新编跨文化英语交际Unit4-01Language-and-Culture_第1页
新编跨文化英语交际Unit4-01Language-and-Culture_第2页
新编跨文化英语交际Unit4-01Language-and-Culture_第3页
新编跨文化英语交际Unit4-01Language-and-Culture_第4页
新编跨文化英语交际Unit4-01Language-and-Culture_第5页
已阅读5页,还剩53页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

Unit4-01LanguageandCultureWarmUp1.Thelimitsofmylanguagearethelimitsofmyworld.2.Thesumofhumanwisdomisnotcontainedinanyonelanguage,andnosinglelanguageiscapableofexpressingallformsanddegreesofhumancomprehension.3.Languagemostshowsaman.Speak,thatImayseethee.2023/9/292Unit4-011.Thelimitsofmylanguagearethelimitsofmyworld.Languageisthecommunicationofmeaningbetweenanythinginanyway.Soforthattobenarrowedorlimitedistoalsolimityourunderstandingoftheworldaroundyou.basicallykeepanopenmind.我语言的局限意味着我的世界/天地的局限.

语言的限制就是我世界里的限制

.2023/9/293Unit4-011.Thelimitsofmylanguagearethelimitsofmyworld.我语言的局限意味着我的世界/天地的局限.

语言的限制就是我世界里的限制

.2023/9/294Unit4-012.Thesumofhumanwisdomisnotcontainedinanyonelanguage,andnosinglelanguageiscapableofexpressingallformsanddegreesofhumancomprehension.EzraPound(1885-1972)任何一种语言都无法包含人类智慧的结晶的总和,任何单一的语言都无法表达人的认知的所有形式和程度.-----庞德,诗人(1885年至1972年)

2023/9/295Unit4-013.Languagemostshowsaman.Speak,thatImayseethee.语言最能显示一个人,说话吧,让我看看你的真面目.语言最能表现一个人。一开口说话,就可以看出来。

意思是一个人所讲的话可以反映出他的品格。这很好理解,像有的人说话尖刻不饶人,那他就是毒舌派,如果有的人讲话喋喋不休,那他就是长舌妇。。。总之,听别人说话,可以帮助你判断他可信可敬的程度。

2023/9/296Unit4-01WarmUp(P118.)1.[Inaphysicsclass]Professor:Whatismatter?Student:Never

mind.Professor:Thenwhatismind?Student:Itdoesn’tmatter.2023/9/297Unit4-01WarmUp2.A:

Iamsorry.Foreigner:

Iamsorry,too.A:Iamsorrythree.Foreigner:Whatareyousorryfor(four)?A:Iamsorryfive.2023/9/298Unit4-01WarmUp2.A.Whycouldn’tCinderellabeagoodsoccerplayer?B.Shelosthershoe,sheranawayfromtheball,andhercoachwasapumpkin.2023/9/299Unit4-01ReadingIHowIsLanguageRelatedtoCultureHowtoSay“Hello”inDifferentLanguages?HelloGutenTag,Bonjour,orOhioGozayimasuおはようございます

2023/9/2910Unit4-01HowtoSay“Hello”inDifferentLanguagesChinese:你好,您好(formal)Hello–EnglishGutenTag–GermanBonjour–FrenchHola–SpanishOhio–Japaneseおはよう

Gozayimasu-Japaneseおはようございます

2023/9/2911Unit4-01HowtoSay“Hello”inDifferentLanguagesJapanese:おはようございます

(ohayō

gozaimásu=goodmorning,polite),こんにちは

(kónnichi

wa=goodday),こんばんは

(kómban

wa=goodevening),おはよう

(ohayō=helloKorean:안녕하세요

(annyeonghaseyo,formal),안녕

(annyeong,informal)

Russian:привет(privét,informal),здравствуйте(zdrávstvujte,formal),добрый

день(dóbryjden’)2023/9/2912Unit4-01HowtoSay“Hello”inDifferentLanguages

English:goodbyeItalian:ciaobellaFrench:aurevoirSpanish:adiosRussian:Довиждане(dasvidania)German:aufwiedersenJapanese:さよなら

