化学相关专业英语_第1页
化学相关专业英语_第2页
化学相关专业英语_第3页
化学相关专业英语_第4页
化学相关专业英语_第5页
已阅读5页,还剩11页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

EnglishCurseofChemistryHuimingLin2021/5/91教材:1、《化学专业英语》(周光明,西南师范大学出版社)2、《化学专业基础英语》(魏高原,北京大学出版社)3、《化学与化工英语》(张荣,华中科技大学出版社)4、《化学与应用化学专业英语》(王辛宜,华东理工大学出版社)2021/5/92Whymustwestudythecourse?Thecontentofthecourse2021/5/93Figuren.数字;算术;人物;身材vi.计算;出现;扮演角色vt.计算在内;估计;推测;认为1Anorganizationalchartshowingtherelationshipofthescientificdisciplinecalledchemistrytootherscientificdisciplines图1组织结构图显示的学科称为化学等学科的关系whatischemistryandwhyisitimportant2021/5/94Scientificdisciplines(vt.训练;使有纪律;处罚;使有条理n.训练;纪律;学科;符合行为准则的行为(或举止))andtechnology科学和技术

Scientificdisciplinesrepresentabstractbodiesofknowledge(科学学科代表知识体)Technologyisthephysicalapplicationofscientificknowledgetotheproductionofnewproductstoimprovehumansurvival,comfort(n.安慰;舒适;使人舒服的事物;给予援助或安慰的人或事),andqualityoflife(Technologicaladvancesbeganaffectingoursocietyabout200years,andnewadvancesstillcontinue,atanaccelerating(n.加速;<物>加速度;加速升级;(优秀学生的)跳级)pace(n.一步;长度单位;步幅,步调;快步vt.踱步,走来走去;步测;调整步调;训练马溜蹄vi.踱;溜蹄prep.蒙…恩准,怀着对…的敬意),tohaveamajorimpactonhumansociety)技术是科学知识来生产新的产品来改善人类的生存,舒适的物理应用,和生活质量(技术进步开始影响我国社会约200年,和新的进展仍在继续,在加速,以对人类社会产生重大影响Whatischemistryandwhyisitimportant2021/5/95chemistry

theMatter(n.事件;(讨论、考虑等的)问题;重要性;物质;vi.要紧,重要;化脓;有重大影响;有重要性;):beitanimal,vegetableormineral,iscomposedofchemicalelementsorcombinationthereof(adv.它的;其;关于那;由此).它是动物,植物或矿物,是由化学元素或它们的组合Chemistry:isinvolved(adj.复杂难懂的;与他人有密切关系的;受牵扯的;作为一部份参与的v.表明(某人)with参与theunderstandingoftheproperties(n.特性,属性;财产,地产;[戏]道具;所有权)oftheelements,howtheyinteract(v.相互作用;互相影响;互动)with互动oneanother,andhowthecombinationoftheseelementsgivescompoundswithmanyundergo(vt.经历,经验;遭受,承受)chemicalchangestogenerate(vt.形成,造成;产生物理反应;产生(后代);引起)newcompounds.化学:参与的元素的性质的理解,他们如何相互影响,以及如何这些元素的组合,提供了化合物与许多发生化学变化,生成新的化合物。whatischemistryandwhyisitimportant2021/5/96Whyisitimportantchemistryplays

apivotalroleinthenaturalsciences.Itprovidestheessentialbasicknowledgeforappliedsciences,suchasastronomy,materialssciences,chemicalengineering,agriculture,medicalsciencesandpharmacology.

化学在自然科学中起着举足轻重的作用。它应用科学提供了必要的基础知识,如天文学,材料科学,化学工程,农业,医学和药理学。

whatischemistryandwhyisitimportant2021/5/97Introduction

ChemistryEnglishisacompulsory(adj.必须做的,强制性的;义务的;必修的)coursefortheundergraduate(n.(未获学士学位的)大学生,大学肄业生)studentsofchemistry.Itaimsatenlarging(enlarge英[ɪnˈlɑ:dʒ]美[ɪnˈlɑ:rdʒ]vt.&vi.扩大,放大;扩展,扩充;拉长说,详述)students,vocabularyinchemistryandimprovingstudents,abilitytoread,comprehend(英[ˌkɒmprɪˈhend]美[ˌkɑ:mprɪˈhend]vt.理解,领会;包)anduseEnglish,soastolayasolidlanguagefoundationforfutureteachingandresearch,facilitate(英[fəˈsɪlɪteɪt]美[fəˈsɪlɪˌtet]vt.促进,助长;使容易;帮助)readingScientificmaterialsinEnglishandpromote(英[prəˈməʊt]美[prəˈmoʊt]vt.促进,推进;提升,助长;促销;使(学生)升级vi.成为王后或其他大于卒的)internationalexchange.化学专业英语是应用化学专业本科学生的一门必修课。它旨在扩大学生的词汇量,提高学生在化学,阅读能力,理解和使用英语,从而为今后的教学和研究的一个坚实的语言基础,促进科学阅读英文资料,促进国际交流。

