从呐谈格桑卡法尼的民族忧患意识_第1页
从呐谈格桑卡法尼的民族忧患意识_第2页
从呐谈格桑卡法尼的民族忧患意识_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

从呐谈格桑卡法尼的民族忧患意识

对资本家来说,1968年无疑是一个痛苦的回忆。从那时起,千千万万的巴勒斯坦人民痛失祖国,从此沦为无家可归的难民,流亡他乡,过着衣食无着、居无定所、无依无靠、寄人篱下的悲惨生活。我记得卡夫卡在《日记》中曾这样写到:“凡是活着的时候不能应付生活的人,就需要用一只手稍阻挡住他对自己命运的绝望……同时他要用另只手记下他在废墟中看到的东西,因为他能看到与别人看到的不一样的东西和更多的东西”。格桑·卡法尼就是这样一位巴勒斯坦作家,更是一位巴勒斯坦斗士。他亲身经历了这一切,但他并没有屈服也没有在悲观和绝望中沉沦,而是选择了用笔作为武器来战斗,从流血的现实中提炼出文学。在1963年他创作了《阳光下的人们》这部中篇小说,揭示巴勒斯坦难民的生存状态,并通过一声声发自肺腑的“呐喊”来唤醒人们起来抗争。《阳光下的人们》与其他小说相比,在谋篇布局上有自己的特色。它一开始就逐一塑造了小说中的四位主人公。第一位出场的主人公艾布·盖斯他原本是一个普普通通、安分守己的巴勒斯坦农民,但是十年前由于西方人的分治决议以及犹太人的豪取强夺,他不得不离开故土在别人的土地上贫穷、卑贱地活着,女儿也因为生不逢时没有逃掉早夭的命运。十年过去了,他每时每刻都在受思乡之情的折磨,但是为了生计他依然拖着略显老迈的身躯踏上了去往科威特的偷渡之路。第二位主人公艾斯阿德是一位身强力壮的年青人。他从约旦偷渡到了伊拉克,拿着向叔叔借的50个第纳尔,准备再次偷渡到“遍地是黄金”的科威特。他不甘忍受叔叔和他人的摆弄,一心只想去科威特淘金,开启自己的未来。可以说他是这几个偷渡者中最有偷渡经验的,因为曾经被骗过,因为早已领略过偷渡路上的万般艰辛和非人的折磨,他处处谨慎小心,仔细盘算。迈尔旺是一个年仅16岁,尚未成年的小伙子。家里兄弟姐妹众多,十年来全家人就指望着在科威特工作的大哥养活,然而后来大哥不愿再背负赡养全家的重担,全家人的生活顿时没了着落。年迈的父亲为了自保竟与妻这种情况下,迈尔旺无奈辍学,步哥哥的后尘前往科威特,用尚显稚嫩的身体担负起养家的重任。最后一位出场的是全文的一个关键人物———艾布·赫佐拉。从他的这个名字上就已体现出了作者的独具匠心,因为这个名字在阿拉伯语中原是“竹子”的意思,这暗喻他这个人有韧性,能屈能伸,可以忍辱偷生。从后面的描写中,他的形象逐渐鲜活起来,我们也发现确是如此。他曾经是一名战士,在一次抵抗以色列入侵的战斗中身负重伤,失去了性功能,故而一直未婚。那场噩梦一直围绕着他,久久挥散不去,时时提醒他已经失去了作为一个男人的尊严。现在的他替人开车,为了赚钱养老,他可以不择手段,不顾道义。利用一辆拉水用的大罐车,他铤而走险干起了帮人偷渡的活。各色人物一一登场,故事开始展开,而前方是一条暴晒在烈日下的漫漫偷渡之路,这究竟是一条通往幸福的道路还是一条没有前途的绝路?艾布·赫佐拉让那三个人藏在一个空的水罐中,第一次他们经受住了地狱般的六分钟的考验,侥幸成功,顺利地过了伊拉克边境。第二次他们还会这么幸运吗?答案是否定的。眼看胜利在望,最后在入科威特边境时,由于那些边境官员们无聊的插科打诨,时间一分一秒过去,三人也活活被闷死在了水罐中。