(Sayonara)Korean:안녕히계세요

(Annyeonghi

gyeseyo)2023/9/2913Unit4-01

Saying“thankyou”English:ThankYouGerman:Danke(schön)-(dahn-kuh(shurn)Spanish:GraciasJapanese:ありがとうございます

arigatogozaimasu[pronounced:A-rii-gah-to'goh-zae-mas](formal)Korean:감사합니다Gomapsupnida(formal)[pronounced:go-mahp-soop-nee-dah]Korean:고마워요/고맙습니다

KomapsumnidaRussian:Спасибо(soundslikespa-see-ba)2023/9/2914Unit4-01ReadingIHowIsLanguageRelatedtoCulture1.Whatcanwedotoavoidattributingaverydifferentmeaningtoaphraseorinterpretitliterally?2.Whataretheotherfunctionsofusingquestionformsapartfromaskingforinformation?3.WhyarethoseGermansgettingstifferandmorereservedallthetimewhenvisitingIngridZerbe?2023/9/2915Unit4-014.Whatistherelationshipbetweenenvironmentandlanguage?5.Doestheauthorthinkthereareexactequivalentsindictionariesthathavethesamemeaningsindifferentcultures?6.Howdoeslanguagechangeovertime?2023/9/2916Unit4-017.DoestheauthorthinkitpossibleforcountriessuchasFranceandIcelandtokeeptheirlanguagespurebyimplementinglanguagepolicies?8.Whatarethepossiblelanguagebarriersinclassroomteaching?2023/9/2917Unit4-01ReadingIHowIsLanguageRelatedtoCulture1.Whatcanwedotoavoidattributingaverydifferentmeaningtoaphraseorinterpretitliterally?Wehavetobeawareoftheculturalimplicationsofthephrase.2023/9/2918Unit4-01ReadingIHowIsLanguageRelatedtoCulture2.Whataretheotherfunctionsofusingquestionformsapartfromaskingforinformation?Itservesasalubricanttomovetheconversationforward.Suchaquestioncanbecalleda"socialquestion".2023/9/2919Unit4-01ReadingIHowIsLanguageRelatedtoCulture3.WhyarethoseGermansgettingStifferandmorereservedallthetimewhenvisitingIngridZerbe?Theyareconfusedabouthowtoaddressher,forsheintroducesherselfbyherfirstandlastnameratherthanbyherlastnameandprofessionaltitle.2023/9/2920Unit4-01ReadingIHowIsLanguageRelatedtoCulture4.Whatistherelationshipbetweenenvironmentandlanguage?Languagereflectstheenvironmentinwhichwelive.Weuselanguagetolabelthethingsthatarearoundus.2023/9/2921Unit4-01ReadingIHowIsLanguageRelatedtoCulture5.Doestheauthorthinkthereareexactequivalentsindictionariesthathavethesamemeaningsindifferentcultures?No.Accordingtotheauthor,therearenosuchequivalentsbetweenlanguages;therefore,tocommunicateconceptseffectively,culturalknowledgeisasimportantaslinguisticknowledge.2023/9/2922Unit4-01ReadingIHowIsLanguageRelatedtoCulture6.Howdoeslanguagechangeovertime?Wordsandphrasesthatareusedcommonlyatonetimemaybediscontinuedortheirmeaningmaychangeovertime.2023/9/2923Unit4-01ReadingIHowIsLanguageRelatedtoCulture7.DoestheauthorthinkitpossibleforcountriessuchasFranceandIcelandtokeeptheirlanguagespurebyimplementinglanguagepolicies?Theauthordoesnotthinkso,because,forinstance,theAcademieFrancaisemayinsistoncertainrules,butotherFrench-speakinggroupsmaymaketheirownrulesandconsidertheirFrenchjustascorrect.2023/9/2924Unit4-01ReadingIHowIsLanguageRelatedtoCulture8.Whatarethepossiblelanguagebarriersinclassroomteaching?Insomecasestheprofessorsmayhaveapoorcommandofthelanguage;however,inmostcasestheproblemisnotthelanguagebutdifferentintonationpatternsanddifferentculturalsignals.2023/9/2925Unit4-01

