商务英语口译Unit-8-On-site-Trip-课件_第1页
商务英语口译Unit-8-On-site-Trip-课件_第2页
商务英语口译Unit-8-On-site-Trip-课件_第3页
商务英语口译Unit-8-On-site-Trip-课件_第4页
商务英语口译Unit-8-On-site-Trip-课件_第5页
已阅读5页,还剩54页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

Unit8On-siteTrip

Thisunitincludessomegeneralconversationswithrelationtoon-sitetrip,suchashowtoshowthevisitorsaroundacompany,howtointroduceitsplant,structure,scale,equipment,technology,cultureanditsprospect.Thelearnercanlearnitaccordingtoeachsituationeasilyandthencaneasilyhandleeverysituationwhenithappens.PartTwoUnit8On-siteTrip

TeachingAims:1.Knowledgeaim:Throughthestudyofthisunit,thestudentswilllearnhowtoshowothersaroundacompanyoraplantandhowtomakeabriefintroductionofitsstructure,scale,equipmentetc..2.Skillaim:Studentswillbeabletomaketheirconversationsaccordingtothegivensituations.CoreSkills:1.Warmlyresponsetotheguest'squestions2.IntroduceclearlyandcorrectlyPartTwoUnit8On-siteTrip

BackgroundKnowledge

Inbusinessactivities,whenforeigncustomersorpartnersvisitforbusiness,theymaywanttomakeanon-sitetriptoyourcompanyorplant.Soitisimportantforyoutowelcometheguestsandshowthemaroundyourcompany/plantinbusinessactivities.Showingthevisitorsaroundyourcompanyorplantcangivethemconfidenceonyourproductiveforce,anditwouldmakethemfeelthatyourcompanyisveryreliable.Bygivingyourvisitorsthechiefintroductionandsomeliterature,youcanhelpyourcustomersbetterrememberyourcompanyaftertheon-sitetrip.

PartTwoUnit8On-siteTrip

在商务活动中,国外的客户和合作伙伴前来洽谈时,会要求到公司或工厂进行实地考察。如何带领客人进行实地考察便是商务活动中较重要的一步。带领客人参观公司或工厂能让他们觉得贵方是值得信任的,并对贵方的生产力更加充满信心。听过公司的简单介绍,看过公司的宣传册,进行了实地考察,客户们更容易记住贵公司。PartTwoUnit8On-siteTrip

SectionOneSituationalDialogueDirections:Studentsmustbeabletorecitethesedialoguesfluentlyandunderstandthem.Mr.Wilson,thegeneralmanageroftheInternationalTradingCorporation,Canada,andhisassistant,Mr.Parkeraremakinganon-sitetripinsomedepartmentsofGuangzhouTextilesCorporation.LinTao,theproductionmanager,isnowshowingthemaroundthecompany.DialogueOneVisitingafactory(LinTao,theproductionmanagerofGuangzhouTextilesCorporation,isshowingMr.Wilsonaroundthefactory.)PartTwoUnit8On-siteTrip

L:Welcometoourfactory,Mr.Wilson.W:Thankyou.I’mgladtohavetheopportunitytovisityourfactory.I’veheardalotaboutit.Yourfactoryseemstohaveagoodfame.L:Thankyou.Ourfactorywasbuiltin1980,butitgainedfameonlyadecadeago.W:I’mtoldthatyoumainlymanufactureeveningdress.L:You’reright.70%ofourproductsareeveningdressesandtherestarebridalgowns.W:Howmanystaffdoyouemploy?L:Thereareabout1,200.W:Nowonderyourproductscanhavealargemarketbothathomeandabroad.PartTwoUnit8On-siteTrip

L:Yes,theseengineersworkoutnewtechnologyanddesignnewproductsataquitegoodplace,theconceptionsofdesignandthecollocationsofcolorsareperfect,andthisenablesourfactorytodevelopfastandmakemuchprofit.W:Howmanyworkshopsdoyouhave?L:Therearemainlyfourdepartmentswhocarryouttheroutineworktoensurethesmoothrunningofourcompany.TheyareCuttingDesign,Cutting,SewingandFinishingWorkshops.W:Itseemstomethatyouareworkingatfullcapacity.PartTwoUnit8On-siteTrip

