考研英语真题长难句解析结构分析含译文速成版全套_第1页
考研英语真题长难句解析结构分析含译文速成版全套_第2页
考研英语真题长难句解析结构分析含译文速成版全套_第3页
考研英语真题长难句解析结构分析含译文速成版全套_第4页
考研英语真题长难句解析结构分析含译文速成版全套_第5页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

考研英语真题长难句解析结构分析含译文速成版Creatinga“Europeanidentity”thatrespectsthedifferentculturesandtraditionswhichgotomakeuptheconnectingfabricoftheOldContinentisnoeasytaskanddemandsastrategicchoice.词汇突破:fabric[ˈfæbrɪk]n.织物;布;组织;构造;建筑物continent[ˈkɒntɪnənt]n.大陆,洲,陆地adj.自制的,克制的结构分析:该句含有多个定语从句,其主干是Creatinga...isnoeasytaskanddemandsastrategicchoice。其中,第一个定语从句thatrespectsthedifferentculturesandtraditions修饰Europeanidentity。此句的难点在于,这个定语从句里又套了第二个定语从句whichgotomakeuptheconnectingfabricoftheOldContinent。参考译文:创造一种尊重不同文化和传统的“欧洲身份”不是一件容易的事情,需要做出战略性的选择。这些文化和传统是连接欧洲大陆的纽带。Thisalonedemonstratesthatthetelevisionbusinessisnotaneasyworldtosurvivein,afactunderlinedbystatisticsthatshowthatoutofeightyEuropeantelevisionnetworks,nolessthan50%tookalossin1989.词汇突破:demonstrate[ˈdemənstreɪt]v.证明;展示;论证;示威,游行statistic[stəˈtɪstɪk]n.统计资料;统计学;(一项)统计数据;统计量adj.统计的,统计学的结构分析:此句含有多个定语从句,其主干是主+系+表结构,multi-mediagroupshavebeenincreasingsuccessful。第一个定语从句whichbringtogether...,修饰groups。此句的难点在于,这个定语从句的状语里又套了第二个定语从句thatworkinrelationtooneanother。参考译文:仅这一点就表明,在电视行业中生存并不容易,统计数据更强调了这一事实:在80家欧洲电视网中,1989年亏损的不少于50%。Thisalonedemonstratesthatthetelevisionbusinessisnotaneasyworldtosurvivein,afactunderlinedbystatisticsthatshowthatoutofeightyEuropeantelevisionnetworks,nolessthan50%tookalossin1989.词汇突破:demonstrate[ˈdemənstreɪt]v.证明;展示;论证;示威,游行statistic[stəˈtɪstɪk]n.统计资料;统计学;(一项)统计数据;统计量adj.统计的,统计学的结构分析:此句含有多个定语从句,其主干是主+系+表结构,multi-mediagroupshavebeenincreasingsuccessful。第一个定语从句whichbringtogether...,修饰groups。此句的难点在于,这个定语从句的状语里又套了第二个定语从句thatworkinrelationtooneanother。参考译文:仅这一点就表明,在电视行业中生存并不容易,统计数据更强调了这一事实:在80家欧洲电视网中,1989年亏损的不少于50%。InEurope,aselsewhere,multi-mediagroupshavebeenincreasingsuccessfulgroupswhichbringtogethertelevision,radio,newspaper,magazinesandpublishinghousesthatworkinrelationtooneanother.词汇突破:multi-media[,mʌlti'mi:diə]n.多媒体结构分析:此句含有多个定语从句,其主干是主+系+表结构,multi-mediagroupshavebeenincreasingsuccessful。第一个定语从句whichbringtogether...,修饰groups。此句的难点在于,这个定语从句的状语里又

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论