2021高考英语二轮复习:中英双语阅读素材(二十四)_第1页
2021高考英语二轮复习:中英双语阅读素材(二十四)_第2页
2021高考英语二轮复习:中英双语阅读素材(二十四)_第3页
2021高考英语二轮复习:中英双语阅读素材(二十四)_第4页
2021高考英语二轮复习:中英双语阅读素材(二十四)_第5页
已阅读5页,还剩11页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

2021高考英语二轮复习:中英双语阅读素材(二十四)

双语热闻|LadyGaga过去“每天”都有自杀的念头:“我讨厌出名“

LadyGagaisoneofthebiggestsuperstarsontheplanet—butsaysher

fameleftherfeeling"exhaustedandusedup,"pavingthewayforsuicidal

thoughts.

LadyGaga是地球上最耀眼的巨星之一,但她说自己的名气让她感到“筋疲力尽",

这为她产生自杀念头铺平了道路。

"Ijusttotallygaveuponmyself,"Gaga(realname:StefaniGermanotta)

tellsCBSSundayMorninginafranknewinterview."Ihatedbeingfamous.I

hatedbeingastar.Ifeltexhaustedandusedup."

"我完全放弃了自己JGaga(真名:StefaniGermanotta)在一次坦率的新采访

中告诉CBS周日早晨,"我讨厌出名。我讨厌当明星。我感到筋疲力尽,筋疲力

尽。

TheOscarwinner,whoalsorecentlyopeneduptoBillboardabouther

mentalhealth,saysshebegantoresentherpopstaridentityandpublic

profile.

这位奥斯卡获得者最近也向公告牌公开了自己的心理健康状况,她说她开始怨恨

自己的流行歌星身份和公众形象。

"ThisisthepianoI'vehadforsomanyyears.I'vewrittensomanysongs

onthispiano,"shetellsCBS'sLeeCowanintheinterview."Idon'tknow

howtoexplainit.ButIwentfromlookingatthispiano,andthinking,'You

ruinedmylife/Duringthattime,Iwaslike,"YoumademeLadyGaga.My

biggestenemyisLadyGaga/

她在采访中告诉哥伦比亚广播公司的李•考恩:"这是我拥有了这么多年的钢琴。

我在这架钢琴上写了这么多歌,"她告诉哥伦比亚广播公司(CBS)的李•考恩(Lee

"我不知道该怎么解释。但我从看着这架钢琴开始想,"你毁了我的生

Cowan)o

活。”在那段时间里,我就像,"你让我变成了LadyGaga。"我最大的敌人是

LadyGagao

"That'swhatIwasthinking:'Mybiggestenemyisher.Whatdidyoudo?

Youcan'tgotothegrocerystorenow.Ifyougotodinnerwithyourfamily,

somebodycomestothetable,youcan'thaveadinnerwithyourfamily

withoutitbeingaboutyou.It'salwaysaboutyou.Allthetimeit'saboutyou.

Andyouroutfits.Lookatyouroutfits!(

"我就是这么想的:’我最大的敌人是她。‘你做了什么?你现在不能去杂货店。

如果你与家人共进晚餐,有人来到餐桌前,你就不能与家人共进晚餐,除非这是关

于你的,因为这永远都是关于你的。一直以来都是关于你的。还有你们的服装。看

看你的衣服!、

"(Whyyougottabelikethat?1"she'daskherpiano.

"你为什么要这样?’"她会问她的钢琴。

ThoughthelastfewyearshaveseenherheadlinetheSuperBowlHalftime

Show,winanOscarforBestSongandreceiveanothernominationforBest

ActressforherroleinAStarisBorn,andreleasethealbumsJoanneand

2020/sChromatica,Gagasaysheroutwardsuccessmaskedtheturmoil

within.

尽管在过去的几年里,她登上了超级碗中场秀的头条,赢得了奥斯卡最佳歌曲奖,

并因在"明星诞生"(AStarIsBorn)中的角色再次获得最佳女主角提名,并发行了

专辑"乔安妮"(Joanne)和2020年的"色彩学"(Chromatica),但Gaga表示,

她外表上的成功掩盖了内心的动荡。

"It'snotalwayseasy,ifyouhavementalissues,toletotherpeoplesee,"

shesays."Iusedtoshow.Iusedtoself-harm.Iusedtosay,'Look.Icut

myself.See,I'mhurt,''causeIdidn'tthinkanyonecouldsee.'Causemental

health,it'sinvisible.