Fill-inTaskTrytousetheappropriatecolortermgivenbelowtofillineachoftheblanksinthefollowingsentences.ManyofthesetermsmaybeusedmorethanOnce.

blackbluebrowngreenredwhiteyellow2023/9/2926Unit4-01Fill-inTask1)He'sjusta________recruitfreshfromcollege.2)Itriedtocallhermanytimesbutshewasina_______studyanddidn'thearme.3)Oneday,outofthe_______,agirlrangupandsaidshewasmysister.4)Thenewofficeblockhasunfortunatelybecomeanexpensive_______elephant.5)Marywasalwaysregardedasthe_______sheepofthefamily.greenbrownbluewhiteblack2023/9/2927Unit4-01Fill-inTask6)You'dbetterdosomethingtoproveyou'renot_______.7)Canyouseethe_______inhereyes?8)Themerethoughtofherhusbandwiththesecretarymadehersee______.9)Igotsome_________looksfromtheshopkeeperwhenIcancelledmyorder,10)WhenI'mfeeling______,allIhavetodoistakealookatyou,andthenI'mnotso______.redgreenredblackblueblack2023/9/2928Unit4-01Fill-inTask11)Don'ttellmeany______lietomakemefeelgood.12)Itmaycostoveraweektogothroughallthe________tapetogetthepermission.13)Histypeofhumorisabittoo________formytastes.14)Areyouallright?--Youlookabsolutely_______.15)Hebasedhisjudgmentonheadlinesand________journalism.whiteredblackblueyellow2023/9/2929Unit4-01

GroupWorkFirstreadthefollowingAgroupofAmericanstudentswereaskedtowritedowntheirperceptionsofdifferentcolors.Followingarethemeaningstheyattachedtothecolors:Black--death,evil,mourning,sexyBlue--cold,masculine,sad,sky2023/9/2930Unit4-01Fill-inTaskGreen--envy,greed,moneyPink--feminine,shy,softness,sweetRed--anger,hot,love,sexWhite--good,innocent,peaceful,pureYellow--caution,happy,sunshine,warm2023/9/2931Unit4-01Studentsfromdifferentculturalbackgroundswouldassignatotallydifferentsetofmeaningstoeachcolor.Forinstance,totheJapaneseandKoreansredrepresentsacoloroflongevity,splendor,andwealth;greenisaholycolortoMoslems;andyellowisanoblecolorforIndians.2023/9/2932Unit4-01ThecolorblackisverymuchwelcomeintheCaribbean(加勒比海(地区))andAfrica,and,inmanyAfricantongues,thewordblackhasconnotationsofstrength,certainty,integrity(健全,正直),whilewhiteisassociatedwithpaleness,anemia(乏力,无生气),unnaturalness,deviousness(偏离正道,不光明正大),untrustworthiness.WhiteisaweddingcolorintheUnitedStates,butafuneralcolorinIndia;bycontrast,redisaweddingcolorinpartsofIndia,butsuggestssexualimpurity(i.e.a"scarlet(猩红色的,淫荡的)woman")inaU.S.wedding.2023/9/2933Unit4-01Forexample,inChinesewehavemanykinshipterms,someofwhichseemtohavenoequivalentsinEnglish.ConsiderthefollowingChineseterms:叔叔伯伯舅舅姨夫姑父阿姨姑姑舅母姨妈婶婶小姨子小叔子小舅子大嫂妹夫婆婆公公岳母岳父表兄(弟)堂兄(弟)表姐(妹)堂姐(妹)连襟妯娌

2023/9/2934Unit4-01Considertheword"dog"inEnglishand狗inChinese.