L:Yes,wehaveplentyoforders.Nowadays,withtheincreaseofpeople’sincomes,thedemandingforeveningdressesisincreasingyearbyyear.W:ButIknowthatyourpricesseemtobe5%higherthanthoseofthesimilarproducts.L:Yes,ourpricesareabithigher,butthequalityisoffirstclass.Nowpeoplecaremoreaboutqualitythanaboutprice.W:Isee.Thankyoufortakingmearound,Mr.Li.L:It’smypleasure!PartTwoUnit8On-siteTrip

DialogueTwoVisitingaTailorlab(LisaisatailorfromGuangzhouTextilesCorporation.SheistalkingwithMr.Wilson,managerofInternationalTradingCorporationofCanada.)L:Goodmorning,Mr.Wilson.I’mLisa.W:Goodmorning,Lisa.L:Welcometoourtailorlab.It’smyhonortobeyourguidetoday.Thisway,please.W:Thankyou.That’sverykindofyou.Whatarethey?L:Oh,letmesee.Theyarerectangles.W:Rectangles?Couldyouexplainthemforme?L:Theyareaboutproportion.PartTwoUnit8On-siteTrip

W:Proportion?L:Yes.Designersuseproportiontomakepeoplelooktallerandthinner.W:Thatsoundswonderful.L:Orconversely,shorterandfatter.Proportionisadevicetoemphasizepartsofthebodytocreateaspecificlook.W:Youreallyknowalot!L:Thankyou.W:So,whatarethedifferencesbetweenthesethreerectangles?L:Thefirstrepresentsagarmentwithanaturalwaistline.Thesecondlooksthelongestsinceitseestheskirtasalargeuninterruptedexpanseandautomaticallycomparesittothesmallertop.Thethirdoneappearstobetheshortestsinceitdividesthefigureintotwoapproximatelyequalspaces.PartTwoUnit8On-siteTrip

W:Uh,um…IfIwanttomakeadress,thenIthinkIwouldliketoapplythesecondrectangle,whichcanmakemelooktaller.L:You’reright!Youcanapplyproportiontocreateaspecificfashionillusion.Particularly,designerswillapplyproportiontoproblemfigurestocreateanillusionthatmakesthepersonseembettershapedandfashionable.W:Oh,proportionisfullofmagic!PartTwoUnit8On-siteTrip

DialogueThreeVisitingabranchcompany--silkcompany(LiHuabringsMr.WilsontoasilkcompanywhichisoneofthebranchcompaniesofGuangzhouTextilesCorporation.ZhangLiming,thesalesmanagerofthesilkcompany,istalkingwithMr.Wilson.)Z:Mr.Wilson,nowletmeshowyouaroundourcompany.Thisway,please.W:Thankyou.Z:Hereisourbrochure.Itisabriefintroductiontoourcompany.W:Thanks,Iwillreadit.Z:OurcompanysellsthetraditionalChineseSilk.PartTwoUnit8On-siteTrip

W:Really?Asweknow,ChineseSilkisverypopularallovertheworld.Z:That’sright.W:Thefabricgivesmeaverydeepimpression.Soyourcompany’sbusinesswouldbeverygood.Z:Lastyear,ournetprofitwasover3millionUSdollars.Andwehaveestablishedagoodcreditinthisfield.W:That’simpressive.Tellmemoreaboutyourcompany,please.Z:WehavefivebranchesthroughoutChina.Thesebranchescancollectthelatestsilkproductinformationtotheheadquarters.Accordingtothis,weadjustourmarketproject.Ourcompanyisfamousforthehighqualityofourproductandthegoodservice.PartTwoUnit8On-siteTrip

W:Great!Bytheway,whenwasyourcompanyestablished?Z:Itwasestablishedin1992.W:Howlonghaveyoubeeninthisbusiness?Z:For10years.W:I’msurethatyourcompanyplaysanimportantroleinthedomesticmarket.Z:Well,ourmarketshareinthebusinessis20%.ThefirstdepartmentI’dliketoshowyouisProductDepartmentwhosefunctionistodevelopnewproductandcheckthequalityofourgoods.W:Thisisaveryimportantunit,right?Z:Right.PartTwoUnit8On-siteTrip