"如果你有精神问题,让别人看到并不总是那么容易,"她说,"我过去常常展

示。我过去常常自残。我过去常说,‘看,我割伤了自己。看,我受伤了,’因为

我以为没人能看到。因为心理健康是看不见的。

"Thepeoplearoundme,theyliftedmeup,andtheysaid,'Youthinkyou're

drowning,butyou'renot.You'restillamazing.'AndIusedtogo,'I'mnot

amazing.I'mover.'"

"我周围的人把我举起来,他们说,‘你认为你要淹死了,但你没有。你仍然很

棒。’我过去常说,‘我不是很棒。我完了。’"

WhenaskedbyCowanifshe'dcontemplateddeathbysuicideduringthat

darktime,shesays,"Oh,yeah.Everyday.”

当考恩问她在那段黑暗的时光里是否考虑过自杀时,她说,"哦,是的。每天都

日"

Sheadds,"Ilivedinthishousewhilepeoplewatchedmeforacouple

years,tomakesurethatIwassafe/'

她补充说,"我住在这所房子里,人们观察我几年,以确保我的安全。"

Ofthoseimpulses,shesays,"Ididn'treallyunderstandwhyIshouldlive

otherthantobethereformyfamily.Thatwasanactualrealthoughtand

feeling:'WhyshouldIstickaround?'"

对于那些冲动,她说,“我真的不明白为什么我要活着,而不是为了我的家人。

那是一个真实的想法和感觉:’我为什么要留在那里?’"

Gagasaysshe'sinabetterplacethesedays,butthatmentalanguish,

coupledwithfibromyalgiaandPTSDfrombeingsexuallyassaultedatage

19,continuestotakeatoll.Infact,hernewsingleChromaticaincludesthe

lyric"popa911"—whichshecallsa"referencetothemedicationthat

IhavetotakewhenIusedtopanic,becauseI'mLadyGaga/'

Gaga说,这些天她在一个更好的地方,但精神上的痛苦,再加上19岁时被性侵

导致的纤维肌痛和创伤后应激障碍,继续造成损失。事实上,她的新单曲

Chromatica包括歌词"popaa911"-她称这句歌词是"指我过去惊慌失措时必

须服用的药物,因为我是LadyGaga。"

"Mostofthetimeitistriggeredbyobjectification,Kshesaysofthe"total

panic,fullbodypain"sheexperiences."IfI'matthegrocerystore,and

somebodycomesupveryclosetomeandputsacellphonerightinmyface,

andjuststartstakingpictures...I'mbracedbecauseI'msoafraid.It'slike

I'manobject,I'mnotaperson."

"大多数时候,它是由客观化引发的,"她谈到自己经历的“完全恐慌和全身疼

痛"时说。"如果我在杂货店,有人走近我,把手机对准我的脸,然后就开始拍照……

我准备好了,因为我太害怕了。就像我是一个物体,我不是一个人。"她说,"如

果我在杂货店里,有人非常接近我,把手机对准我的脸,然后就开始拍照……我很

紧张,因为我太害怕了。就像我是一个物体,我不是一个人。"

Thesingerishopinghercandidnesswillhelpothersstrugglingindifficult

times;she'salsoreleasingChannelKindness,acollectionofstoriesfrom

youngadultsontheimportanceofkindnessduringthedarkestmoments.

这位歌手希望她的坦率能帮助其他在困难时期苦苦挣扎的人;她还发行了一本名

为ChannelKindness的专辑,这是一本年轻人的故事集,讲述了在最黑暗的时刻

善良的重要性。

Onamorepersonallevel,she'salsodeterminedtopushthroughherown

tormentandembraceself-loveagain.

在更个人化的层面上,她也决心克服自己的痛苦,再次拥抱自爱。

"It'sthatcheesythingthatyousay,like,'Oh,I'mgladIwentthroughit

becauseitmademestronger?'OK.Icouldadonewithoutthelast

two-and-a-halfyearsofmylife!*'shesays."Icouldadonewithoutthat.

Butyouknowwhat?Ithappened...

"就是那种俗气的东西,你会说,‘哦,我很高兴我经历了这一切,因为它让我

变得更坚强了?’好的。没有我生命中最后两年半的时间,我也过得去!"。她说。

"没有这个,我也可以过得很好。但是你知道吗?事情发生了..

"Idon'thateLadyGagaanymore,"sheadds."Ifoundawaytolovemyself

again,evenwhenIthoughtthatwasnevergonnahappen.Now,Ilookat

thispianoandIgo,'Oh,myGod.Mypiano!MypianothatIlovesomuch!

