关于致海伦诗歌英文赏析_第1页
关于致海伦诗歌英文赏析_第2页
关于致海伦诗歌英文赏析_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

关于致海伦诗歌英文赏析《致海伦》是爱伦坡创作的著名诗歌,在诗中诗人用了不同寻常的比喻来描绘海伦动人心魄的美。下面是店铺带来的关于致海伦英文诗歌,欢迎阅读!tohelen致海伦|海伦之歌byedgarallanpoe爱伦坡王道余译helen,thybeautyistomelikethosenicèanbarksofyorethatgently,o'eraperfumedsea,thewearyway-wornwandererboretohisownnativeshore.海伦哦,我眼里你的美丽就像昔日尼西亚的小船,轻柔地在飘香的海面,将那旅途劳顿的游子带回他故乡的海岸。ondesperateseaslongwonttoroam,thyhyacinthhair,thyclassicface,thynaiadairshavebroughtmehometotheglorythatwasgreece,andthegrandeurthatwasrome.在绝望的海面、亘古波涛无边,你飘飘的秀发,你典雅的脸庞,你水中仙女般的丰姿让我想见希腊的荣光、罗马的庄严。lo,inyonbrilliantwindow-nichehowstatue-likeiseetheestand,theagatelampwithinthyhand,ah!psyche,fromtheregionswhichareholyland!看哦!在远方的华丽窗龛,我见你如雕像玉立,手里擎着玛瑙灯盏!啊,灵魂之女,你来自哪里,哪里就是圣地!相关文章拓展阅读:两幅母亲肖像前BeforeTwoPortraitsofMyMotherIlovethebeautifulyounggirlofthisportrait,mymother,paintedyearsagowhenherforeheadwaswhite,andtherewasnoshadowinthedazzlingVenetianglassofhergaze.Butthisotherlikenessshowsthedeeptrenchesacrossherforehead'swhitemarble.Therosepoemofheryouththathermarriagesangisfarbehind.Hereismysadness:Icomparetheseportraits,oneofajoy-radiantbrow,theothercare-heavy:sunrise—andthethickcomingonofnight.Andyethowstrangemywaysappear,forwhenIlookatthesefadedlipsmyheartsmiles,butatthesmilinggirlmytearsstart.—EmileNelligan(1879-1941)我深爱这名美丽少女的画像,她是我的母亲,绘制于多年前当时她的前额白皙无瑕如同威尼斯玻璃般闪亮,没有一丝阴影在她双眸中。但另一幅肖像显出深深的纹痕布满她皎白大理石般平滑的前额她少女时的那首玫瑰情诗曾在她婚礼中被咏唱,如今已经远去。此时我心悲伤:比较这两幅肖像,一幅显得神情愉悦,另一幅显得心事重重:一幅如同朝阳初升——另一幅则如迎面而来的

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论