《我信》中的咏叹调《我信》分析_第1页
《我信》中的咏叹调《我信》分析_第2页
《我信》中的咏叹调《我信》分析_第3页
《我信》中的咏叹调《我信》分析_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

《我信》中的咏叹调《我信》分析

咏叹调是一首充满优美旋律的独唱歌。它可以是歌剧、轻歌剧、神剧、受难曲或清唱剧的一部分,也可以是独立的音乐会声乐作品。咏叹调有许多通用的类型,是为发挥歌唱者的才能并使作品具有对比而设计的。在歌剧表演中,咏叹调是表现剧中人物情感和个性的重要环节,咏叹调完成的好坏,直接影响着演员在整部歌剧中角色塑造的成败。咏叹调集中表现了歌剧中人物的情感和个性,是形成作曲家创作特色的重要组成部分。《微笑的王国》中的咏叹调《我心中只有你》以其优美的旋律和强烈的音乐感染力博得了众多演唱者和听众的喜爱。笔者通过自己在演唱、观摩、教学等多个环节的切身感受,结合这首咏叹调的历史文化背景、音乐艺术风格、演唱特点的分析以及对男主人公搜冲(SouChong)内心复杂的心理情感的剖析与研究,以诠释其表演的意义。一、雷土壤轻歌剧案轻歌剧意大利原文为“Operetta”,是小歌剧之意。因为相对于意大利歌剧来说,其结构与篇幅较为短小,文本题材通俗诙谐,大都为市井小民的生活写照,大都以当地语言唱出优美旋律与有趣的对白,更贴近大众口味。轻歌剧在意大利、法国、英国、德国与奥地利等地各有发展,各国作曲家以自己的母语留下不少佳作,这种歌剧形式到19世中期才以维也纳为中心盛大地发展起来。弗兰兹·雷哈尔(FranzLehár1870-1948)生于前匈牙利(现今斯洛伐克共和国),后定居于维也纳。幼年便展露出音乐天分,并接受音乐教育的启蒙,后来进入布拉格音乐院跟随著名作曲家德弗札克(AntoninDvorák1841-1904)学习作曲。大学毕业后,他以军乐队指挥之职开端音乐家的生涯,可惜作品并没有引起太大的回响,直到1905年他在维也纳剧场推出的轻歌剧《风流寡妇》(DieLustigeWitwe)而获得成功一炮而红。此时的雷哈儿迎合轻歌剧这种当时欧洲音乐舞台艺术表现形式的新兴潮流,大量地收集资料、选取素材、潜心创作出来了大量的轻歌剧作品。为此雷哈尔名利双收,成为因写歌剧而变成千万富翁的第一人,他的成名也给维也纳轻歌剧在小约翰·施特劳斯(JohannStrauss1825-1899)死后注入了新的活力。雷哈尔创造了一种维也纳轻歌剧的新风格,包括华尔兹舞曲、巴黎的坎坎舞曲以及讽刺元素等,他也因此成为了维也纳轻歌剧世界的最后一位大师。三幕轻歌剧《微笑的王国》(LanddesLächelns)是由弗里兹·莱纳(FritzReiner1888—1963)与赫扎(J·Hielzar)两人根据雷哈儿1923年创作的旧作《黄色上衣》重撰的脚本,在雷哈尔谱曲完成后于1929年10月10日在柏林梅特罗波尔剧院首演,是雷哈尔仅次于《风流寡妇》的著名轻歌剧。《微笑的王国》与普契尼(GiacomoPuccini1858-1924)歌剧《图兰朵特》(Turandot)有相似之处,剧中的男主人公就是来自当时欧洲社会认知为的一个东方神秘而古老国度——中国。