2021/5/98

Englishisascientificlanguageinresearch.EspeciallysincechinaentryintoWTO,ithasbecomeverynecessaryforchemistrystudentstomasterbothchemistryandEnglish.Therefore,basedonmorethantenyearsofteachingexperienceofEnglishinchemistry,wehaveeditedthistextbookinthehopeoffacilitatingtheLearningofchemistryEnglish.英语是科学语言的研究。特别是中国加入WTO以来,它已成为非常必要的化学专业的学生掌握化学和英语。因此,基于超过十年的化学英语教学经验,我们编辑这本教科书希望促进化学的学习英语。2021/5/99

Duringtheprocessofeditingthetextbook,wetriedtomakesurethecontent(英['kɒntent]美[ˈkɑ:ntent]n.内容;(书等的)目录;满足;容量[kənˈtent]adj.满足的,满意的;愿意的;心甘情愿的)isbothinformationandentertaining(entertainment英[ˌentəˈteɪnmənt]美[ˌentərˈteɪnmənt]n.娱乐,消遣;招待,款待;娱乐节目).TheaimofteachingchemistryEnglishisnotonlyfortrainingEnglish,butalsoforlearningknowledge.Thisbookcovers(vt.覆盖,遮蔽;采访,报导;涉及;包括n.盖子,覆盖物;(书等的)封面;隐蔽,遮蔽;(保险公司的)保险)theextensive(adj.广阔的,广大的;范围广泛的;[物]广延的;[逻]外延的)fields(n.田;(作某种用途的)场地;(学习或研究的)领域;运动场vi.[棒球、板球等]担任外场员,担任守队队员;接守,接防;接,掷还(球)adj.实地的;[体育]1)。在田赛场地进行的2)。田赛的;军事]野战的;在实地工作的vt.保护;把(农作物等)晒在场上;[棒球、板球等]按(或截)(球);即席圆满回答)ofinorganic(adj.[化]无机的;无组织结构的;无生物的;无活力的),organicchemistry,physicalchemistry,polymerchemistry,supermolecularchemistry,materialschemistryandbiochemistry.Italsoincludestherulesofchemistrynomenclatures,andhowtocontributetospecializedchemistryjournals.Eachunitiscomposedofarticle,vocabulary,explanationofdifficultphrases(n.<语>短语;成语;说法;乐句vt.叙述,措词vt.&vi.划分乐句,分乐节(尤指为奏乐或歌唱)andtranslation.编辑教材的过程中,我们试图确定内容信息和娱乐。教学目的化学英语不仅是训练英语,还要学习知识。这本书领域无机,有机化学,物理化学,聚合物覆盖广泛的化学,超分子化学,材料化学。它还包括化学术语的规则,以及如何有助于专业化学期刊。每个单元由第,词汇,短语和翻译解释的困难。2021/5/910

EveryarticleiscarefullyselectedsothatstudentscanrelatetotheirpreviouschemistryknowledgeandlearnnewthingsduringthestudyofEnglish.Finally,anarticleentitled“Chemistry'sGoldenAge”anditsChinesetranslationareincludedforstimulatingstudentsinterestinfuturechemistry.

每一篇文章都是经过精心挑选,使学生可以与他们以前的化学知识和英语学习过程中学习新事物。最后,一篇题为“化学的黄金时代”和它的中文翻译,包括激发学生未来化学的兴趣。2021/5/911

Thistextbookcanserveforseniorundergraduatestudentsofchemistryandaguidingbookfortheself-studyofchemistryEnglishbychemistryteachers,graduatestudentsandotherindustrialchemists.Ihopethatteachers,studentsandotherreaderswillfindthistextbookconvenientandhopefulforyourteachingandstudyingandalsowelcomeanysuggestionforitsimprovementinnextedition.

本教材可供化学本科高年级学生和教师通过化学化学英语自学指导书,研究生和其他工业化学家。我希望教师,学生和其他读者会发现这本教科书的方便,希望你的教学和研究,也欢迎任何建议的改进下。2021/5/912Whywemuststudythecourse?Thecontentofthecourse2021/5/913第一章无机材料命名Unit1TheRulesofInorganicNomenclature第二章有机材料命名Unit2GeneralPrinciplesofOrganicNomenclature第三章材料的结构与性质Unit3StructureandPropertiesofSolids第四章化学反应Unit4Reactions第五章纳米粒子与纳米结构材料Unit5NanoparticlesandNanostructuralMaterials第六章有机高分子材料Unit6

OrganicPolymerMaterials第七章英文文献写作Unit7PaperWriting2021/5/914ABSTRACT:Self-assemblyofone-dimensionalnanoscalebuildingblocksintofunctional2-Dor3-Dcomplexsuperstructureshasstimulatedagreatdealofinterest.Wereportthesynthesisandcharacterizationofnanopolyhedrons多面体assembledfromultrathinSnO2nanowiresbasedonthesodiumdodecylsulfate(SDS)-assistedhydrothermalprocess.As-synthesizedSnO2nanopolyhedronshaveuniformdiametersaround300nmandareself-assembledbynumerousultrathinSnO2nanowireswithdiametersof510nm.Thegrowthmecha

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论