UsefulPatterns1.WordsandPhrases1)fame[feim]n.声誉,名望,名声2)tailor

['teilə]n.裁缝;vt.裁剪,使适应(特定需要)3)honor['ɔnə]n.光荣,敬意,荣幸;vt.给…以荣誉,尊敬4)rectangle['rektæŋgl]n.长方形,矩形5)proportion

[prə'pɔ:ʃən]n.比例,部分6)conversely['kɔnvə:sli]ad.相反(地)7)waistline['weistlain]

n.腰围8)automatically[ɔ:tə'mætikli]ad.自动地,无意识地9)approximately

[ə'prɔksimətli]ad.近似地,几乎正确地PartTwoUnit8On-siteTrip

10)illusion

[i'lu:ʒən]n.幻想,错误的观念;错觉,幻觉,11)magic['mædʒik]n.魔术,魔(魅)力;a.有魔力的12)netprofit纯利润13)credit['kredit]n.信贷,赞扬,学分;vt.信任14)impressivea.给人印象深刻的15)branch[brɑ:ntʃ]n.分支,树杈,分公司16)headquarters

['hed,kwɔ:təz]n.总部,总店,司令部,17)domestic[də'mestik]a.国内的,家(庭)的,驯养的18)function['fʌŋkʃən]n.功能;vi.运行,起作用19)eveningdress晚礼服20)bridalgowns新娘礼服PartTwoUnit8On-siteTrip

21)CuttingDesignWorkshop裁剪设计车间22)CuttingWorkshop裁剪车间23)SewingWorkshop缝制车间24)FinishingWorkshop整理车间25)similarproducts类似商品部26)marketproject市场项目27)isfamousfor因…而闻名28)playarolein…起…作用29)marketshare市场份额30)ProductDepartment产品部PartTwoUnit8On-siteTrip

2.BasicSentences1)Welcometoourfactory.

欢迎你到我们厂参观。2)I’mgladtohavetheopportunitytovisityourfactory.

我很高兴有机会来参观你们工厂。3)Yourfactoryseemstohaveagoodfame.

你们厂的声誉很好。4)I’mtoldthatyoumainlymanufactureeveningdress.

我听说你们主要生产晚礼服。5)Howmanyengineersdoyouemploy?

有多少工程技术人员?PartTwoUnit8On-siteTrip

6)Nowonderyourproductscanhavealargemarketbothathomeandabroad.

怪不得你们的产品在国内外的市场都很大。7)Theseengineersworkoutnewtechnologyanddesignnewproductsataquitegoodpace,theconceptionsofdesignandthecollocationsofcolorsareperfect.

这些工程技术人员开发新工艺,研制新产品的速度相当快,服装设计构思及色彩搭配都很完美。8)Therearemainlyfourdepartmentswhocarryouttheroutineworktoensurethesmoothrunningofourcompany.

主要有四个部门负责日常工作以确保公司顺畅运作。9)Itseemstomethatyouareworkingatfullcapacity.

你们似乎在满负荷生产。10)Wehaveplentyoforders.

我们有很多订单。PartTwoUnit8On-siteTrip

11)Nowadays,withtheincreaseofpeople’sincomes,thedemandingforeveningdressesisincreasingyearbyyear.

现在随着人们收入的增加,晚礼服的需求量每年递增。12)Ourpricesareabithigher,butthequalityisoffirstclass.

我们的价格是高点,但质量是一流的。13)Nowpeoplecaremoreaboutqualitythanaboutprice.

现在人们更关心的是质量而不是价格。14)Isee.

我明白了。15)Thankyoufortakingmearound,Mr.Li

谢谢你陪我各处参观,李先生。16)It’smypleasure!

我很荣幸能陪你。PartTwoUnit8On-siteTrip

17)It’smyhonortobeyourguidetoday.

我很荣幸今天能成为你的向导。18)Thisway,please.

这边请。19)Couldyouexplainthemforme?

你能解释一下吗?20)Designersuseproportiontomakepeoplelooktallerandthinner.

设计师使用比例分配来使人们看起来更高挑、更苗条。21)Thatsoundswonderful.

听起来真不错。22)Proportionisadevicetoemphasizepartsofthebodytocreateaspecificlook.

比例是一种手段,它通过强调人体的某一部位以创造独特的视觉。PartTwoUnit8On-siteTrip

23)Particularly,designerswillapplyproportiontoproblemfigurestocreateanillusionthatmakesthepersonseembettershapedandfashionable.