艾布·赫佐拉虽然十分内疚,但仍不忘拿走他们身上所有的钱财,然后弃尸逃走。《阳光下的人们》讲述的就是这样一个情节并不曲折复杂,但却令人心灵震撼的悲剧。它深刻反映了无数流亡他乡的巴勒斯坦难民的生存状况。我们从中看到了很多:一方面,我们看到了以色列人给巴勒斯坦人民带来的沉重的苦难,看到了他们贫穷、卑贱的生活,看到了他们浓浓的思乡之情,看到了他们赤裸裸的求生欲望;另一方面,我们也看到了他们身处困境时表现出来的绝望、痛苦、茫然和麻木。看到了人与人为了生存可以互相欺骗,不择手段,看到了政府官员的腐败。面临贫穷和饥饿时,原本善良的人们还是否可以保持本性?他们可以欺骗昔日战友之子(如艾布·阿布迪),可以抛妻弃子(如迈尔旺的父亲)……他们不知反抗,只求自顾。在不公正的命运面前忘却了国家和民族的大利益,而只想着去寻找个人的幸福。这时我们不禁要问:难道巴勒斯坦人民的悲剧全是犹太人造成的吗?的确,犹太人要承担大部分责任,但巴勒斯坦人也有责任。这也正是作者通过这篇小说表现出来的凝重的民族忧患意识,发人深省。最后,作者通过艾布·赫佐拉之口发出了一声声沉重的呐喊:“你们为什么不敲?你们为什么不喊?为什么?为什么……”。我想作者抵是相通的。这是作者对巴勒斯坦人民的呼唤,唤醒他们来冲破这令人窒息的现实,唤醒他们拿起武器来同这不公平的命运抗争,唤醒他们收复失地、拯救民族。我想作者这一声声发自内心的呐喊,同样也会激起世界上所有善良的人们对巴勒斯坦人民的同情,对巴勒斯坦武装斗争事业的支持。《阳光下的人们》是一篇巴勒斯坦“抵抗文学”作品。但是作品中没有一句是直接抨击以色列人的暴行的,而是通过“现实主义”的手法,通过丝丝入扣的情节,近似白描的创造了一个接近现实的环境,让读者自己随着故事情节的一步步发展,走进主人公们的世界,亦是成百万巴勒斯坦难民们生活的世界,体会他们生活的艰辛,同情他们悲惨的命运。这种现实主义手法的运用和当时的政治环境以及时代背景是分不开的,它更能够胜任“抵抗文学”所承载的使命。在文章中作者还大量地运用了“象征主义”的手法。首先,在文章的一开始作者描写了一只黑鸟,它高高地、孤独地、毫无目的地在天上盘旋,是漫无边际的天空中的一个黑点。这一笔描写并不是平白无故的,它具有象征意义。它既象征了艾布·盖斯身处异乡的孤独、彷徨、无措以及命运的无法预料,同时也象征了整个巴勒斯坦当时的境况。在阿拉伯世界中,各兄弟国对巴勒斯坦问题是口头上给与“关心”,更多的是“各扫自家门前雪”,难道这样的巴勒斯坦不孤独无助吗?而人民的反抗意识薄弱,巴勒斯坦解放事业徘徊在低潮中,难道她就不感到彷徨、茫最为重要的道具———铁罐,则象征着令人窒息的现实,人们被禁锢在其中上天无路入地无门,这里的“阳光”已不再象征温暖,使人们生活在水深火热之中,裸露着身体一无所有。其实这也是对整个阿拉伯世界的写照,在很多阿拉伯国家中,统治阶级腐败,饱食终日而昏晕无能,不顾百姓死活。阿拉伯民族彼此不团结,了无生气。此外文章中还运用了大量的对白和“意识流”的写法。在情节的发展过程中不断的穿插着主人公们的回忆,虽然在阅读的过程中会造成一些小小的困扰,但不可否认的是这种写法加强了对主人公心理活动的描写,看似分散却不影响行文的流畅,是一次不错的尝试。《阳光下的人们》是在1963年创作的,而作者格桑·卡法尼在1972年为了巴勒斯坦的斗争事业献出了自己的生命。在过了四

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论