英语专四翻译语句练习_第1页
英语专四翻译语句练习_第2页
英语专四翻译语句练习_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

英语专四翻译语句练习1SupportersoftheStarWarsdefensesystemhopethatthiswouldnotonlyprotectanationagainstanactualnuclearattack,butwouldbeenoughofathreattokeepanuclearwarfromeverhappening2.Neitherwoulditpreventcruisemissilesorbombers,whoseflightsarewithintheEarth’satmosphere,fromhittingtheirtargets3CivilrightsactivistshavelongarguedthatoneoftheprincipalreasonswhyBlacks,Hispanics,andotherminoritygroupshavedifficultyestablishingthemselvesinbusinessisthattheylackaccesstothesizableordersandsubcontractsthataregeneratedbylargecompanies.4Duringthenineteenthcentury,sheargues,theconceptofthe“useful”childwhocontributedtothefamilyeconomygavewaygraduallytothepresentdaynotionofthe“useless”childwho,thoughproducingnoincomefor,andindeedextremelycostlytoitsparents,isyetconsideredemotionally“priceless”.5Wellestablishedamongsegmentsofthemiddleandupperclassesbythemid-1800’s,thisnewviewofchildhoodspreadthroughoutsocietyinthelatenineteenthandearlytwentiethcenturiesasreformersintroducedchildlaborregulationsandcompulsoryeducationlawspredictedinpartontheassumptionthatachild’semotionalvaluemadechildlabortaboo.1星球大战防御系统的撑持者们但愿它不仅能呵护一个蒙受核抨击袭击的国家,也但愿它能成为使核抨击袭击永不贰生的足够威胁。2它也不能防止轨道在地球大气层以内的洲际导弹和耗炸秘射中方针。3人平易近勾当家一向认为黑人和拉丁佳丽难以在生意上安身的原因是因为他们难以取得大公司的'大宗定单和分包合同。4、她认为十九世纪给家庭经济作出进献的孩子才“有用”的概念慢慢改变了,今天提到那些没有挣取收入的“无用”孩子,甚至还要花销良多,仍然在激情上被认为是无价的。5、这种关于孩子的不雅概念到19世纪时已在中上阶级中成立,康复19世纪末20世纪初在社会上普遍传布,那时更始者们奉行童工划定和义务教育法,部门来历于孩子的激情价值的假设,这都使得使用童工被禁止了。1.Itdoesn'tfollowthatoneshouldabandonaworkableplansimplybecauseofminorsetbacks.Sodoingwouldquitefranklybefoolish.一个人不能因为几个小挫折就放弃一个可行的计划。这样做的确很愚蠢。2.Onecorruptpoliticiandoesnotsuggestthatallpoliticiansarebad.Anysuchpresumptionistotallymisguided.有一个腐朽的政府官员不能说明所有的政府官员都是坏的。这样的假设完全是被误导的。3.Don'tgettheideathatmoneygrowsontrees,orthatthere'ssuchathingasafreeride.不要以为钱长在树上,也不要以为有免费的午餐。4.Alongwithinterestinmusiccomesagreaterawarenessofculture.伴随着对音乐的兴趣的是对文化更清晰的认识。5.It'snotthatIdon'twanttoberichandfamous.ObviouslyIdo,butjusthaven'tasyetfoundthewaytogetthere.并不是我不想致富成名。我当然想,但是还没有找到致富成名的途径。6.Iftheclaimsoftheothersideprovetrue,wemaybeforcedtoalterourposition.如果对方的主张被证明是正确的,我们可能被迫要改变我们的立场。7.Theurgentneedfornuclearnonprolifeationisundeniable.Moreover,failuretohaltthespreadofweaponsofmassdestructionincreasesthechancefornuclearholocaust.防止核扩散的紧迫性是不可否认的。此外,制止大规模杀伤性武器扩散的失败增加了核毁灭的可能性。8.Havingrecognizedtheproblem,itfollowsthatwemustdevelopaplanofaction.意识到了问题,接下去我们必须制定行动计划。29.Governmentshavereachedaconsensusontheneedforpeaceanditfollowsthatactionsspeaklouderthanwords.政府一致同意和平的必要性,接下去就是行动胜于语言了。10.T

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论