Mypianothatletsmespeak.Mypianothatletsmemakepoetry.Mypiano,

that'smine!'"

“我不再讨厌LadyGaga了J她补充道。"我找到了再次爱自己的方法,即使

我认为这永远不会发生。现在,我看着这架钢琴,我会说,‘哦,天哪。我的钢琴!

我非常喜欢的钢琴!我的钢琴让我说话。我的钢琴让我写诗。我的钢琴,那是我的!'"

双语热闻|科技股领涨,美国股市再次收盘走高

NEWYORK(AFP)-TechsharesledUSstockshigheronTuesday

(Sept15),withApplelaunchingnewproductsasmarketscontinued

toclimbbackfromatwo-weekslide.

纽约(法新社)-科技股周二(9月15日)领涨美国股市,苹果发布新产品,市场继续

从连续两周的下滑中回升。

Thetech-richNasdaqCompositeIndexledmajorindices,winning1.2per

centto11,190.32.

科技股丰富的纳斯达克综合指数(NasdaqCompositeIndex)领涨主要股指,上

涨1.2%,至11,190.32点。

TheDowJonesIndustrialAverageendedupahairat27,995.60,whilethe

broad-basedS&P500gained0.5percentto3,401.20.

道琼斯工业股票平均价格指数(DowJonesIndustrialAverage)收盘小幅收于

27995.60点,而基础广泛的标准普尔500指数(S&P500)上涨0.5%,至3401.20

点。

"Themarketsarestillkindoftestingthingsoutfollowingthesell-offthe

lastcoupleofweeks,"saidBanalaystPatrickO'Hare.

B分析师Patrick。'Hare表示:"在过去几周的抛售之后,市场仍

在进行某种程度的测试

"Themarketistryingtoseeifthisreboundisheretostay."

"市场试图观察这波反弹是否会持续下去

Aftertwoweeksofdeclines,stocksjumpedonMondayandrosemuchof

Tuesday,althoughtherallypeteredoutsomewhatintheafternoon.

在经历了两周的下跌后,股市在周一跃升,周二大部分时间上涨,尽管涨势在下

午有所减弱。

TheebbingofenthusiasmcoincidedwithApple'seventunveilinganew

smartwatchandanewsubscriptionservicebundlingmusic,newsandTV.

Appleendedup0.2percent.

热情的消退恰逢苹果发布了一款新的智能手表和一项捆绑了音乐、新闻和电视的

新订阅服务。苹果收涨0.2%。

O'Haresaidthemarket'sresponsewasa"selltheevent"reactionafter

biddingApplehigherinanticipationoftheannouncement.

O'Hare表示,市场的反应是“卖出事件"的反应,此前市场预期苹果

将宣布这一消息、,因此出价更高

Marketsarelookingaheadtoatwo-dayFedmeetingconcluding

WednesdaywithapressconferenceatwhichChairJayPowellisexpected

tomaintainanaccommodativestance.

市场期待着为期两天的美联储会议周三结束,并举行新闻发布会,预计美联储主

席杰伊・鲍威尔(JayPowell)将在会上保持宽松立场。

DatafromtheFedshowedUSindustrialproductioncontinuedtorecover

fromtheCovid-19downturninAugustbutitspacewasslowedbybad

weatherandapullbackincarmanufacturing.

来自美联储的数据显示,美国8月份工业生产继续从新冠肺炎的低迷中复苏,但

由于恶劣天气和汽车制造业回落,复苏步伐放缓。

Bankswereespeciallyweakfollowingpresentationsatabankinginvestors

conferencethathighlightedthehitfromlowinterestratestobank

earnings.

在一次银行业投资者会议上发表演讲后,银行类股尤其疲软,该会议强调了低利

率对银行收益的打击。

BankofAmericadropped1.8percent,JPMorganChase3.1percentand

Citigroup6.9percent.

美国银行(BankOfAmerica)下跌1.8%摩根大通(JPMorganChase)下跌3.1%,

花旗集团下跌

(Citigroup)6.9%O

KraftHeinzgained0.3percentasitannouncedthesaleofseveralleading

cheesebrandstoFrance'sLactalisforUS$3.2billion(S$4.3billion).