ThefollowingaremoreexamplesinEnglishandChineseforyoutodiscuss:1.watchdog2.Loveme,lovemydog.3.Everydoghashisday4.Beasfaithfulasadog5.Giveadogabadnameandhanghim.6.Iamtoooldadogtolearnnewtricks.2023/9/2935Unit4-017.Becarefulofwhatyousaytohimbecausehe'stopdogintheoffice.8.Anoldmancametothedoorandaskedformoneyforacupofteayesterday.Myaunt,alwayshappytohelpalamedogoverastile,invitedhiminforameal.2023/9/2936Unit4-01Considertheword"dog"inEnglishand狗inChinese.狗胆包天狗急跳墙狼心狗肺狗仗人势狗皮膏药狗头军师狗血喷头狗尾续貂狗咬狗狗腿子放狗屁狗崽子痛打落水狗狗拿耗子,多管闲事狗嘴里吐不出象牙2023/9/2937Unit4-01Questions:1.WhatarethemajordifferencesbetweenChineseandEnglishincategorizingkinfolk?2.Whatotherexamplesofconnotativedifferencescanyougivebetweenthetwolanguages?2023/9/2938Unit4-01ReadingII1.Whatistheauthor'sviewoftherelationshipbetweenlanguageandculture?2.Inwhichwaysdoeslanguagereflecttheculture?3.Howcanweusetherightlanguageintherightwayaccordingtotheauthor?.4.Isthereanyculturalproductthatconsistsentirelyoflanguage?Canyougiveanexample?2023/9/2939Unit4-01ReadingII5.Whatisthemeaningof"languageisaculturalproductinandofitself"?6.Canyougiveanexampleofhowwordsleadtoculturalperspectives?7.WhatdidtheChineseteacherfindfromherin-depthstudyof"thebumpersticker"?8.Arethereanyparticularnormsmadebydifferentcommunitiesfortheirlanguageuse?2023/9/2940Unit4-01Language-and-Culture,TwoSidesoftheSameCoin

1.Whatistheauthor'sviewoftherelationshipbetweenlanguageandculture?Languageandculturearefused;onereflectstheother.

2023/9/2941Unit4-01Language-and-Culture,TwoSidesoftheSameCoin2.Inwhichwaysdoeslanguagereflectculture?Languageembodiestheproducts,perspectives,communities,andpersonsofaculture.Membersoftheculturehavecreatedthelanguagetocarryoutalltheirculturalpractices,toidentifyandorganizealltheirculturalproducts,andtonametheunderlyingculturalperspectivesinthevariouscommunitiesthatcomprisetheirculture.2023/9/2942Unit4-01Language-and-Culture,TwoSidesoftheSameCoin3.Howcanweusetherightlanguageintherightwayaccordingtotheauthor?Itisbasedondirectexperienceinthecultureandinteractionswithmembersoftheculture,inallthecomplexitythisentails.2023/9/2943Unit4-01Language-and-Culture,TwoSidesoftheSameCoin4.Isthereanyculturalproductthatconsistsentirelyoflanguage?Canyougiveanexample?Many'culturalproducts,suchasliterature,taxcodes,telephonedirectories,operatinginstructions,passports,consistentirelyoflanguage.Anotherexampleisfolklores.2023/9/2944Unit4-01Language-and-Culture,TwoSidesoftheSameCoin5.Whatisthemeaningof,'languageisaculturalproductinandofitself"?Whenspokenorwritten,languagetakesontangibleandperceptibleforms.Thesetangibleforms,aswithanyculturalproduct,canbedescribedthroughlanguage.Weconstantlyuselanguagetodiscusslanguageitself.2023/9/2945Unit4-01Language-and-Culture,TwoSidesoftheSameCoin6.Canyougiveanexampleofhowwordsleadtoculturalperspectives?Forexample,thekinshiptermsusedinChineseleadtoaculturalperspectivethatisdifferentfromthatoftheEnglish-speakingpeople.2023/9/2946Unit4-01Language-and-Culture,TwoSidesoftheSameCoin7.WhatdidtheChineseteacherfindfromherin-depthstudyof"thebumpersticker"?Theperspectivesareindeedembodiedinwords,phrases,andsentences,buttheyarenotalwaysimmediatelyobvious,especiallytooutsiders.2023/9/2947Unit4-01Language-and-Culture,TwoSidesoftheSameCoin8.Arethereanyparticularnormsmadebydifferentcommunitiesfortheirlanguageuse?Yes,thereare.Communitiesdefinenormsforappropriateuseoflanguage.Withingroups,roles,relationships,andothersocialfactorsinfluencewhospeaks,whattheysay,andhowtheysayit.Thelanguageformsweuseinonesetofsocialcircumstanceswithcertaincommunitiesarenotnecessarilytheonesweuseinothers.2023/9/2948Unit4-01HowtoSayYesandNoTranslatethefollowing:1)Doyoulikethenewschool?--Yes,Ido2)–Pleasedon’tsaythat--Yes,Iwill3)—Iknowwhathewants--Yes?--Money!2023/9/2949Unit4-014)–Waiter!--Yes,sir5)—Yes?--I’dliketwotickets,please6)–Everythingwillbeallrightsoon,yes?2DifferentwaystosayYes2023/9/2950Unit4-01Howtorefuseothers?1)Beingsilentorshowingalackofenthusiasm2)Offeringanalternative3)Postponement(delayinganswers)4)Puttingtheresponsibilityonathirdpartyorsomethingoverwhichyouhavenocontrol2023/9/2951Unit4-015)Avoidance6)Generalacceptanceofanofferbutgivingnodetails7)Divertinganddistracting2JapanesewaytosayNo2023/9/2952Unit4-01