故事发生在1912年间维也纳和北京的东西方王公贵族之间,李希登费斯伯爵(Liechphdens)的女儿丽莎(Lieschar)憧憬向往中国文化,又与当时的中国大使搜冲一见倾心,后一发不可收拾,直至后来的结婚、随夫到北京,因两国文化、礼仪和生活等方面产生距离最后夫妻分离返回维也纳的跨国婚恋始末。剧中男主人公搜冲这位中国王子对他的奥地利新娘所唱的那首男高音咏叹调《我心中只有你》(DeinistmeinganzesHerz)因其歌词优美、旋律动听而传唱不已。二、叹调《我心只有你》的音乐创作风格和艺术情感(一)中只有你的英美性《我心中只有你》是剧中第二幕,丽莎和搜冲一起来到中国后,思乡情起,对搜冲表示希望返家一趟,但搜冲怕失去她而不同意,同时搜冲被逼遵从中国封建习俗传统而要娶四个妻子,丽莎对此不能接受,这时苏松发自肺腑唱出了《我心中只有你》表示他对丽莎真挚的情义,心中只爱她一人。剧情发展到此时(1912年的欧洲在经历了蒸汽时代、工业革命的多年积累后,各国经济都进入到了繁荣期,生活富足,休闲愉悦。而此时的中国正经历着巨大的变革,由民主共和取代封建王朝的纷争时代),由爱情和世俗、东方和西方的历史文化背景差异、官场、家庭、封建礼制等诸多因素发生的碰撞彰显出来,丽莎和搜冲的纯真婚姻纠葛必在强大的中西方社会现实矛盾中痛受撞击而悄然倒下。整个剧情的发展也由此进行到了一个高潮。雷哈儿在音乐元素中巧妙地引用了中国的五声调式,同时在舞台设计、服装道具等诸多方面都真实地运用了中国当时(清朝)原滋味的素材,整个音乐具有浓郁的东方色彩,变化丰富,巧妙地酝酿出即将展现的幻想戏剧气氛。(二)旋律与和声色彩的转化在《我心中只有你》的音乐发展行进中,雷哈儿顺应剧情,根据当时搜冲和丽莎当时的婚姻现状、情感纠葛,巧妙地结合幻想主义题材,运用夸张、大胆又不乏精准的笔调来进行谱写。整首乐曲围绕搜冲所处的复杂心境和对丽莎深爱的表白推进,全曲通过三段来进行音乐表现,在曲式结构上采用了A—B—A手法。雷哈儿通过前奏与间奏把作品三个部分清晰明朗地展现出来了。第一段(A部)运用了D的大调色彩,在前奏开始就直入主题,以“f”(强)引入,旋律以“Andante”(行板)速度进行,音符从主音行进到主音,是一个简短的完满终止和声织体,之后进行了二十多小节音乐叙述,结合歌词的平行罗列到结束处又回到了前奏的旋律上。雷哈儿在(第三段A部再现)的音乐中将前奏部分的旋律再现了两次,这也看不难出前奏就是整首乐曲的中心主题。雷哈儿在本段那种开门见山的手法恰如其分地道出了搜冲对丽莎的深爱,“f”(强)的音乐力度、大调色彩及和声织体都在大力度地进行渲染。第二段(B部)沿用了第一段(A部)降D的大调色彩,在间奏开始依旧是直入主题,但从间奏开始就改以“mp”(中弱)引入,旋律以“Andantino”(小行板)“Animato”(稍稍活跃的)速度进行,整段从音乐的动感来说较第一段(A部)增强了许多。同时旋律在和声色彩上也融入新的元素,“#”(升)“b”(降)等音乐符号多从出现,并几次运用了离调的调式色彩转化手法。在旋律的行进中结合歌词含义运用了排比、对称的形式。这一段是搜冲运用温柔多情的语意对爱人丽莎进行表白,第二段(B部)中音乐的变化就完美地诠释出了这一点。