设计师尤其利用比例分配来为身体不太标准的人创造视觉错觉,使一个人看起来身材更好、显得更时尚。24)Proportionisfullofmagic!

比例分配充满了魅力!25)Hereisourbrochure.Itisabriefintroductiontoourcompany.

这是公司的宣传册,上面有公司的简介。26)Asweknow,ChineseSilkisverypopularallovertheworld.

众所周知,中国丝绸在世界各地都很受欢迎。PartTwoUnit8On-siteTrip

27)Andwehaveestablishedagoodcreditinthisfield.

我们公司在这一行业领域建立了良好的声誉。28)Tellmemoreaboutyourcompany,please.

请告知有关贵公司的更多情况。29)WehavefivebranchesthroughoutChina.

在中国,我们有5家分公司。30)Ourcompanyisfamousforthehighqualityofourproductandthegoodservice.

我们公司因商品的高品质和良好服务而闻名。31)I’msurethatyourcompanyplaysanimportantroleinthedomesticmarket.

我敢肯定你们公司在国内市场占有一席之地。32)Well,ourmarketshareinthebusinessis20%.

我们公司拥有20%的市场份额。PartTwoUnit8On-siteTrip

ClassWorkDirections:TranslatethefollowingdialoguesintoEnglishandPracticethemwithyoupartnerwiththeusefulpatternsinthesituationaldialogues.DialogueAA:你好,史密斯先生。我是杰克。很高兴你能够来访。B:感谢你邀请我来参观工厂。A:我们从哪开始呢?B:能先谈谈车间吗?A:当然可以。这是裁剪设计车间。PartTwoUnit8On-siteTrip

B:车间看起来很明亮整洁。工人们在这里工作一定会觉得很舒适。A:是的。它的设计理念就是营造舒适令人满意的工作环境。B:你们制作晚礼服吗?A:是的。在欧洲和美国,人们越来越青睐手工制作的流行服饰。B:你认为晚礼服在中国的前景怎么样?A:我认为在中国有很大的市场。相信几年之后晚礼服的生产一定会供不应求。B:这样,一定会带给你们丰厚的利润。A:我希望如此。我们去商品陈列厅看看怎么样?B:走吧。PartTwoUnit8On-siteTrip

DialogueBA:你想参观一下我们的公司吗?B:好的。我很高兴有机会来参观你们公司。A:这是我们的宣传册,上面有公司的简介。B:谢谢,我来看看。A:请这边走。B:我听说贵公司在同行业中有非常好的口碑。A:谢谢。我们公司成立于1986年,现有工程技术人员200多人。这些工程技术人员开发新工艺,研制新产品的速度相当快,服装设计构思及色彩搭配都很完美。B:真棒啊!白色的那栋楼是什么啊?PartTwoUnit8On-siteTrip

A:白色的那栋楼是技术部大楼。旁边蓝色的大楼是仓库。远处红色的那栋是广告部和市场部大楼。这是我们的生产车间,占地面积为3000平方米。我们所有的产品都是在这儿生产出来的。我们运用了世界上最先进的技术。B:你们似乎在满负荷生产。A:我们最近接到了大量休闲服的订单。B:太好了,很高兴听到这个消息。A:这是控制室,从电脑屏幕上,你可以了解到车间的实时状况。B:看起来真不错。A:你对我们车间的印像如何?欢迎您提出意见建议。B:很好。有了好的合作团队,怪不得你们的产品在国内外的市场都很大,贵公司在同行业中有非常好的口碑。PartTwoUnit8On-siteTrip

EfficiencyTransferringDirections:Workingroupoffour.Twoofyouarehosts,andtwoofyouarevisitors.Thevisitorsjustarrivedatthefactory,andthehostsneedtoshowthemaroundthefactory.Host1—YouknowVisitor2.Host2—Thisisthefirsttimethatyouhavemeteitherofthevisitors.Victor1—Thisisthefirsttimethatyouhavemeteitherofthehosts.Victor2—YouknowHost1.PartTwoUnit8On-siteTrip