卡夫亨氏上涨0.3%,该公司宣布以32亿美元(43亿坡元)将几个领先奶酪品牌出

售给法国拉克塔利斯。

双语热闻|“太美了不能当医生”,女医生的职业应由专业力决定

If,likeme,you'vebeenobsessivelywatchingCNNwhileworkingfrom

homeduringthepandemic,youmightbefamiliarwithDr.SeemaYasmin

amongmainstayslikeDr.AnthonyFauciandDr.SanjayGupta.LikeFauci,

Yasminisaphysicianandanepidemiologist,andlikeGupta,sheisa

medicaljournalist.SheisalsoaclinicalassistantprofessorattheStanford

UniversitySchoolofMedicine,directoroftheStanfordHealth

CommunicationInitiative,andshehaspublishedtwobooks.Yetwhen

YasmingoesonTV,it,snothercredentialsthatgetattention."1get

constantcommentstellingmethatmylipstickistooshiny,myeyebrows

looklikethey'redarkerthantheyshouldbe,andthatIweartoomuch

makeup/'shesays."Recently,IwastoldthatIdresslikeateenager/'

如果你和我一样,在大流行期间在家工作时痴迷地看CNN,你可能对安东尼•福

奇(AnthonyFuci)博士和桑杰•古普塔(SanjayGupta)博士等中流砥柱中的西马•亚

斯明(SeemaYasmin)博士很熟悉。和福奇一样,亚斯明也是一名内科医生和流行

病学家,和古普塔一样,她也是一名医学记者。她也是斯坦福大学医学院的临床助

理教授,斯坦福健康传播倡议的负责人,她已经出版了两本书。然而,当亚斯明出

现在电视上时,引起关注的并不是她的资历。她说:"我不断收到评论,说我的口

红太亮了,眉毛看起来比应有的颜色深,而且我化了太浓的妆。""最近,有人告

诉我,我穿得像个十几岁的孩子。"

ThefocusonYasmin'slookshasbeenapparenttoherforyears."It

startedin2014soonafterIbeganworkingasabroadcastjournalist,Mshe

explains."Ireceivedmanymessagesfrompeoplewhodidn'tcommenton

thecontentofwhatIwassharing,butinsteadcalledoutmyappearance:

myface,myhair,whatIwaswearing.IthappenedalotwhenIcoveredthe

EbolacrisisonCNNandothernetworks,andwhenIdidaweeklysegment

onalocalNBCstationinDallas.H

多年来,对亚斯明的外表的关注对她来说已经很明显了。"它始于2014年,当

时我刚开始做广播记者,"她解释说。"我收到了很多人发来的信息,他们没有评

论我分享的内容,而是大声说出了我的外表:我的脸,我的头发,我穿的衣服。"

当我在CNN和其他网络上报道埃博拉危机,以及在达拉斯当地的NBC电视台做

每周一次的节目时,这种情况发生了很多。

DuringCOVID,shehasbeenhostingaweeklyInstagramLivewhereshe

givesvitalupdatesandinterviewsmedicalexpertsfromaroundtheworld.

Thefeedbackrangesfromsexismdisguisedascompliments:"You'retoo

prettytobeadoctor,"toblatantcriticism:MWhydoyoualwayslooklike

you*regoingtoaparty?"Suchcommentersoftenalsoquestionher

credibility:"Areyouevenadoctor?”Asshesays,allpeoplehavetodois

googlehertofindhercredentials."It'stiring,“Yasminadds."Andit'

sdisturbingbecauseI'mdiscussingapandemicwherepeopleareliterally

tryingnottodie.”

在COVID期间,她一直在主持每周一次的InstagramLive,在那里她提供重要

的最新消息,并采访来自世界各地的医学专家。反馈从伪装成赞美的性别歧视:"你

太漂亮了,不适合当医生",到明目张胆的批评:"为什么你总是看起来像是要去

参加派对?”这样的评论也经常质疑她的可信度:"你是医生吗?”正如她所说,

人们所要做的就是在谷歌上搜索她的证书。"这很累人,"亚斯明补充道。"这很

令人不安,因为我讨论的是一场大流行,人们真的在努力活着。"

Ifthat,snotenough,thechidescanturnchildish,evennonsensical."I

wouldtakeyoumoreseriouslyifyoudidn'thaveplasticsurgery//Yasmin

hasneverhadplasticsurgery."Thethingis,Ishouldbeabletohaveplastic

surgery/'shesays.Doingso,“shouldn'ttakeawayfromthecontentof

whatI'msharing,whichismyexperienceasaphysician,ascientist,an

epidemiologist,andajournalist/'

