新标准职业英语2(第六单元)_第1页
新标准职业英语2(第六单元)_第2页
新标准职业英语2(第六单元)_第3页
新标准职业英语2(第六单元)_第4页
新标准职业英语2(第六单元)_第5页
已阅读5页,还剩85页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

UNIT6StrengtheningCulturalConfidence新标准职业英语2目录ContentsWarmingup1Listening&Speaking2Reading3Writing4Translation5CultureCorner6PracticalActivities7Warmingup1ⅠWatchthevideoandfillintheblanks.ⅠWatchthevideoandfillintheblanks.ThisvideowillshowyoutherealmeaningofCHINA!C___________YouwillfindtheChinesepeoplearebecomingmoreandmore___________.Andtheirconfidenceisnotjustaboutthemselves,butalsoaboutthefutureofthiscountry.H___________Chinahasahistoryofover5,000years.TheChinesecivilizationhas___________________trialsandtribulations,butithasremainedresilient.onfidentconfidentistoricgonethroughⅠWatchthevideoandfillintheblanks.I____________TheChinesepeopleare___________.JustlookathowwehavecreatedwhattheWesttookhundredsofyearstoachieveinjustafewdecades.Ithasprovedthatwemaystartlow,butwecouldgoveryhigh.N___________ThereasonwhyChinacouldalwaysovercomethebigchallengesisthatwehavecountlessChinesepeoplewhoare_________devotetheirlivestoservingthecountryanditspeople.Andthatistruly_______.A___________Despitethedoubtsandobstacles,Chinawouldnotstop_______________.Becauseweknowwecouldonlywinthegenuinerespectwhenwebecomestronger.ntelligentintelligentoblewillingtonoblembitiousmovingforwardⅠWatchthevideoandfillintheblanks.Now,youknowtherealmeaningofCHINA.Andit’syourturntotellmorepeopleaboutitandlettheworldbetterunderstandthemeaningofCHINA!IIWatchanddiscuss.1.Whatdoyouthinkisthefoundationofourcountry’sculturalself-confidence?2.Whatshouldwedotoenhanceourculturalself-confidenceandpromotetraditionalculture?IIIWatchanddiscuss.1civilization /ˌsɪvəlaɪ'zeɪʃn/ n.文明e.g.Chinaisoneofthebirthplacesofancientcivilization.中国是古代文明的发源地之一。2tribulation /ˌtrɪbju'leɪʃn/ n.苦难e.g.Eveninourawfultribulation,wewerequiteoptimistic.即使在极端痛苦时,我们仍十分乐观。3resilient /rɪ'zɪliənt/ adj.坚韧的;有弹性的;有韧性的e.g.Ialsolearnedthatthesekidsareprettyresilient.我还发现这些孩子很有韧性。4countless /'kaʊntləs/ adj.无数的e.g.Shebroughtjoytocountlesspeoplethroughhermusic.她通过自己的音乐给无数人带来了欢乐。5obstacle /'ɒbstəkl/ n.阻碍e.g.Overcrowdingremainsalargeobstacletoimprovingconditions.过度拥挤仍然是改善条件的一大障碍。6foundation /faʊn'deɪʃn/ n.根基,基础e.g.Bestfriendsarethefoundationofmylife.良友们是我生活的基础。UsefulExpressions1Chinesecivilization 中华文明2gothrough 参加;经受;仔细检查;通过3trialsandtribulations 艰难困苦4moveforward 向前发展5TheChinesecivilizationhasgonethroughtrialsandtribulations,butithasremainedresilient.中华文明历经磨难,但始终保持着顽强生命力。6ThereasonwhyChinacouldalwaysovercomethebigchallengesisthatwehavecountlessChinesepeoplewhoarewillingtodevotetheirlivestoservingthecountryanditspeople.中国之所以能够战胜巨大的挑战,是因为我们有无数愿意为国家和人民奉献生命的中国人。Listening&Speaking2ⅠListentothedialogueandchoosetherightanswer.Dialogue1ⅠListentothedialogueandchoosetherightanswer.1.WhatisLinadoingnow?A.SheisworkingonthepresentationfortheInternationalPoetryandWineCulturalFestival.B.SheisworkingonthepromovideofortheInternationalPoetryandWineCulturalFestival.C.SheisdiscussingwithhercolleagueswheretheInternationalPoetryandWineCulturalFestivalshouldbeheld.D.SheisworkingonthespeechabouttheInternationalPoetryandWineCulturalFestival.2.WhydoesLinadecidetolettheyoungpeopleinhercompanyshootthepromovideo?A.BecauseLinahasnotimetomakethevideoherself.B.BecauseLinawantstosurpriseyoungpeoplearoundtheworld.C.BecauseLinathinksthatyoungpeoplearemorelikelytomakethevideoinnovative.D.Noneoftheabove.3.Accordingtotheconversation,whichofthefollowingstatementsisTRUE?A.FewforeignersareinterestedintraditionalChineseculture.B.ManyChineseyoungpeoplespendalotoftimelearningaboutforeigncultures.C.Youngpeoplevaluetraditionandareinnovative.D.Foreignersdon’tuseTikTok.Dialogue1BCCⅡListentothedialogueagainandfillintheblanks.(Setting:ABCCompanyplanstoholdanInternationalPoetryandWineCulturalFestival,whichLina,themanagerofthepublicitydepartment,isinchargeof.Nowherboss,Peter,isaskingherhowthepreparationsaregoing.)

