谚语引语翻译课件_第1页
谚语引语翻译课件_第2页
谚语引语翻译课件_第3页
谚语引语翻译课件_第4页
谚语引语翻译课件_第5页
已阅读5页,还剩15页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

口译小专题:谚语、引语口译2019年秋季艾克森中级口译课程a又克森anne谚语的分类英汉“形同意合”英汉“形似意合”英汉“形不同而意合”a丈克森anm形同意合■事实胜于雄辩Factsspeaklouderthanwords失败乃成功之母Failureisthemotherofsuccess眼不见为净Outofsights,outofmindKilltwobirdswithonestone石二鸟/一箭双雕Greatmindsthinkalike英雄所见略同Afallintothepit,againinyourwit.吃一堑,长一智a支空森T9翻译方法:直译或以谚语译谚语静水流深Stillwatersrundeep祸不单行Misfortunesnevercomealone有其父,必有其子Likefather,likesonThetonguecutsthethroat祸从口出/言多必失■Hedgeshaveeyes,wallshaveears.隔篱有眼,隔墙有耳Manproposes,Goddisposes谋事在人,成事在天a丈克森1anin翻译方法:直译或以谚语译谚语浑水摸鱼Fishintroubledwater滴水穿石Constantwaterwearsthestone笨鸟先飞aslowsparrowshouldmakeanearlystart.Afriendinneedisafriendindeed患难见真情Distantwatercannotputoutnearbyfire.远水救不了近火aCloseneighborsarebe

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论