新编大学英语-第四册-unit-8_第1页
新编大学英语-第四册-unit-8_第2页
新编大学英语-第四册-unit-8_第3页
新编大学英语-第四册-unit-8_第4页
新编大学英语-第四册-unit-8_第5页
已阅读5页,还剩24页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

NewCollegeEnglish

Unit8TimeNewWords:antique[dis'mis]

vt.adj.古老的,年代久远的;过时的,古董的;古风的,古式的Thestorehasantiquefurnitureforsale.n.古董,古玩;古风,古希腊和罗马艺术风格Isthisrealantiqueormimic?这真的是古董,还是仿制品?vi.觅购古玩HespenthisvacationantiquinginBeijing.他利用他的假期在北京觅购古董。biochemical[,baiəu'kemikəl]adj.生物化学的Thebiochemicalexperimentteachingcanexpandthespaceoflinkingtheexperimentwiththetheoryknowledge.利用生物化学实验课可以进一步拓展其与理论知识相联系的空间。brink[briŋk]n.1.aregionmarkingaboundary…的边界Benisstandingonthebrinkofhisbelovedcountry.本站在了他所深爱的国家的边界上。2.theedgeofasteepplace峭壁Hestoodshiveringonthebrinkoftheriver.他颤颤巍巍地站在河边。3.thelimitbeyondwhichsomethinghappensorchanges…的关头onthebrinkofbankruptcy

chronobiology[,krɔnəbai'ɔlədʒi]n.时间生物学;生物钟学Chronobiologyisanemergingsubject,whichstudiesthetemporalrhythmofbiologicorganismsanditsmechanisms.时间生物学是一门研究生物节律,即生命活动的周期规律及其产生机制与应用的一门新兴交叉性生命学科。

cult[kʌlt]n.

1.邪教,异教;邪教徒,异教徒Whendidhejointhecult?他何时成了一名狂热的信徒?2.(影响人们生活的)时尚信念、观点或态度ThePartyforbidsallformsofpersonalitycult.党禁止任何形式的个人崇拜。desynchronise

v.使不同步,使失去共时性Ifyouareinadifferenttimezone,youarelikelytofeeldesynchronized.synchronise['siŋkrənaiz]v.(使)同步;同时发生(等于synchronize)Synchroniseyourbodyclockbygettingupandgoingtobedatthesametimeeveryday.Avoiddaytimenaps.调整你的生物钟,每天按固定的时间睡觉和起床,不要午休.Desynchroniser

同步指示仪external

[ik'stə:nəl]adj.外部的;表面的;外面的;[药]外用的;外国的

Thiscomprehensivepolicywillprovidethegoodexternalenvironmenttous.这个综合性政策将给我们提供良好的外部环境。Howdoyoumonitorthesatisfactionofyourinternal/externalcustomers?Givemeaspecificexample.你是如何监控你内部/外部客户的满意度的?请给我一个具体的例子。n.外部;外面;外观Hispanic[hi‘spænik]

adj.西班牙的、西班牙人的、西班牙语的

n.[美国英语]讲西班牙语的美国人;西班牙(或墨西哥)裔美国人;拉美裔美国人,美籍拉美人HispanicisAmerica'slargestminoritygroupaccountingabout15percentoftheUSpopulation.西班牙后裔是美国最大的少数民族,占美国人口的百分之15。IwastheonlyHispanicstudent.我是班上唯一的拉美学生。humankind[,hju:mən'kaind]n.人类(总称)、[用作单数或复数]人类Lookforthebeautyaroundyou—innature,inothers,inyourself—andbelieveintheloveoffriends,family,andhumankind.处处留心身边的美吧——自然中的,别人中的,你自己的——请相信,美来自朋友、家庭乃至全人类的融融爱意。Wedeclaredhimanenemytohumankind.我们宣布他为人类的敌人。humidity[hju:'midəti]n.湿度;湿气Othervariablesincludewind,temperature,andhumidity.其他的变数包括风,温度和湿度。Solidwoodshiftsovertimeduetochangesinhumidity.实木由于湿度的变化会慢慢变质。inborn['inbɔ:n]adj.天生的;先天的;与生俱来的Heisamanwithaninbornloveofjoke.他是一个生来就喜欢开玩笑的人。Awomanisaninbornguardianof[home".一个女人天生就是一个家的守候者。Confidenceisbuiltnotinborn.信心是建立起来,不是天生的。Heisaboywithaninbornloveofmischief.他是个生来就喜欢恶作剧的男孩子。industrialise[in'dʌstriəlaiz]

