普华永道索赔求文件程序合作伙伴总监_第1页
普华永道索赔求文件程序合作伙伴总监_第2页
普华永道索赔求文件程序合作伙伴总监_第3页
普华永道索赔求文件程序合作伙伴总监_第4页
普华永道索赔求文件程序合作伙伴总监_第5页
已阅读5页,还剩4页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

RequiredDocumentsfor /Maternity/生育(住院○○Originalcopyofmedicalexpensesreceipt/FormalInvoice*2○○○○Copyofoutpatient/emergencymedicalreportor Copyofmedicalcertificate○△Copyofdiagnostic△△○Copyofpassport/Remarks注释 △Optionalifapplicable *1:Therelevantinformationofvaccination(suchasthenameofthevaccination)mustbeindicatedonreceipt,medicalreportand/ormedicalcertificateclearly. *2:Fapiao/Invoicemustbeindicatedinsuredlegalregisteredname.FormalInvoicewithfinancialsealrequestedifhospitalorclinicislocatedinmainlandChina.发票及收据上需注明被保险人合法有效姓名。*3:RequestedifmedicalexpensesexceedRMB10,000peroutpatient CopiesofpassportsfortheprimaryInsuredandtheirdependents(incasethatapplicantisaminor). Claim 1FilltheapplicationformClaimapplicationformcanbedownloadedfromDocumentlink:'HR&ME'2Preparerequiredclaim Therequireddocumentsarelistedintheform SubmittheclaimSendtheclaimtoRebeccaJiang 9thFloor,No.8-2ChangShu9

Confirmationofreceiptwillbesentviae-mailwithin3workdaysClaimSettlementwillbesentby Ifclaimmaterialisincomplete,servicespecialistwillsendyoudocumentrequestnoticeviaE-mail.

4ClaimpaymentClaimreimbursementduewillbetransferredin2-3business若您的理赔申请获批,2-3个工作日银Allrequireddocumentsmustbesubmitted.Missingdocumentsmaycauseadelayorfailureofclaimreimbursement.以上所需理赔材料务必在提交前整理完毕,材料的缺失会导致理赔延迟或受理。Claimapplicationsshouldbesubmittedtoourcompanywithin6monthsoftheinsuredreceivingtreatment.Ifclaimsapplicationsaresubmittedafter6monthsbutwithin2yearsofreceivingtreatment,ourcompanywillonlyreimburse50%ofthemedicalexpensesinlinewiththereimbursementratioandinexcessofthedeductible.所有理赔资料必须在就诊后6个月内提交至保险公司。如超出6个月及未满2年的理赔案件,我司将按赔付比例的50%进行理赔。PleasestapleyourclaimmaterialstogetherdonotgluethemtogetherAllfapiaos/receiptsmustbeoriginals.Otherrequireddocumentsmaybecopies.发票收据需提供原Pleaseuseyournameasitiswrittenonyourpassportwhenregisteringattheclinic/hospital.Pleasemakesurethenameusedonallclaimmaterialsisthesameasthenameontheinsuredmembercensusandthatthedateontheinvoiceisthesameastheoneoncorrespondingmedicalrecords.Ifthereareanydifferences,pleaseaskthehospitaltocorrectthemandmakeanofficialstampforconfirmation.请您确认所收集的材料上姓名与申请人的姓名相符;如有误,请医院更正并盖更正OriginalfapiaosstampedwiththeofficialsealofthehospitalorclinicsarerequiredforhospitalsclinicslocatedinMainlandChina.Officialsealsofadditionalhospitals/clinicsmustbestampedonthetopofthefapiao.大陆境内必须提供含有财政章的正式有效发票,所有发票必须盖有收费章起效。OutpatientMedicalCertificateforoutsideborders(tobecompletedbyaSampleQWhataredesignatedhospitals?ADesignatedhospitalsareinstitutionswithsystematicdiagnosisprogramsandoperationfacilitiesrecognizedbylocallaw,includingforeign-investedhospitalsandprivatehospitals,aswellasVIPsickroomsofpublichospitalsandforeignguestwards.Fordirectbillingservice,pleaserefertothedirectbillinghospitallist所有具有合法资Q:Arethereanyexclusioninmy AYes.PleaseseetheExclusions”sectioninhandbook.是,本计划有除外责任,详情请参见员工手册的除外责Q:Iamanexpatriate,butIhaveaChinesename.CanIusemyChinesenamewhenIregisterinaclinic?CanIsubmitclaimsusingmyChinesename?我是一名外籍,朋友们给了我一个中文名字,我可以用我的中A:StaffareregisteredwithPingAnusingtheirlegalname(thesamenameprintedontheirofficialidentificationdocument(s)).Wesuggestthatyoutoregisterusingyourlegalname.Forlegalpurposes,allclaimdocumentsshouldberegisteredusingthesamename.所有外籍员工都是已有效证件上的姓名进行注册的,从合法性来讲,Q:IamgoingtovisitmyfamilydoctorwhoisoutsidemainlandChina.HeusuallyprovidesmewithareceiptafterthevisitCanIclaimwithoutmedicalrecords?我打算去国外家庭医生处就诊,但是医生通常只A:No.Medicalrecordsareveryimportantforclaimdepartmenttoadjustyourclaim.Wesuggestyouaskyourdoctortoprovideyouwithamedicalcertificateindicatingyoursymptoms,diagnosis,treatmentaswellasabreakdownofexpensesincurredfromtheclinicorhospital.不能,病例是理赔鉴定保险责任的重要依据。建议您Q:Aftermydoctor’svisit,Ineedtopurchasemymedicineatapharmacy.CanthisamountbeA:Yes.Pleasekeepacopyofyourdoctor’sprescriptionandtheoriginalpharmacyreceiptwiththedetaileditemslisted.Youmaysubmitthemtogetherwithyourclaimdocuments.可以,请保留医生处方复印件,连同药房出示Q:I’dliketovisitatraditionalChinesemedicinedoctor,WhatshallIpreparefortheclaim?如果我去就诊A:First,pleasemakesurethedoctorhasaproperlicenseandisregisteredatalegalmedicalinstitution.musthavetherequireddocumentslistedabove,acopyofthemedicalrecordsdetailingyoursymptomsanddiagnosis,acopyoftheprescription,andadetailedmedicalexpenselist.首先请确认医生必须含有相关医疗资质并注册在合法医疗机构下,如同以上理赔所需材料,含有主诉及诊断的病例复印件,医生处方复印件及相关费Q:Iampregnantandthehospitalisofferingmeaverygoodpackage,canIusethedirectbillingservicetopayforthispackage?我怀孕了,医院目前提供一个非常理想的生育套餐,我可以用直接垫付吗?A:Currently,directbillingislimitedtodailyvisitsonly.Fortreatmentpackages,claimmaterialsshouldbesubmittedafteralltreatmentsarecomplete.Theedetailedlistsofthepackage,medicalexpenselistsandmedicalrecordsofeachvisitarerequired.目前中间带的之间垫付仅限于当日就诊。套餐类的就诊需待所有诊疗完QWhatshouldIdoifIneedtobe A:Whenitissuggestedthatyoubehospitalized(includingforchilddelivery),pleasecallPingAnservicecenteron4008808820.Apre-authorizationletterneedstobeapprovedbyPingAnHealthForaccidentsoremergencysituations,notificationshouldbegiventoPingAnHealthwithin48hoursofreceivingtreatment.Directbillingservicecanbeprovidedinnetworkhospitals. 如果您需要住院或分娩,请在住院前致电平安热线电话QWhencanIreceivereimbursement?A:Wewillsendyouanotificati

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论