Unit 11 Outfitting 舾装 第十一讲_第1页
Unit 11 Outfitting 舾装 第十一讲_第2页
Unit 11 Outfitting 舾装 第十一讲_第3页
Unit 11 Outfitting 舾装 第十一讲_第4页
Unit 11 Outfitting 舾装 第十一讲_第5页
已阅读5页,还剩42页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

Unit11Outfitting舾装HatchcoverMooringequipmentandarrangementMasts,derricksanddeckcranesPumpandpipingarrangementsInsulationWatertightdoorsDerricksMastscanalsobeusedasderricksSampsonposts垂直起重柱BoomHeavy-liftderricksrequirewirestaysDerrickboomsareofseamlesstubingSwingingderrickrigHatchCoversTomakethecargohatchwatertightToprotectthecargoTostiffenupthestructureofthehatchThetweendeckcoamingaresetflushtoreducetheinterferenceWoodenHatchCoversCleat羊角hatchendmoulding舱口端脚Tarpaulins帆布棚woodenhatchboards木质舱口板wedge楔子coaming围板hatchwaybeam舱口横梁Batten压条WoodenHatchCoversDoublingplate双层板Slotforbeam装横梁的槽Flangedbracket折边肘板Deckbeam(hafl-beam)甲板横梁(半梁)Bracketandflangeforminghatchsidegirder肘板和折边形成的舱口纵桁WoodenHatchCoversSteelHatchCoversPatentedsteelhatchcoversSinglepullhatchcoversRollinghatchcoversMulti-panelendfoldinghydrauliccoverSinglepullhatchcoversPullingisdonebywinchwireorhydraulicpowerCoversrunsonwheelsonatrackwayCoversaredividedintoseveralsectionsWatertightisdonebycompressiblepacking(rubberstrip)CleatingarrangementisusedtofasenthecoverSinglepullhatchcoversCleatingdevicesordogsRollinghatchcoversArrangedtosplitatthecenterHalfrollingtoeachendofthehatchRollingisdonebywheelsBeforerollingweneed:jackingmechanismorhandjackstoclearthegasketingfromthesealbar

RollinghatchcoversMulti-panelendfoldinghydrauliccoverArefittedwithnaturalorsyntheticrubbergasketingQuickactingdogsaroundallsidesAutomaticmechanicaldoggingmechanism.ManualdoggingMulti-panelendfoldinghydrauliccoverMooringequipmentandarrangement

WinchesandwindlassesArrivinganddepartingitsvariousportsofcallAclearorleadforthemooringandwarpingwiresBollardsorbittsandfairleadsBollardsBollardsWeldedorboltedtothedeckortoabox-likestructureAdequatestructuralsupportmustbeprovidedAdditionalstiffeningtothedeckbeneathisnecessaryFairleadsBeusedtoguidethehawsersormooringwiresAttachedtothedeck,araisedseatorbulwarksTypesare:multi-angledfairlead,pedestalfairleadrollerfairleadpanamafairlead

Multi-anglefairleadPedestalfairleadTworollerfairlead

PanamafairleadArrangementsofleadsMastsAlookplatformAmountingpointfornavigationForemastmaybemadeoflightplatestiffenedbyinternalwebsMaybestreamlinedtoreduceairresistanceCoatedinternallywithabitumensolution

MastsAerials

天线Navigationlight

航行灯

platformplanview

平台平面图ladder

梯子ladderhoop

梯子圈sectionthrongmast

桅杆剖面deckhouse

甲板室forecastledeck

首楼甲板upperdeck

上甲板

UnionpurchaserigHeavy-liftderrickDeckcraneOnplatformbetweenholdsWithminimalriggingrequirementSimpleone-manoperationGeneralcargocraneHoistingandluffingmotors提升货物及吊杆马达Jib

起重机臂Operator’scab

操纵室Slewingmotor

回转马达Turntablebase

可旋转基座Usuallydoublegearing双级变速Craneplatformpedestaltopplate

基座顶板craneseat

起重机基座Bracket

肘板diaphragmplate

隔膜板Ladder

梯子pedestalplating

基座板ForuninterruptedviewoftheholdandquaysidePumpandpiping

BilgesystemBallastsystemFiremainBilgestrumboxandmudboxBilgesystemBallastsystemFireandwashdecksystemScuppersSoundingpipearrangementInsulationThermalinsulationAcousticinsulationThermalInsulationThermalInsulation机舱棚外边玻璃纤维绝缘体厚度51mm,玻璃纤维一面为PVC材料,固定时随机布置扎钉并用胶水粘和。所有PVC接头用胶带密封。面板为规格20的镀锌低碳钢薄板,安装后要与地面上的木板平齐。RefrigeratedholdscuppertrapAcousticinsulation1soundfromfanthroughunit来自风扇通过单元的声音2soundfromductsystem来自槽道系统的声音3throttlesoundinunit单元中气门似的声音4soundtransmittedthroughductsystem管路系统传播的声音5airbornetransmittedsound空气传播的声音6soundfromfan风扇的声音7hullvibrations船体振动的声音8soundtransmittedthroughaccommodation

居住舱室声音9echosounds回音

Acousticinsulation1silencerafterfan风扇减噪器2ductsystemwithoutsharpedges不带锐利边缘的管路系统3quietthrottlingandsilencer风门减噪器4flexibleconnection弹性连接5vibrationinsulation振动绝缘6vibrationdamper(soundfromfan)振动调节器(来自风扇的声音)7“floating”floor“浮动”的地板8soundinsulation声音绝缘9soundabsorbingceiling吸音天花板mineralwool

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论