Gothroughthefollowingstepswiththehostsinitiatingthecontactandthevisitorsrespondingappropriately.Whenyouhavefinished,changetheroles.WelcomethevisitorsGreetthevisitorsyouknow.Allowthevisitoryouknowtointroducehis/hercolleaguetoyou.Introduceyourcolleague.Showthevisitorsaroundthefactory.Introduceitsstructure,itsscale,itsequipment,itstechnologyanditsprospect.MakesomesmalltalksPartTwoUnit8On-siteTrip

Lookatthefollowingwordsyoumightuseinthedialogue:

workshop

equipment

facility

engineer

productdepartment

advertising

department

QualityInspectionCenterPartTwoUnit8On-siteTrip

ShowTimeDirections:Makeaconversationwithyourpartnerandshowtotheclassaccordingtothegivenmaterialabove.Payattentiontoyourtone,eyecontact,gestureandyourbodylanguage.PartTwoUnit8On-siteTrip

AdditionalExercisesⅠMakesentencesaccordingtotheexamples.1)I’mgladtohavetheopportunitytovisityourfactory.A.我很高兴有机会来参观你们的车间。

B.我很高兴有机会来参观你们的研发部。2)Nowadays,withtheincreaseofpeople’sincomes,thedemandingforeveningdressesisincreasingyearbyyear.A.现在随着人们收入的增加,汽车的需求量每年递增。

B.现在随着人们收入的增加,住房的需求量每年递增。3)Thankyoufortakingmearound,Mr.LiA.谢谢你陪我参观你们的公司。

B.谢谢你们的热情款待。PartTwoUnit8On-siteTrip

ⅡSentenceInterpretation1)布莱尔先生,欢迎参观我们的公司。2)我们运用了世界上最先进的技术。3)公司的市场策略是由广告部门和市场部门决定的。4)工人们正在明亮而整洁的车间里工作。5)我们公司已经有50多年的历史了,在同行业中有非常好的口碑。PartTwoUnit8On-siteTrip

IIIRolePlayA:YouareadirectorfromGuangdongYuefengTradingCorporation,delightedtotellRose,thesalesmanagerofDalianLightIndustrialProductImport&ExportCorporation,aboutyourfactory,introducingitsscale,productsandculture.Youhavetoshowheraroundtheworkshop,plant,anddepartments.B:YouarefromTianjinFoodImport&ExportCorporationandmeetMr.SmithfromtheHarvardIndustrialCorpattheairport.Thisishisfirstvisittoyourcompany.Heshowsgreatinterestinwhateveryoutellhimabouttheproductionbaseofyourcompany.Youcantalkaboutalotofthingstokeeptheconversationgoing.PartTwoUnit8On-siteTrip

SectionTwoSituationalInterpretationDirections:Inthissection,studentsareexpectedtoreadthemanuscriptscarefullyandinterpretthem.Task1Directions:Readthefollowingmanuscriptcarefully,andtrytointerpretitintoEnglish.女士们、先生们:在此,我代表全体工作人员向今天到访的英国朋友们表示热烈的欢迎。首先,我向朋友们简单介绍一下我们公司的情况。然后将带领大家进行参观。参观完之后安排了一个15分钟的录像节目,向大家全面介绍我们公司近年来的发展情况。PartTwoUnit8On-siteTrip

我们公司--宁夏圣雪绒股份有限公司(NingXiaSt.edenweissCo.,Ltd)成立于2000,以中、高档羊绒制品的开发、生产、销售为主。现拥有成员企业10余家,员工2000多人,总资产20多亿元,年销售收入近7亿余元。目前,公司在中国国内设有200多个销售网点,产品在畅销国内的同时,还远销美国、日本、法国、德国、意大利等30个国家。公司羊绒制品和羊绒出口量连续8年居中国前三名,2002年2月公司通过了ISO9001国际质量体系认证和ISO140001国际环境管理体系认证。公司的主要产品“圣雪绒”牌羊绒衫被国家商务部评为“中国名牌产品”和“中国名牌出口产品”。“圣雪绒”商标被认定为中国驰名商标。以上就是我们公司的简单情况,现在请大家随同我一起参观。我很乐意随时回答您提出的问题。PartTwoUnit8On-siteTrip

Notes:1.代表represent;onbehalfof2.全体员工staffmembers3.表示热烈的欢迎extendaverywelcometo4.录像节目videoshow5.中、高档mediumandhigh-grade6.羊绒制品cashmerefinishedproducts7.总资产totalasset8.年销售收入annualsalesincome9.销售网点networksofcommercialestablishment10.出口exportPartTwoUnit8On-siteTrip

