版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
ContentsPart1:Definingthesubject:receptionPart2:InputFormsofaddressConversationtopicsReceivingforeignguestsPart3:OutputSituationalpractice:receivingpeopleattheairport/hotel/workplacePart4:Keywordstudy:etiquettePart1Definingthesubject:
receptionDefiningthesubject:receptionanounformofreceiving,ortoreceivesomething,suchasinformation,art,experience,orpeople.
Awelcome,greeting,oracceptance:afriendlyreception.Asocialfunction,oftenformal,forthereceivingofguests:aweddingreception.
Readmore:/topic/reception#ixzz1WD8B6YyereceptioninjtwPart2Input:GuidelinesandspecificsWelcometopicsofconversationGeneralguidelinesTopicstoavoidTopicsacceptableIdentify&Specify:anAmericancaseAperson'sjob/work-relatedmattersMaritalstatusSports,travel,food,music,movies,booksReligionPoliticsJokesCompliments
Readmore:/index.php?title=United_StatesFirstnameortitle?formsofaddress/bbc/page/85380/8/Formsofaddress:aUKcaseImagineyouareinBritainandyouareintroducedtothemanagerofManchesterUnited,SirAlexFerguson.HowwouldyouaddressSirAlexFerguson?KeywordsHierarchyPositionStatusGenderProfessionRankTitlePoweranddistanceDoyourownresearch&
takethechallengetaskClassify,defineanddistinguishthesekeywordsinsimpletermsandexemplify(illustratewithexamples)Rule1Forfirst-timemeeting,useatitleandhisorherlastnameuntilyouaretoldtodootherwise.Inmanycases,Americanswillinsistonusingfirstnamesalmostimmediately;thisisaculturalnormthatreflectsamorecasualbusinessstyleratherthanasignofintimacy.
Rule2Usetitlessuchas“Dr.”,“Ms.”,“Miss”,“Mrs.”,or“Mr.”,followedbythelastname.Ifyouarenotsureofawoman'smaritalstatus,use“Ms.”Ifawomandislikesthisterm,shewillusuallytellyouthecourtesytitlesheprefers.Ensurethatyourforeignacquaintancesknowwhatyouprefertobecalled.
Rule3Thenamesofbusinesspeoplereflectculturaldiversity.Ifyoumeetsomeonewithanamethatisdifficulttopronounceorotherwiseunfamiliartoyou,donotbeafraidtoaskhowtopronouncehisorhername.
Anexample:ProfessorSureshCanagarajahInsummaryAddressforeignguestsalwayswithrespectbyfollowinggeneralrules,butremainflexibletomeetpersonalpreferencesanddifferentsituations.HowtoReceiveForeignGuests?
Usuallyyoushouldlettheguestwalkontheright.Itispoliteforyoutoopenthedoorforhimorherandletthemgothroughthedoorfirst.Itisoffendingtocallayounglady‘Madam’,andyoushouldnotaskheraboutherage,salary,andotherprivatematters.Youcan’tsmokeunlessyouarepermitted.Makesurethatyou’recleanandtidy.
HowtoReceiveForeignGuests?
Onaformaloccasion,itisbesttodressinblackorblue.Don’tbehumbleorpushy,butshowrespectforthemandtheircustoms.
Youmustbepunctualandkeepyourpromise.Whenshakinghands,youcanusealittlestrength,butnottootightly.Youshouldalwaysuse‘please’,‘thanks’inyourtalks.Getreadytohelpyourguestwhenevertheyareintrouble.Elementstobeconsideredwhenhostingaforeigndelegation
a)Beawareofyourvisitorsbackgroundandpreparetomeetthemassoonastheyarrive.b)Makesureyouunderstandyourvisitors’objectivesandtheirdesireditinerary.c)Contactthedepartmentstobevisited.d)Makesuggestionstoenableyourvisitorstobestusetheirtime.Elementstobeconsideredwhenhostingaforeigndelegation
e)Draftareceptionproposalwhichcoversthefollowing:i) Meetingthevisitorsattheairportorstationii) Interviews/meetings/fieldvisitsiii)Reception/dinner/ceremonyiv)Hotel/transportation/security/communication
Part3Output:SituationalpracticeSituationalpracticeDialogueOne:meetingyourguestattheairportDialogueTwo:helpingyourguesttocheckinPracticebyraisingandansweringquestionsbyrole-play
DialogueOneWhichgoesfirst:self-introductionorconfirmationofthereceivedguest?Isself-introductionsupposedtobefollowedbypresentingthebusinesscard?Howtoestablishrelationshipuponfirstmeeting?Whatisthedifferencebetweenluggageandbaggage?Howtoclosetheconversationattheairport?Whattopicsmaycarryyouonalongthewaytohotel?DialogueOneDialogueOneHowtoinformtheguestaboutthehotel?Whatprocedurestogothroughwhencheckingin?Whatdetailstoremindtheguestwithspecialattention?Whatisthedifferencebetweenpassportandvisa?DialogueTwoPairPresentations
Withyourpartner,prepareafive-minutepresentationintroducing:hoteltypesroomtypesinthehotelInterpretingtaskAirportFacilitiesA.left-luggageofficeB.waitinghallC.check-incounterD.informationdeskE.boardinggateF.customsAirportFacilities(1)签证(2)机场大楼(3)登机牌(4)抵达厅(5)客票(6)航空公司(7)直达航班(8)行李传送(9)护照(10)海关手续(11)国际机场(12)安全检查(13)入境(14)晕机(15)进口部keywordsorphrases(1)visa(2)AirportTerminal(3)boardingpass(4)ArrivalHall(5)passengerticket(6)Airlines(7)directflight(8)luggageconveyer(9)passport(10)customsformalities(11)InternationalAirport(12)securitycheck(13)entry(14)air-sick(15)importdivisionkeywordsorphrasesPracticalsentences(1)您好,我一直期盼着见到您。(2)我是汤姆,中国纺织品进出口公司的总经理。(3)让我把您介绍给我们经理,史密斯先生。(4)我帮您提行李,好吗?(5)如果你需要任何帮助,请尽管告诉我。(6)——非常感谢你来接我。——不用谢。(7)一路上很好吧!(8)我代表我们总经理欢迎您。旅途如何?(9)飞机飞得很平稳,机上的服务也很好。(10)这是你第一次来北京吗?Practicalsentences(1)Howdoyoudo?I’mlookingforwardtomeetingyou.(2)MynameisTom,thegeneralmanagerofChinaTextileImportandExportCompany.(3)Letmeintroduce
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 广告营销合同范本
- 车辆押借款合同
- 网签版建筑工程合同模板
- 知识产权(TPR)保护框架协议
- 2024年有关藏品的协议书范本
- 大学生灵活就业协议书范本
- 工业用途商品购买合同
- 房地产租赁合同范本合辑
- 技术服务合作协议书范本
- 2024年货架采购合同
- 中国高血压防治指南(2024年修订版)图文解读
- 中国马克思主义与当代2021版教材课后思考题
- 3.1《让小车运动起来》优质课件
- 餐厨废弃物处置登记表
- 雕塑施工方案
- 80T水泥罐安装方案9.18
- 社区委员的辞职报告 社区两委辞职报告
- 简历常用icon图标Word简历模板
- 社区老年人群保健与护理PPT课件
- 【行业】电动车动力电池包高清大图赏析
- F1等级砝码标准报告
评论
0/150
提交评论