缩写将相和150字_第1页
缩写将相和150字_第2页
缩写将相和150字_第3页
缩写将相和150字_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

缩写将相和150字【篇一:《将相和》缩写】

秦王想把赵王和氏璧骗到手,就假装用十五座城来换,被蔺相如揭穿了,拿回和氏璧来。赵王封他做大夫。秦王约赵王在渑池见。秦王借机侮辱赵王,蔺相如帮赵王反击了秦王。赵王又封他做上卿。廉颇想为难蔺相如,蔺相如为了国家利益,一直躲着廉颇。廉颇知道自己错了,背上荆条负荆请罪,他俩成了朋友,同心协力保卫赵国。

【篇二:将相和缩写】

蔺相如,战国时期赵国的大臣。赵惠文王时得到世上稀有的宝玉--楚国和氏璧,秦国强以15座城换取"和氏璧",蔺相如奉命带璧出使秦国,与秦王当庭力争,完璧归赵。赵王封相如为上大夫。公元前279年,他又随赵惠文王到渑池(今河南渑池西)与秦王相会,使赵王未受辱于秦,归国后因功封为上卿,地位在廉颇之上,廉颇愤愤不平,蔺相如以国家安危为重,对廉颇容忍谦让。使廉颇愧悟,负荆请罪,二人成为至交。将相和的故事传为美谈。

【篇三:将相和缩写作文】

战国的时候,秦国最强,他们常常进攻别的国家。

有一回,赵王得了一件无价之宝——和氏壁。秦王知道了,说愿意拿十五座城换这块壁。

赵王非常着急,立即召集大臣来商议。正在为难的时候,有人说有个叫蔺相如的,勇敢机智,也许他可以解决这个问题。于是,赵王把蔺相如找来问他该怎么办。蔺相如想了一个绝妙的好办法,带着和氏壁来到秦国。当他知道秦王没有一点交付十五座城的诚意,就另想一个办法,把和氏壁先送回赵国。秦王没法,只好把蔺相如送回赵国去了。

几年以后的渑池会上,秦王让赵王鼓瑟,赵王不好推辞,鼓了一段;蔺相如又逼着秦王击缶,秦王被逼得没法,只好敲了一下缶。秦王没占到便宜,只好让赵王回去。

渑池会过后,蔺相如的职位比廉颇高,廉颇很不服气。随之,蔺相如也免得跟廉颇见面。后来,廉颇知道了蔺相如的“良苦用心”后,来到蔺相如府上负荆请罪。

以后,他们成了好朋友,保卫赵国。

【篇四:将相和(缩写)】

战国时候,秦国最强,常常进攻别的国家,秦王听说赵王有一件宝贝叫和氏璧,就说愿意拿城换璧,真在赵王为难之时,蔺相如挺身而出,帮助赵王解决了困难。

过了几年,秦王约赵王渑池会见,秦王在渑池上侮辱赵王,蔺相如威胁秦王,逼秦王为赵王击缶。秦王没占到便宜。赵王封蔺相如为上卿。

廉颇不服气,蔺相如知道了,请病假,不上朝,有一次出门遇见廉颇,赶忙往回赶,他手下人不服气了,蔺相如解释说这都是为了赵国,廉颇知道后负荆请罪,从此,他们俩就成了好朋友。

【篇五:将相和(缩写)】

战国时侯,秦国最强,常常进攻别的国家。

有一回,赵王得到一件无价之宝叫和氏璧。秦王知道了就说愿意拿十五座城换这块璧。

赵王立即召集大臣来商议。大家说不能上他的当,可是不答应,又怕他派兵来进攻。

正在为难的时候,蔺相如想了一会,说:“我愿意去换。"

赵王只好派蔺相如带和氏璧到秦国去。

蔺相如进宫见秦王,蔺相如看着情形,知道秦王没有拿城换璧诚意就,说:“这块璧有点小毛病,让我指给你看。”秦王就把和氏璧交给了蔺相如。蔺相如往后退步,靠着柱子站定。他说:“我看您不想交付十五座城。现在你要是强逼我,我的脑袋和璧就撞碎在这柱子上!”

【篇六:缩写《将相和》】

战国时候,秦国最强,常常进攻别的国家。

赵王得到了无价之宝的和氏璧,被秦王知道了,秦王想把和氏璧骗到手,就假装用十五座城来换,结果被蔺相如揭穿了,用机智和生命把和氏璧拿了回来。赵王封他做大夫。

几年后,秦王约赵王在渑池见。秦王借此机会侮辱赵王,让赵王鼓瑟,并叫人记录下来。蔺相如帮赵王巧妙的反击了秦王。赵王又封他做上卿。

廉颇知道蔺相如的职位比他高

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论