P=PeteL=LinaP:Lina,howareyou_______________theInternationalPoetryandWineCulturalFestival?L:We’reworkingonapromovideonow.P:Willyouadvertiseit?L:Advertisingis

_______________.We’regoingtogettheyoungpeopleinourcompanytoadvertiseitthroughashortvideo.P:Youngpeople?Willtheybeinterestedinthisfestival?L:Don’tworry.Nowadays,manyyoungpeople,includingforeigners,areinterestedintraditionalChineseculture.preparingforawasteofmoney(背景:ABC公司计划举办一个国际诗酒文化节,由宣传部经理莉娜负责筹备。现在她的老板皮特正在问她准备工作进展得如何。)P代表皮特L代表莉娜P:莉娜,国际诗酒文化节准备得怎么样了?L:我们现在正在制作宣传片。P:你们要打广告吗?L:打广告太浪费钱了。我们打算让公司的年轻人录一段短视频来宣传文化节。P:年轻人?他们会对这个文化节感兴趣吗?L:会的,别担心。如今,包括外国人在内的许多年轻人都对中国传统文化感兴趣。ⅡListentothedialogueagainandfillintheblanks.P:That’sreallynice.Butwhatexactlyisthe____________oftheshortvideoandhowtoshootit?L:We’regoingtoletyoungpeopledecideforthemselves.They’reconfident,assertiveand

____________.WeneedthemtotellChina’sstorytotheworldintheirownway.P:Soundsgreat.Theymightgiveusalotofsurprises.L:Yes.I’veseenalotofshortvideosmadebyyoungpeople,suchasvideosabout

____________PekingOpera.Theyvaluetraditionandareinnovative.P:Anditwillbeseenandacceptedmoreeasilybyotheryoungpeople.L:That’sright.Shortvideoappsarenowalsousedbymanyforeigners.Thepromowillreachawideraudience____________

too.P:Bravo.It’sagreatwaytogetpublicity.L:You’reright.contentthoughtfuladaptingoverseasP:那真是太好了。但是短片的具体内容是什么?如何拍摄呢?L:这个交给年轻人自己定吧。当代年轻人自信、坚定且考虑周到,我们要让他们用自己的方式讲好中国故事。P:听起来很棒。他们可能会给我们带来很多惊喜。L:对。我看过很多年轻人制作的短片,比如一些改编京剧的短片。他们既重视传统又具有创新精神。P:而且年轻受众更容易接受这种年轻化的内容。L:对。现在好多外国人也都喜欢短视频,这个宣传片也会有更多海外受众。P:好极了。这是一个很好的宣传方式。L:是的。ⅢListentothedialogueforthethirdtimeandcheckyouranswers.Thenfollowtherecordingandrepeattheconversation.ⅣMakeasimilardialogueandactitoutwithyourpartnerintheclass.NewWordsandPhrases1publicity /pʌb'lɪsəti/ n.