vt.使工业化(等于industrialize)ButinJapan,eventhetitansfindithardtobreakwithtradition,especiallyonethatdatesbacktotheMeijierainthelate1800swhenJapanbegantoindustrialise.但在日本,即使是伟人也难于打破传统,尤其是在17世纪末日本开始工业化的明治时代。internal[in'tə:nəl]

adj.国内的;内部的;内在的Thepeaceofmindisinternal,notexternal.心灵的平和是来自内心的,不是外部的。mob[mɔb]n.民众;乌合之众;暴民,暴徒

vt.蜂拥进入;大举包围,围攻

vi.聚众生事,聚众滋事Theshopwasmobbedbyalargecrowd.这家商店遭到一大群人的袭击。Policeusedteargastodispersethemob.警方用催泪瓦斯驱散示威者。

outgoing['aut,ɡəuiŋ]adj.乐于助人的;外出的;即将离职的;友好的;乐于助人的;爽直的;外向的Aliceisaveryoutgoingperson.爱丽丝是个非常外向的人。Todayisagreatoccasionofnationstanza,isanoutgoingandniceday.今天是国庆节,是外出的好日子。perceptual[pə'septʃuəl]adj.知觉的;有知觉的;感知的Heisveryrational,atthesametimeveryperceptual.他是很理性的,同时又是十分感性的。Anyonewhothinksthatrationalknowledgeneednotbederivedfromperceptualknowledgeisanidealist.如果认为理性知识不必由感性知识得来,那他就是一个唯心主义者。reshape[,ri:‘ʃeip]

vt.改造;再成形;使…再成形;给…以新形式;重塑;重整;采用新方针;重订…的新方针

Iwanttoreshapemylife.

我要重新打造我的生命!

Smashyourcowardandreshapeyourconfidence!

粉碎懦弱,重塑自信!resynchronisev.重新同步;重新共时Theyresynchronisedtheirtripwiththeannualtulipfestival.robot

['rəubɔt,-bət,'rɔbət]

n.机器人;遥控设备,自动机械;机械般工作的人

Everyhomewillhavearobotinthefuture.未来每家都会有一个机器人。Therobotinmymindshouldbealovelyintelligentimage.我心目中的机器人应该是一个可爱聪明的形象。stove[stəuv]

n.火炉;窑;温室

vt.用火炉烤

Sheboughtagasstoveyesterday.昨天她买了一个瓦斯炉。Thesoupwarmedslowlyonthestove.炉子上的汤慢慢地加热了。thereby[,ðεə'bai,'ðεəbai]

adv.从而,因此;在那附近;在那方面

Hegivehislifeandtherebypaytheultimateprice.他牺牲了生命,由此付出了最大的代价。Inthiscontext,Englishhas,infact,alreadybecomeagloballanguage;therebyit'squiteunnecessarytotakethetroubletocreateanotherworldlanguage.在此背景下,英语实际上已经成为一门国际性语言,因此,没有必要再费麻烦往创设另外一门全球性的语言了。timepiece['taimpi:s]

n.钟等各种计时器Thisstunningtimepieceissparklingwithdiamonds.这款手表上镶嵌的钻石闪闪发光绚烂夺目Soonherwatchwassoinaccurateshegaveupwearingatimepieceatall.不久她的手表走得很不准了,她干脆不带表了。tyranny['tirəni]

n.暴政;专横;严酷;残暴的行为(需用复数)[复数tyrannies]Strengthwithoutgentlenessistyranny.不温和的力量就是暴行。IfwearenotruledbytheGod,wemustberuledbytyranny.如果我们不是被上帝统治,就一定会被暴政统治。Loveisasweettyranny,becausetheloverendureshistormentswillingly.爱情是一种甜蜜的暴虐,它使人心甘情愿地受折磨。unclock

v.使不受时钟的约束

Weshouldunclockourselveswhenwefeeltense.IfinallyfeltrelaxedandunclockafterIfinishedmyduty.unison[‘ju:nizən]

n.和谐一致;步调统一[音]同度;同音;和谐;齐唱

Inshort,stellarorbitscanmoveinunisonevenifthestarsthemselvesdonot.总之,恒星自身的运

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论