11.连续的successive12.证明,鉴定certification13.被誉为beappraisedas14.中国名牌产品Chinaname—brandGoods15.中国名牌出口产品Chinaname—brandexportGoods16.中国驰名商标Chinafamoustrademark17.乐意去做bewillingtodoPartTwoUnit8On-siteTrip

Task2Directions:Readthefollowingmanuscriptcarefully,anddotheexercises.On-siteTriptoGuangzhouModeMoreCo.,Ltd.Today,it’smyhonortobeyourguide.Iwillshowyouaroundourcompany--GuangzhouModeMoreCo.,Ltd..Inthemeanwhile,Iwillmakeabriefintroductiontoit.Ourcompany,covering110,000squaremetersworkingarea,islocatedinModeMoreindustrialzone,QingheDongroad,Panyu,Guangzhou,China.ItsregisteredcapitalreachesRMB94,250,000,andtheannualproductioncapacityreaches3,000,000squaremetersafter12years’development.PartTwoUnit8On-siteTrip

Itmainlyengagesin8kindsand1,000varietiesofcarpetsandrugs,includinghandmadetuftedmatwithPVCback,tuftedmat,wovenmat,printedmat,shaggymat,carmatetc.,soldwildlyin40countriesandregions,suchasAmerica,EuropeandOceaniaetc..SalesofficeshavebeensetupinBeijing,Shanghai,andChengdoetc.,fordomesticmarketingcoveringmorethan1,300sellingnetworks.ModeMorehasbecomeamodernprivateinternationalizedenterprisewithaleadingpositioninthecarpetenterprises.TheChairmanoftheboard,Mr.LiChengritakescredibilityasbasisofitsachievements,andwouldliketocooperatewithfriendsfromallovertheworld.PartTwoUnit8On-siteTrip

Theadvancedfacilitiesaretheessentialconditionforhighefficiencyandhighqualityproduction.Inrecentyears,ModeMorehasboughtmanykindsofcomputer-controlledjacquardloomsandtuftingmachines,finishing&coatingequipments,printingmachines,electriccarvingtoolsandetc.Modemorecanusethesedifferentequipmentsandtechnologies,togetherwithourrichexperiencesanddelicatedesignstomakediversifiedmatsandrugs,creatingagreatdealofflooringartwork.Indomesticmarket,ModeMorehasformedasolidsalesnetworksupplyingtodifferentstores,chainstoresandwholesalersinbigandsmallcities,withmorethan1300salesspotsalloverChina,andalsosalesbranchesandofficesinBeijing,Shanghai,Chengdu,Changchun,Dalian,Shenyang,Changsha,Kunming,Jinan,Wuhan,Urumchiandetc..PartTwoUnit8On-siteTrip

Ininternationalmarket,ModeMore'snetworkcoversnearly40countriesandareasinNorthandSouthAmerica,Europe,AsiaandOceania.ModeMorehassetupashowroominNewYork,U.S.A.,awarehouseinFrankfurt,GermanyandofficesinSeoul,KoreaandHongKong,China,toproivdebestservicetoallcustomers.PartTwoUnit8On-siteTrip

ExerciseⅠWorkingroups,andtrytointerpretthemanuscriptintoChinese.ExerciseⅡTranslatethefollowingwordsandphrasesintoChinese.shaggymat

______________

credibility

______________

jacquardlooms

______________

tuftingmachines

______________

delicate______________

flooringartwork______________

chainstores

_____________

wholesaler

_____________PartTwoLet'sPractice&ChecktheAnswerUnit8On-siteTrip

SuggestedAnswersforTeachingReferencePartTwoSectionOneSituationalDialogueClassWorkDialogueAA:Hello,Mr.Smith.I’mJack.Gladyoucouldcome.B:Thankyouforinvitingmetovisitthefactory.A:Whereshallwestart?B:Couldyoutellmesomethingaboutyourworkshopsfirst?A:OK.Thisisthecuttingdesignworkshop.B:Thisworkshoplooksbrightandtidy.Workersmustfeelcomfortableworkinghere.A:Yes.Itisdesignedtocreatesatisfactoryworkingconditions.B:Doyoumakeeveningdresses?Unit8On-siteTrip

