考研英语真题长难句解析结构分析含译文速成版全2023_第1页
考研英语真题长难句解析结构分析含译文速成版全2023_第2页
考研英语真题长难句解析结构分析含译文速成版全2023_第3页
考研英语真题长难句解析结构分析含译文速成版全2023_第4页
考研英语真题长难句解析结构分析含译文速成版全2023_第5页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

考研英语真题长难句解析结构分析含译文速成版Today,surroundedbypromisesofeasyhappiness,weneedarttotellus,asreligiononcedid,Mementomori:rememberthatyouwilldie,thateverythingends,andthathappinesscomesnotindenyingthisbutinlivingwithit.词汇突破:Mementomori

死的警告;死的象征;记住你会死去结构分析:该句子的主干结构是:weneedarttotellusMementomori,主句前是过去分词结构surroundedby做状语。冒号后面部分一起充当tellussth.结构中的直接宾语sth.。参考译文:今天,我们被轻易就能得到幸福的许诺所包围,我们需要艺术来告诉我们死亡的象征,就像宗教曾经告诉我们的那样:记住,你会死,一切都会结束,幸福不在于否认这一点,而在于与之共存。Butsomewherefromthe19thcenturyonward,moreartistsbeganseeinghappinessasmeaningless,phonyor,worstofall,boring,aswewentfromWordsworth’sdaffodilstoBaudelaire’sflowersofevil.词汇突破:onward[ˈɒnwəd]

adj.向前的;前进的

adv.向前;在前面;取得进步

phony[ˈfəʊni]

adj.假的,欺骗的

n.假冒者;赝品

daffodil[ˈdæfədɪl]

n.水仙花

adj.水仙花色的结构分析:该句子的主干结构是:moreartistsbeganseeinghappinessas,其中seesth.as表示“把……看作”。句首介词短语somewherefromthe19thcenturyonward做时间状语。第二个as相当于when,引导时间状语从句。句中的“daffodils”指的是英国诗人Wordsworth的一首诗《TheDaffodils》,“flowersofevil”是指法国诗人Baudelaire的诗集《恶之花》。参考译文:但从19世纪开始,越来越多的艺术家开始认为快乐的意义越来越少,越来越虚伪,甚至最糟糕的是,越来越无聊,就像我们从华兹华斯的《水仙花》到波德莱尔的《恶之花》一样。Thatmattersbecausetheorysuggeststhatthemaximumsustainableyieldthatcanbecroppedfromafisherycomeswhenthebiomassofatargetspeciesisabout50%ofitsoriginallevels.词汇突破:crop[krɒp]

n.产量;农作物;庄稼;平头

vt.种植;收割;修剪;剪短

vi.收获

fishery[ˈfɪʃəri]

n.渔业;渔场;水产业

biomass[ˈbaɪəʊmæs]

n.(单位面积或体积内的)[生态]生物量结构分析:本句主体为Thatmattersbecause...。because引导的是原因状语从句。该从句中主语是theory,谓语动词是suggests,后面是一个that引导的宾语从句,其主干是themaximumsustainableyield...comes...,宾语从句的主语由定语从句thatcanbecroppedfromafishery修饰,后面有一个由when来引导的条件状语从句。参考译文:这一点很重要,因为理论表明,当目标鱼种的生物量约为原始水平的50%时,渔场可以获得最大的可持续产量。Theyallseemtolookalike(thoughtheycomefromallover)—lean,pointed,dedicatedfaces,wearingjeansandsandals,eatingtheirbunsandbeddingdownforthenightontheflagstonesoutsidethetheatretobuythe20seatsand80standingroomticketsheldforthesleepersandsoldtothemwhentheboxofficeopensat10:30a.m.词汇突破:dedicated[ˈdedɪkeɪtɪd]

adj.专用的;专注的;献身的

v.以…奉献;把…用于(dedicate的过去式和过去分词)

sandal[ˈsændl]

n.凉鞋;檀香;檀香木;便鞋

bun[bʌn]

n.小圆面包

sleeper[ˈsliːpər]

n.卧车;卧铺;枕木;睡眠者结构分析:这是一个长句。破折号前是主句,破折号后面部分对主语they进行补充说明。这包括一系列并列的形容词和分词结构。最后一个分词结构是beddingdown...tobuy...tickets,tickets后是过去分词heldfor...andsold...结构作后置定语,其中又

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论