙古总理大臣、万教护持主三音诺彦汗那木囊苏伦,内务大臣沁苏朱克图亲王喇嘛策凌赤蔑得,外务大臣兼汗号额尔德尼达沁亲王杭达多尔济,陆军大臣额尔德尼达赖郡王贡博苏伦,度支大臣土谢图郡王扎克都尔扎布及司法大臣额尔德尼郡王那木萨赉根据所签协约第二条规定,特议定以下各条,载明俄国属下之人在蒙古享有之部分权利及特权,以及蒙古属下之人在俄国享有之权利及特权。第一条俄国属下人等,照旧享有利权,在所有蒙古各地,自由居住移动,并经理商务、制作其他各事项。且得与各个人各货行及俄国、蒙古、中国及其他各国之公私处所,往来协定办理各事。第二条俄国属下人等,并得照旧享有利权,无论何时,将俄国、蒙古、中国暨其他各国出产制作各货,运出运入,免纳出入口各税,并自由贸易,先论何项税课捐,概免交纳。惟俄中合办营业及俄国属下人等,伪称他人之货为自己货时,不得援用此条。第三条俄国银行有权在蒙古开设分行,与各个人各公司会社办理各种款目事项。第四条俄国属下人等,可用银钱买卖货物,或以货易货,并可商明赊欠,惟蒙古各王旗及蒙古官帑不能担负私人债款。第五条蒙古当局不得阻止蒙人、华人向俄国属下人等,往来约定办理各种商业,并不得阻止其为俄人或俄人所开设商务制作各处所服役。蒙古域内,无论何种公私公司会社或各个人,皆不得有商务制作专卖权。其在未定此约之前,已得蒙古政府允许,而有此种专卖权者,于所定期限未满以前,仍可保留其权利。第六条俄国属下人等,得有利权在蒙古境内各城镇各蒙旗,约定期限,租赁地段,或购买地段。建造商务制作局厂,或修筑房屋铺户货栈,并利用闲地开垦耕种。此种地段,或买或租以为上开各项之用,自不得以之作谋利之举。此项地段,须按蒙古各地现行规例,与蒙古政府妥商拨给,其教务牧场地段不在此例。第七条俄国属下人等,可与蒙古政府协商关于开发矿产森林资源、渔业及其他各事项。第八条俄国政府有权与蒙古政府协商,向蒙古域内须设领之处,派驻领事。蒙古政府亦可于帝国沿界各地须行协商派驻蒙古政府代表之处,派驻蒙古政府代表。第九条凡有俄国领事之处,及有关俄国商务之地均可由俄国领事与蒙古政府协商设立贸易圈,以便俄国属下人等营业居住之用,专归领事管辖。无领事之处,则专归各商务公司会社之领袖管辖。第十条俄国属下人等,仍可保留其权利,得以自行出款于蒙古各地,及蒙古各地至俄国边界各地段设立邮政,以便运送邮件货物。此事可与蒙古政府协商办理。如须建立邮站及别项需用房屋,均须遵照此约第六条所定章程办理。第十一条俄国驻蒙古各领事,如须转递公件,派遣信差,以及别项公事需用之时,可用蒙古政府之台站。惟一月所用马匹不过百只,骆驼不过三十只,可勿给费,每次均须向蒙古政府领取通行证。俄国领事及办理公事人员,亦可由蒙古台站行走,偿给费用。俄国属下办理私事之人,亦有享用蒙古官方台站之权。惟此项人等应偿费用,须与蒙古政府商定。第十二条凡自蒙古域内流至俄国境内各河及其支流,均准俄国属下之人乘用自有商船往来航行,与沿岸居民贸易。俄国政府当帮助蒙古政府整理各河航路,设置各项需用标志等事。蒙古政府当局遵照此约第六条所定章程,于此各河沿岸拨给停船需用地段,以为建筑码头货栈以及备用柴木之用。第十三条俄国属下人等,运送货物,驱送牲只,有权由水陆各路行走,并可商允蒙古当局,由俄人自行出资,建筑桥梁渡口,且准其向经过桥梁渡口之人索取费用。第十四条俄人牲只于行路之时,可得停息喂养。如须停息多日之时,地方当局并须于牲只经过路径,及有关牲只买卖地点,拨给足用地段,以作牧场。如用牧场过三月之久,即需偿费。第十五条俄国沿界居民,向在蒙古割草、渔猎,素经相沿成习。嗣后仍照旧办理,不得稍有变更。第十六条俄国属下人等,及其所开处所,与蒙人华人往来约定办理之事,可用口定,或立字据,其立约之人,可将所立契约送至地方政府当局呈验。如地方政府当局见呈验契约有窒碍之处,当从速通知领事官,与领事会商,将所出误会公同判决。今应暂行定明:凡有关不动产事件,务当成立约据,送往蒙古该管政府当局及俄国领事处呈验批准。有关有权开发天然资财富之契约,必须经蒙古政府批准方可。如遇争议之时,无论因口定之事,或立有字据之件,可由两方推举中人和平解决。会审委员会有常设、临时之分。常设委员会,于俄领驻在地设置之,由领事或领事代表及蒙古当局之代表有相当官阶者组成,临时会审委员会,于未设领之处,酌量所出事件之紧要情形暂行开设之,以俄国领事代表及被告居留或所属蒙旗之蒙王代表组成。会审委员会可招俄人、蒙人、华人为会审委员会之鉴定人。会审委员会之判决,如关于俄人,即由俄领事官从速执行。其关于蒙人华人者,则由被告所属或所居留之蒙旗蒙王执行之。第十七条此专条自签押之日实行。两方全权将此约俄蒙文字平行排列,缮备两份,校对无讹,签押盖印,互换为证。俄历一千九百十二年十月二十一日,即公举蒙古主之“治理”二年季秋月二十四日立于库伦。廓索维慈蒙古总理大臣三音诺彦汗内务大臣沁苏朱克图亲王喇嘛陆军大臣额尔德尼达赖郡王度支大臣土谢图郡王司法大臣额尔德尼郡王(以上用蒙文签字)18.外交大臣致驻华公使电①1912年10月24日[11月6日]于圣彼得堡协约及专条业经廓索维慈与蒙古政府签署。您将此事通知中国政府时,可提醒说,我们已预先通知中国政府:因我国在喀尔喀之地位尚未确定,我们才不得不同实已存在之蒙古政府往来。我们希望,中国人之理智无疑将使他们意识到必须同我们就蒙古问题

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论