A:Yes.It’safashionnowadaysamongEuropeansandAmericanstoadmirehand-madethings.B:WhatdoyouthinkoftheprospectofeveningdressesinChina?A:Ithinktheyhavealargepotentialmarket.I’mconfidentinthenextfewyearstheirdemandwillexceeditssupply.B:Thismustbringyouenormousprofit.A:Ihopeso.Shallwegotothesaleshalltohavealook?B:Let’sgo.PartTwoUnit8On-siteTrip

DialogueBA:Wouldyouliketovisitourcompany?B:Yes,ofcourse.I’mgladtohavetheopportunitytovisityourcompany.A:Thisisourbrochure.It’sabriefintroductiontoourcompany.B:Thankyou.Iwillreadit.A:Thisway,please.B:I’veheardofthatyourcompanyhasagoodfameinthefield.A:Thanks.Ourcompanywasestablishedin1986andwehaveemployedmorethan200people.Theseengineersworkoutnewtechnologyanddesignnewproductsataquitegoodpace,theconceptionsofdesignandthecollocationsofcolorsareperfect.B:Itsoundsgreat!Whatisthewhitebuildingoverthere?PartTwoUnit8On-siteTrip

A:ThewhiteoneistheTechniqueDepartment.Theblueonebesideitisthestorehouseandtheredonefarwayisouradvertisingandmarketingdepartment.Thisisourproductionworkshop,anditsfloorareaisabout3,000squaremeters.Allofourproductsaremadehere.Weareutilizingthemostadvancedtechnology.B:Itseemstomethatyouareworkingatfullcapacity.A:Recently,wehavereceivedsubstantialordersforcasualwear.B:Goodnews.I’mgladtohearthat.A:Nowweareinthecontrolroom.Fromthescreenandcomputershere,youcanlearnthesituationofthisplant.B:Itlooksgoodandefficient.A:Whatdoyouthinkofourplant?Iamverythankfultoyouradviceandsuggestion.B:It’sgreat.Nowonderyourproductscanhavealargemarketbothathomeandabroad,whileyourcompanyhasestablishedagoodfameinthefield.PartTwoUnit8On-siteTrip

AdditionalExercisesⅠ.Makesentencesaccordingtotheexamples.1)I’mgladtohavetheopportunitytovisityourfactory.A.I’mgladtohavetheopportunitytovisityourworkshop/plant.B.I’mgladtohavetheopportunitytovisityourresearchanddevelopmentdepartment.2)Nowadays,withtheincreaseofpeople’sincomes,thedemandingforeveningdressesisincreasingyearbyyear.A.Nowadays,withtheincreaseofpeople’sincomes,thedemandingforcarsisincreasingyearbyyear.B.Nowadays,withtheincreaseofpeople’sincomes,thedemandingforhousesisincreasingyearbyyear.3)Thankyoufortakingmearound,Mr.LiA.Thankyouforshowingmearoundyourcompany.B.Thankyouforyourwarmwelcomeandhospitality.PartTwoUnit8On-siteTrip

PartTwoUnit8On-siteTrip

Ⅱ.SentenceInterpretation1)Welcometoourcompany,Mr.Blair.2)Weareutilizingthemostadvancedtechnology.3)AdvertisementDepartmentandMarketDepartmentdecideourcompany’smarketstrategy.4)Workersareworkinginthebrightandtidyplant.5)Ourcompanyhasbeenestablishedformorethan50yearsandwehaveanoutstandingcreditinthiscircle.PartTwoUnit8On-siteTrip

SectionTwoSituationalInterpretationTask1LadiesandGentlemen:Firstofall,onbehalfofthestaffmembersofNingXiaSt.edenweissCo.,Ltd,I’dliketoextendaverywelcometoourfriendsfromUK,whohavecomeherethismorning.I’llgiveyouashortbriefingaboutourcompanyandthenwilltakeyouaroundourcompany.Afterthat,therewillbea15-minutevideoshowonourdevelopmentinrecentyears.PartTwoUnit8On-siteTrip

NingXiaSt.edenweissCo.,Ltdwasfoundedin2000.Themainbusinessofthecompanyistodevelop,produceandsellmediumandhigh-gradecashmerefinishedproducts.Wehaveove

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论