黏土的突围从网络热词土豪说起_第1页
黏土的突围从网络热词土豪说起_第2页
黏土的突围从网络热词土豪说起_第3页
黏土的突围从网络热词土豪说起_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

黏土的突围从网络热词土豪说起

2013年10月26日,广州恒大宣布将在2:2之前抵达韩国中小学,并于第二天2点抵达白云机场。广州的球迷们自发集结在机场,迎接恒大勇士们。球员们刚下飞机就受到了球迷们热烈的欢迎,现场气氛异常火爆。突然,迎接队伍发生了骚动,只见十数个身着金色吊带短裙的窈窕美女穿过人群,她们胸部上方以及脸颊画着“土豪”字样的彩绘。这一富有喜剧色彩的瞬间被记者抓拍,并将此事写成新闻上传网络。“一起来做土豪吧”一词继而再一次乘风破浪,成为网络最热词汇。“土豪”这一热词还漂洋过海,到了英国。日前,英国广播公司(BBC)制作了一个小短片,专门介绍时下在中国流行的热词Tuhao(土豪),包括它的词源、词义以及风靡一时的原因,节目播出后引发了不少网友的热议。此外,“Tuhao”还有可能以单词的形式获得《牛津英语词典》的正式认可。牛津大学出版社双语词典项目经理朱莉?克里曼近日在接受《北京青年报》记者采访时表示:“如果‘Tuhao’的影响力持续,它很有可能出现在我们2014年的更新名单之中。”一、逆袭“合作”的“乡土”2013年9月,当美国苹果公司展示新一款Iphone5S时,大概不会想到,这部金色手机的颜色会被中国人冠以“土豪金”的称呼,并由此催生了一个蔓延全球的中式网络热词———“土豪”。似乎是为了附和“土豪金”的面世,同样在9月,中国网络上流传一则笑话,拯救了已走入故纸堆的“土豪”:话说一名青年问禅师:“我很富有但不快乐。我该怎么办?”禅师回答:“何谓‘富有’?”青年说,“我在银行有上百万存款,北京市中心有三套房子。不算富有吗?”禅师没说话,向他伸出一只手,青年恍然大悟:“大师,您是让我懂得感恩和回报吗?”“不……土豪,我们可以做朋友吗?”一时之间,“土豪,让我们做朋友吧!”“为土豪写首诗”成为网络流行语。故纸堆里“土豪”这个字眼,是和“劣绅”联系在一起的。被打倒的土豪如今脱胎换骨,有了新的含义。新时代的“土豪”到底是怎样一个群体?他首先应该是新贵一族,至少是不差钱的。但同时,他们品位低俗。比如,“土豪”会毫不犹豫地花费一万元买一款手机。在中国,新时代的“土豪”成了“品位差的新贵”的代名词。挥金如土、品位低俗、粗鲁而富有,这是《纽约时报》所定义的“土豪”。德国《时代》周报网站为“土豪”画的像更加具体:“(他们)开着仪表盘镶钻的法拉利,或者身穿紫色貂皮大衣。他们是煤矿、合成材料厂或房地产老板。他们大多来自农村,父辈仍是农民,带很重的口音,教育程度不高。网络上,中国网民们早已控制不住自己,开始为新土豪划定标准。比如,北京土豪有了新标准:从戴金链子变成带佛珠,从喝白酒转变为喝红酒,从西装领带变为麻衣布鞋,从搓麻将改为打高尔夫,从开奔驰变为骑自行车,从环球旅行变成结伙辟谷,从投资夜总会变为投资拍电影,从狐朋狗友变为EMBA同学会……网民们甚至开玩笑说,只要满足了其中6条,你就可以跨入新土豪的队列了。从网民戏谑的“新标准”中不难看出,“土豪”卷土重来,除了有钱人本身的崛起之外,“土豪”逆袭与网络时代的狂欢也不无关系。事实上,“土豪”的走红跟“囧”、“屌丝”一样,这个网络用语正好契合了某个热点事件或者某种集体心理,于是流行开来,不久便销声匿迹,这也是网络的规律。曾经的“贾君鹏,你妈妈喊你回家吃饭”,现在还有谁记得这句话吗?“土豪”这个“新贵”到底能红多久,还有待观察。二、对“合作”的身份认同正像“囧”迎合了娱乐时代的戏谑格调,“屌丝”透露了很多人在这个物质时代的渺小感与莫名张皇一样,“土豪”流行的背后,又有怎样的社会土壤呢?脱口而出的“土豪”中,其实都带着一些揶揄。对于新“土豪”表现出的这种富足的张扬,也许很少有人能冷静待之。“土豪”,隐含的意思,可能是虽然你有很多财富,但这种财富的品质带有横行霸道的风格,未必是健康和积极的。改革开放前,中国人没有贫富之分,大家都穷,看谁都土,所以也很少笑话彼此;改革以后则有穷有富,那么富的笑穷的可怜可鄙,穷的也可能笑富的不伦不类、土气未消,这算大家“分道扬镳”的一种小小伤感吧。