如果这还不够,责备们可能会变得幼稚,甚至是胡说八道。"如果你没有做整容

手术,我会更认真地对待你。"亚斯明从未做过整形手术。"问题是,我应该能够

做整形手术,"她说。这样做,"不应该剥夺我分享的内容,这是我作为一名医生、

科学家、流行病学家和记者的经历。"

It'smisogynyplainandsimple,shesays:"Ifyou'reconsideredattractive,

it'sasifyourintellectisdiminished.TvehadpatientsaskmeifIwentto

medicalschoolorbeautyschool.Itallcomesdowntothisdisbeliefthata

womancanbeallthings.Awomancan'tbeeducatedandfashionable;she

can'tbebothprofessionalandwearmakeup/'

这是对女性的厌恶,她说:"如果你被认为很有吸引力,那就好像你的智力被削

弱了。我有病人问我是上过医学院还是美容学校。这一切都可以归结为一种怀疑,

即一个女人可以是万能的。女人不能既有教养又时尚;不能既专业又化妆。

Yasmin'sfrustrationissymptomaticofthebiasthatifyouareascientist

oradoctorwhoalsohappenstobeawoman,youmustnotappeartoo

attractivetobetaken—andtreated—seriously.Thisbrandofsexism,from

colleaguesandpatientsalike,hasplaguedmedicineforyears,butrecently

anarticlepublishedintheJournalofVascularSurgeryrubbedsaltinthe

woundsofmanywomeninthefield.

亚斯明的沮丧反映了一种偏见,即如果你是一名科学家或医生,同时又是一名女

性,你一定不能看起来太有吸引力,不能被认真对待-也不能被认真对待。这种来

自同事和患者的性别歧视已经困扰医学界多年,但最近发表在《血管外科杂志》上

的一篇文章在这一领域的许多女性的伤口上撒了盐。

Thepaper,whichappearsintheAugust2020issueofthejournal

publishedbyBostonUniversityMedicalCenter,waswrittenbyagroupof

malevascularsurgeonswhosurveilledthesocialmediaaccountsofyoung

femalevascularsurgeons.Their“findings"?Theylabeledwomen—whodid

notgivetheirpermissiontobestudied—asunprofessionaliftheyhad

postedphotosofthemselvesinbikinisorin"provocative"Halloween

costumes."Itwentbeyondappearanceandevendeemeddoctorswho

advocatedforguncontrolandforLGBTQrightsasunprofessional,K

Yasminadds."Really,itwastheirownparticulardefinitionofwhatwas

considered'unprofessional/andsomehowitgotpublished.M

这篇论文发表在波士顿大学医学中心(BostonUniversityMedicalCenter)出版

的2020年8月刊上,由一群男性血管外科医生撰写,他们监控了年轻女性血管外

科医生的社交媒体账户。他们的"发现"?他们给未经允许接受研究的女性贴上了

不专业的标签,如果她们上传了自己穿着比基尼或“挑衅性"万圣节服装的照片。

"这不仅仅是表面上的,甚至认为主张枪支管制和LGBTQ权利的医生是不专业的;

Yasmin补充道。"真的,这是他们自己对什么是‘不专业’的特殊定义,不知何

故,它被出版了。"

Reactiontothestudyhasbeennothingshortofviral.Womendoctors

aroundtheworldsharedphotosofthemselvesinswimsuitsusingthe

hashtag#MedBikini,inopenrevoltofthejournal'ssexistandrestrictive

viewonwhatitmeanstobeprofessional.Onedoctorwhoposteda

#MedBikiniphotoisNewYorkCity-baseddermatologistDr.Dendy

Engelman,whosayssheexperiencedsexismbeginninginherresidency

whenshewastoldshewas"to。pretty"tobeadoctorbyasenior

physician."Iwaspulledasideandtoldthatmyoutfitsweretoo

provocativeandwasinstructedtowearscrubswheneveryoneelsegotto

wearnormalclothes/'Engelmansays.Shewasalsotoldtocutherhair

shortinorderto"lookthepart.M

对这项研究的反应简直就是病毒式的。世界各地的女医生使用#MedBikini标签

分享了自己穿着泳衣的照片,公开反抗该杂志对职业意味着什么的性别歧视和限制

性观点。纽约皮肤科医生丹迪・恩格尔曼(DendyEngelman)发布了一张

#MedBikini照片,她说,当一位资深医生告诉她“太漂亮了",不适合当医生时,

她从住院医生开始就经历了性别歧视。恩格尔曼说:"我被拉到一边,被告知我的

服装太挑衅了,别人都穿普通衣服的时候,我被要求穿手术服。"她还被告知要把

头发剪短,这样才能"看起来像个角色"。

Shehasheardsimilarstoriesfromfriendsinthefield."Acolleagueof

minewhoworkedataprestigiousNYChospitalwastoldtowipeoffher

lipstickbeforemakingroundswithherteam,"Engelmansays."Another

wasreprimandedforshowingtoomuchskininherheadshotwhenonlyher

forearmswereexposed."