我们说语言总是模糊的,指的是我们永远无法控制我们所说所写的东西所表达的意思。我们通过说话和写作所传达的意思不仅仅由词语和句子本身决定,听众和读者的理解也起到了一定的作用。换言之,是交际双方共同创造了语言所表达的意思。语言的模糊性是与生俱来的。为了沟通,我们必须自己推断出对方的意思,除此之外别无他法。在理解别人说话时,我们必须推测这些话的意思。这些推测主要基于以下两个来源:(1)他们所使用的语言;(2)我们的世界知识。这种知识包括能够预知在某种特定语境下人们通常会说些什么。语言是模糊的。这意味着无论是读或写,我们永远无法完全地领会他人的意思。换言之,语言永远无法完全地表达我们的意思。然而,这对跨文化交际意味着什么呢?

首先必须明白,如果交际参与者拥有更多共同的预期和世界知识,交际便会有比较好的效果。相似的历史、背景和经历使得人们之间的交际较为容易,因为任何一方对另一方意思的推测都基于共同的经验和知识。在推测话意方面,来自同一个村子、同一个家庭的两个人要比来自地球不同半球不同城市的两个人少犯错误。2023/9/2953Unit4-01Case13Thisexamplevividlyillustratesthatfailuresininterculturaltranslationmayleadtoseriousconsequence,orevendisasterstohumanbeings.Definitely,translationisnotsuchasimpleprocessasrenderingaword,asentenceoratextliterally,butratherafarmorecomplexonethanmostpeopleassume.Forexample,onceaChinesecosmeticmanufacturerwantedtopromotetheirproductsintotheinternationalmarket.Thesloganoftheadvertisementwas:"sweetasJade",asinChinese"jade"wasalwaysusedtocomplimentawoman'sbeauty;butunfortunately,itwasnotanappropriatewordtodescribethebeautyoraladyinWesterncultures.InEnglish,"jade"whenreferringtoawomanhastheconnotationsofbeingvulgar,rude,orimmoral.Undoubtedly,thesaleswerenotsatisfying.Theseemingequivalentsbetweenlanguagesmayhaveverydifferentconnotationsindifferentcultures,thusthetranslatorshouldbecautiousintheprocessoftranslationsoastoavoidmisunderstandings.2023/9/2954Unit4-01Case14"杨"referstoYangKaihuiwhowasMaoZedong'sdeceasedwife,and"柳"referstoLiuZhixunwhowasLiShuyi'sdeceasedhusband.Theycanbetranslatedindifferentways,butitseemstobeverydifficult,ifnotimpossible,toachieveequivalenceintranslatingfromChineseintoEnglish.Adoptingtheliteraltranslationstrategy,version1appearstobefaithfultotheoriginalbutma

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论