揶揄归揶揄,但很多人还是相信每一个“屌丝”都有一个成为“土豪”的梦想,这也是“土豪,我们做个朋友吧”得以流行的心理土壤。更客观地说,“土豪”这个称呼,对于围观者来说,“既表达了自己的羡慕,又维护了自己的尊严”。中国人这种对“土豪”的复杂感情,同样吸引了世界目光。在美国《外交政策》杂志眼中,中国“土豪”处境尴尬:“在新浪微博上,他们被提及超过5600万次。这一阶层在中国兴起而又被厌恶,人人想做他们的朋友,但没人喜欢他们。”澳大利亚《悉尼先锋晨报》的观察更加犀利:若用十个字来概括中国网民对“土豪”阶层的情感,就是“冷嘲热讽骂,羡慕嫉妒恨”。既鄙视“土豪”又想成为“土豪”,这是中国社会的焦虑点之一。但细细品味,外媒对“土豪”的聚焦也带着点儿酸葡萄心理。与外媒关注“土豪”同时发生的,是中国网民在“双十一”创下350亿的消费纪录,是大连万达耗资1.7亿购得毕加索名画。中国经济的崛起和民间购买力的提升,足够令世界咋舌。有外媒用“贝弗利山人”来形容中国“土豪”阶层(美国著名情景喜剧,讲述一暴发户家庭迁到富豪名人聚居的贝弗利山庄居住的故事———笔者注),认为其富而不贵。BBC对中国“土豪”的形象描述更耐人寻味,在题目为《土豪与中国新贵的崛起》文内,配图是一口醒目的金牙,环佩叮当,耀眼而浮华。当然,对待“土豪”虽然表情复杂,但更多中国人其实也明白,普通人的“土豪做派”只是个人选择,也就是让人尽情调侃嘲笑。真正不能容忍的“土豪”,是那些掌握公共资源和公共权力的人,需要紧盯他们的“土豪行为”。最典型的例子莫过于北京村官的土豪婚宴。一介村官何以一掷千金举办婚宴,这其中就不单单是个人的品位问题了。与之相对应的是,“宾利丈母娘”这样的土豪,虽然微博上对其议论纷纷,但大家更多的只是艳羡、调侃,也没看到多少人呼吁要查办人家。坏品位也只是品位而已,不应成为讨伐的靶子。公众最为不满的,是那些侵占国有资产而求奢求贵、以致危及国民福利的“官员土豪”。只有当“土豪”用手中的权力和财富,做出类似于抢夺公共资源、伤害公共利益的举动时,土豪现象和行为,才值得公众警惕。三、“热词出国”“土豪”含义的变化,一定和中国不断发展的社会环境有关,这是不容置疑的。其实,在“土豪”出国之前,已有不少“中国热词”走向了世界。今年《华尔街日报》还使用“dama”(大妈)这个用汉语拼音得来的单词,来关注中国人不容小觑的黄金购买力。有媒体评论员认为,中国能对外“出口”词语,“其后盾正是中国日益显著的经济实力和文化实力”。但是,当我们仔细考察这些留洋热词,无论是“土豪”、“大妈”还是过去的“功夫”,它们都有相似的特征,就是带着一点猎奇、一点偏狭。我们很难简单地将热词热等同于汉语热、文化热。中国文化热,很难依靠几个热词就起到“输出价值”的效用。当然,这种语言的国际化传播,确实也有利于文化交流。比如那些很著名的Chinglish(中式英语):longtimenosee(好久不见),Goodgoodstudy,daydayup(好好学习,天天向上)也慢慢被老外接受了。反过来,汉语里面也有很多是英文转译的,比如拜拜、嗨等,都完全在中国日常化了。这说明,随着文化交流的增多,中文和英文开始慢慢对等起来,相信不久的将来,很多英文歌曲里面将会加入中文了,正如我们中文歌曲里夹杂英文一样。从一定程度上说,这是文化交流的产物,而不是什么中国文化热的表现。美国的全球语言监测机构数据显示,每年新增英文单词1万个左右,每98分钟一个新的英语单词就被创造出来。因为这背后是大约18.3亿人在使用英语。各种语言背景的英语学习与使用者,都在创造新的英文词汇,不单单是我们中国人。这说明第一我们对待中文在英语中的地位不能“太多情”,第二中文被外语改变的一些细节、乃至外语被中文改变的细节,我们不能太敏感,虽然从情感上我们都希望汉语能成为世界语言文化交流中的“硬通货”。“热词出国”,其实这也是外媒观察中国的一面镜子。从这个角度看,“土豪”走出国门也未必全是好事。“土豪热映射贫富悬殊金钱至上的现实,‘不要穷得只剩下钱’,恐怕这不仅关系到中国富豪的个人形象,更关系中国的形象。”中央人民广播电台中国之声栏

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论