宣传;传播工作;关注e.g.Muchadvancepublicitywasgiventothetalks.会谈之前做了大量的宣传。2department /dɪ'pɑːtmənt/ n.部;司;局e.g.Hemovedtothesalesdepartment. 他调到了销售部。3inchargeof 负责;主管e.g.Hewastheofficerinchargeofoperations.他是负责指挥作战行动的军官。4promo /'prəʊməʊ/ adj.广告宣传的e.g.Heraceshiscarsandrentsthemoutforfilm,TV,andpromovideos.他用自己的车参加比赛,也把它们出租电影、电视和广告片。5assertive /ə'sɜːtɪv/ adj.坚定自信的;坚决主张的e.g.Beassertiveandspelloutexactlyhowyoufeel.自信点,把你的真实感受详细说出来。6adapt /ə'dæpt/ v.改编;改写;适应e.g.It’samazinghowquicklypeopleadapt.人适应环境的速度之快真是惊人。ⅠListentothedialogueandchoosetherightanswer.Dialogue2ⅠListentothedialogueandchoosetherightanswer.1.HowlonghasMarkbeeninChina?A.Oneyear. B.Twoyears.C.Halfayear. D.Notmentioned.2.WhatimpressedMarkmost?A.TheForbiddenCity. B.TheGreatWall.C.TraditionalChinesemedicine. D.PekingOpera.3.HowdoesJiangTianfeelaboutlearningaboutdifferentcultures?A.It’sboring. B.It’sinteresting.C.It’sawasteoftime. D.Ittakesalotofmentaleffort.Dialogue2DCBⅡListentothedialogueagainandfillintheblanks.(Setting:MarkhasbeeninChinaonbusinessforhalfayear.Hiscolleague,JiangTian,isaskinghimabouthislifeinChina.)J=JiangTianM=MarkJ:Mark,howdoyoufeelaboutlivinginChina?Haveyou____________________tolifehere?M:Sure.IlikeChinaverymuch.It’ssobeautiful!IparticularlylikethetouristattractionsinChina,suchastheForbiddenCityandtheGreatWall.Whatimpressesmemost,however,is

_____________________________.Itisreallymiraculous!J:Chinesecultureisindeedextensiveandprofound.IheardthattherearemanypeoplelearningChineseinyourcountry.Isthattrue?M:Yes.TherearemanyConfuciusInstitutesinmycountry,andevenmanyprimaryschoolsofferChineselanguagecourses.J:Withthe____________________ofglobalization,moreandmorepeoplearestartingtolearnChinese,andenjoyChineseculture.M:Yes.AlotofmyfriendsenjoywearingqipaoandwatchingPekingOpera.J:Soundswonderful.M:BothChinesecultureandWesternculturehavetheirspeciallanguagesand________________.Weshouldrespecteachother.J:Ican’t____________________.It’sveryinterestingtolearnaboutdifferentcultures.M:Exactly.adaptedtraditionalChinesemedicinespreadcustomsagreemore(背景:马克来中国出差半年了,他的同事姜天正在询问他在中国的生活情况。)

J代表姜天M代表马克J:马克,你在中国住得怎么样?适应这里的生活了吗?M:当然,我非常喜欢中国。中国太美了!我特别喜欢中国的旅游景点,比如紫禁城和长城。然而,给我印象最深的是中药。中药真是种奇迹!J:中国文化确实博大精深。我听说你们国家有很多人在学习汉语,是真的吗?M:对。在我们国家有许多孔子学院,甚至许多小学都开设了汉语课程。J:随着全球化的发展,越来越多的人开始学习汉语,喜欢中国文化。M:对。我很多朋友都喜欢穿旗袍,看京剧。J:听起来很不错呀。M:中国文化和西方文化都有各自独特的语言和习俗,我们应该互相尊重。J:我十分认可你的说法,而且学习多元文化十分有趣。M:是的。ⅢListentothedialogueforthethirdtimeandcheckyouranswers.Thenfollowtherecordingandrepeattheconversation.ⅣMakeasimilardialogueandactitoutwithyourpartnerintheclass.NewWordsandPhrases1particularly /pə'tɪkjələli/ adv.特别;尤其e.g.Keepyourofficespacelookinggood,particularlyyourdesk.请保持办公空间的整洁美观,特别是办公桌。2touristattraction /ə'trækʃn/ 旅游胜地e.g.TheSummerPalaceisamajortouristattraction.颐和园是重要的旅游胜地。3miraculous /mɪ'rækjələs/ adj.