她也从该领域的朋友那里听到过类似的故事。恩格尔曼说:"我的一位同事在纽

约一家著名的医院工作,她被告知在与她的团队巡视之前要擦掉口红。""另一位

则因在头部照片中露出太多皮肤而受到斥责,当时她只露出了前臂。"

Thatcolleague—NYConcologistandbreastcancerspecialist,Dr.

ElizabethComen—saysshehasspentmanysleeplessnightsinternalizing

criticismabouthowsheshouldlookasadoctor.'Tvehadprofessional

picturesofmedissectedbyseniormalephysicians,judgingwhetherI

looked'tooattractive'or*tooglamorous/"shesays.Comen,aHarvard

MedicalSchoolgraduate,saysthemostpainfulmemoryisfromSeptember

2014when,asanattendingphysician,shewasadmonishedbyasenior

malecolleaguewhotoldhertouchingheruncoveredforearmina

professionalphotowas"toosexy.”

那位同事-纽约市肿瘤学家和乳腺癌专家伊丽莎白・科门(ElizabethComen)博士-

说她花了很多个不眠之夜,内心里都在批评她作为一名医生应该是什么样子。她说:

“我有资深男医生为我解剖的专业照片,判断我看起来是‘太有吸引力‘还是‘太

有魅力’。”毕业于哈佛医学院的科门说,最痛苦的记忆是在2014年9月,当时

她还是一名主治医生,一位资深男同事告诫她,在专业照片中触摸她裸露的前臂"太

性感了”。

"IwastoldthatIneededtounderstandhowmeninpositionsofpower

wouldperceivemylooks,“Comensaysoftheincident."Ideeplyrespected

andwantedtoworkwiththesemen.AndIthinkintheirmindstheythought

theyweretryingtoprotectmefromalargersexistsystem,without

realizingthattheywereactuallyperpetuatingit.MShedecidedtopush

back,albeitwithtrepidation."Iknewthatitwasn'tmyjobtoteachthese

menhowtoreacttomylooks/*Comenadds.

“有人告诉我,我需要了解当权的人会如何看待我的长相,"科门在谈到这一事

件时说。"我对这些人深表敬意,并希望与他们共事。我认为在他们的脑海中,他

们认为他们是在试图保护我免受更大的性别歧视制度的影响,而没有意识到他们实

际上是在延续这种制度。她决定反击,尽管心有余悸。"我知道教这些人如何

对我的外表做出反应不是我的工作,"科门补充道。

Eventhoughshespokeup,nothingwasreallyresolved,shesays."Itwas

moreofa'Yes,ofcourse../afterwhichtheseniorphysicianproceededto

tellmehowIshouldandshouldn'tlookinapicture."Theexperiencestuck

withComen.HIquestionedmyabilitytobeasurgeon/'shesays.WIwas

alwaysworriedthatifIlookedoractedtoofemininethatIwouldn*tbe

takenseriouslyasascientist/1Comenpointsmetoa2017studybythe

UniversityofCambridgethatfoundwomenwhoareseenasattractiveare

alsoseenaslesslikelytoproducequalityscience.

她说,尽管她大声说了出来,但没有什么真正解决的问题。"这更像是一个‘是

的,当然……’之后,资深医生继续告诉我,我应该和不应该在照片中看起来怎么

样这种经历在科门身上挥之不去。"我怀疑我是否有能力成为一名外科医生,"

她说。科门向我指出,剑桥大学2017年的一项研究发现,被认为有魅力的女性也

被认为不太可能产生高质量的科学成果。"我一直担心,如果我的外表或行为太女

性化,人们就不会把我当做一名科学家来认真对待。"

And,ofcourse,notalloftheupbraidingcomesfrommen.Notlongago,

Comenappearedasamedicalexpertforanadvertisement.Whenafemale

colleaguesawthepiece,herfeedbackwaslessthanflattering:"Youjust

don'tlooklikeadoctor;youlooklikeyoubelonginHollywood.Whyis

yourhairdown?Whyareyouwearingmakeup?Youarejusttoomuch.M

当然,并不是所有的责备都来自男性。不

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论