从第二段(B部)结束后的间奏开始,一串连续16分音符组合的音阶上行和渐柔(mf—mp—p)的音乐力度变化把旋律巧妙地引入到了第三段(A部再现),第三段除了沿用第一段(A部)的全部音乐手法外,在力度、速度变化(mf—f—ff)和情感等方面都加了许多,用以深刻表现男主人公搜冲因当时诸多原因引发的复杂心境和渴望爱人理解的真挚情怀。(三)歌剧咏叹调的使用技巧咏叹调作为歌剧中重要的音乐表现手段和艺术表现形式,几百年来都是广大歌剧观众的最爱,很多观众对咏叹调的熟悉程度甚至超过了歌剧本身。雷哈儿在创作《我心中只有你》这首咏叹调时将音乐性和观众的可听性完美的融合,展现在我们面前的是一首脍炙人口、广泛流传的声乐佳作。对于这样一首经典咏叹调,我们在对其进行演唱时就需结合剧情及主人公当时所处环境、情感和心理变化等因素,同时在演唱中要把握好气息、语言及声音色彩等歌唱技法。《我心中只有你》词曲感人真切、可听性强,音乐艺术性特点鲜明,因此在欧洲被翻译成了意大利语、法语等多种版本。但作为歌剧咏叹调,我们应该了解、学习和运用原文(德语)去完成,在演唱时要严格遵循其母语的语言特点,这样才能较好地对作品进行诠释和演绎。德语的特点是语音清晰、没有连读现象,字序均匀,节奏明显,元音平正、圆润而流畅(而3个变元音“ä、ö、ü”有一定特性),特别值得注意的是其辅音的重要性(绝不能省略调)。在德语言中,几乎所有的单词都是以辅音结尾的,千万不能吃掉辅音(这是德语和意大利语、英语等语种最大的区别之一),但无论单词多长,音节再多所有的元音都必须是响亮清楚的,不能含糊(在这一特点又是德语同意大利语等语种的相似之处)。演唱这首歌曲时,在了解和记忆语言的基础上还要将歌词进行理解、分析和诵读,同时要注意乐句和语句的意境和完整性。《我心中只有你》音乐中所表现的情感是真切而感人的,是一首戏剧性男高音咏叹调。虽然乐曲最高音只在“ab”(只有少数歌唱家在最后一段的结尾部分向上跳跃纯四度到达了“c﹟3”),但作曲家在整个作品乐句的行进上运用了大量的“连音线”(Legato),同时在作品中段和结尾部分大篇幅连续的“f2”至“ab2”(在歌唱训练中这一音区因通常称作是男、女高音的换声区,是较难把握的一段音域)音高的音符,特别是最后一个乐句那连续3个长达8拍“ab2”加上“Habdichlieb”(我爱你)的德语吐字技巧,对演唱者的歌唱气息、声带持续的张力、高音演唱等多重歌唱技艺都有较高的要求。而作品中升(#)、b(降)、rit(渐慢)、cresce(渐强)、Animato(活跃的)等音乐元素的巧妙运用使作品情感表现丰富而强烈,因此我们需运用戏剧性的、充满激情的咏叹方式进行歌唱,这样才能较好地演绎和诠释其艺术魅力。在咏叹调《我心中只有你》中,雷哈儿将剧情的发展、音乐的表现手法和表演者的动作相结合,来对搜冲这个人物当时的心理特征进行一个纵、横向的解析。从而将出搜冲随着剧情的发展所产生的心理变化及对丽莎坚定不移的情感淋漓尽致地展现在广大观众面前。结语《微笑的王国》是雷哈尔仅次于《风流寡妇》的名作之一,于1929年首演成功后,历经了近一个世纪的风雨洗礼,这样一部中国题材的轻歌剧在欧洲依然频繁上,它被拍成电影后也深受观众喜爱。剧中咏叹调《我心中只有你》是一首欧洲乃至世界歌坛广为流传的佳作,在德国和奥地利更是家喻户晓,亦是当今乐坛男高音音乐会的经典曲目。《微笑的王国》将

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论