奇迹般的;不可思议的e.g.She’smadeamiraculousrecovery. 她奇迹般地康复了。4extensive /ɪk'stensɪv/ adj.广泛的;大量的e.g.Thereportisunderpinnedbyextensiveresearch.这份报告以广泛的研究为基础。5profound /prə'faʊnd/ adj.意义深远的;深厚的e.g.Herspeechmadeaprofoundimpactoneveryone.她的讲话对每个人都有深远的影响。6ConfuciusInstitute /kən'fjuːʃəs//'ɪnstɪtjuːt/ 孔子学院e.g.TodaymarkstheseconddayoftheFourthConfuciusInstituteConference.第四届全球孔子学院大会开幕已经两天了。

7primary /'praɪməri/ adj.

初等教育的;初级的;首要的e.g.Thecontentofprimaryeducationshouldbethesameforeveryone.每个人接受的初级教育内容都应该是相同的。LearntoSingYouAretheMiraclewasreleasedbyXinhuaNewsAgencyaheadoftheBeijing2022WinterOlympics,aimingtocheeronathletes,aswellasinvitepeoplefromaroundtheworldtocometoBeijingforthegames.Thesongismelodicandcatchy,withpositivelyricsthatexpresstheOlympicspiritof“higher,faster,stronger”.Bylearningthissong,wecannotonlyappreciatetheOlympicspiritofunityandupward,butalsoappreciatethebeautyofvarioussports.Crossthemountain,crosstheseaWinterGamesareinBeijingGather’roundwithallyourfriendsJoinusinthesnowWorkyourmagicontheslopeHavingfunintheshiningrinkHearthevoicesinyourheartTimetoclaimyourcrownWelcometoBeijingWe’reabouttogiveitagoTheOlympicsaremagicalPassion’ssettogrowWelcometoBeijingTogether,wewillglowShareyoursmilesinthewinterworldYouarethemiracleCrossthemountain,crosstheseaWinterGamesareinBeijingGather’roundwithallyourfriendsJoinusinthesnowGlorycomesfromanopenheartAndthegraceofwintersportTimetofightforwhatyouwantComeonnowwestartWelcometoBeijingWe’reabouttogiveitagoTheOlympicsaremagicalPassion’ssettogrow……WelcometoBeijingTogetherwewillglowShareyoursmilesinthewinterworldYouarethemiracleShareyoursmilesinthewinterworldYouarethemiracleReading3TextA我们为什么要有文化自信?1在不同的学科中,“文化”有不同的内涵。在跨文化关系与研究中,文化该如何被定义?它又是如何对我们产生影响的呢?2文化是我们的穿衣方式吗?是我们的饮食方式吗?是我们喜欢开什么样的车,或者喜欢哪种交通工具吗?TextAWhyShouldWeBeCulturallyConfident1“Culture”hasvariousmeaningsindifferentdisciplines1

.Butforthepurposeofinterculturalrelationsandresearch,howdowedefineitandhowdoesitinfluenceus?2Isitthewaywedress?Thewayweeatorpreparefood?Thekindofcarsweliketodriveorothermeansoftransportationwemightprefer?★discipline/'dɪsəplɪn/n.知识领域;学科

3文化包括以上所有,但远不止于此。文化是一个复杂的系统。一个民族的文化代表着它从古到今的审美、追求和理想,它连接着过去和未来,是综合国力的一个组成部分。TextA3Cultureisallthesethingsandmuchmore.Cultureisacomplicatedsystem.Thecultureofanationstandsforaesthetic2appreciation3

,pursuit,andidealsfromancienttomoderntimes,linkingthepastwithitsfuture.Cultureholdsacomprehensive4

nationalstrength.★standfor 支持;象征;代表e.g.WhatdoesWTOstandfor?WTO代表什么?

★aesthetic/iːs'θetɪk/adj.审美的;美学的

★appreciation/əˌpriːʃi'eɪʃn/n.欣赏;感激e.g.Sheshowslittleappreciationofgoodmusic.她欣赏不到美好音乐的妙处。

★link...with 将……和……连接起来e.g.Formany,thepostofficeistheonlylinkwiththeoutsideworld.对许多人来说,这个邮局是与外界联系的唯一纽带。

★comprehensive/ˌkɒmprɪ'hensɪv/adj.综合性的;全部的e.g.Specifically,theirquestionsbecamemorecomprehensiveatthenewexhibit.具体来说,他们在新展览上提出的问题变得更加全面了。

4鉴于任何文明都具有历史性、相对性和民族性,没有任何一种文明模式是普遍适用的,而是随着时间发展的。只有通过创造性的吸收,一种文化才能将其他文化的积极因素融入其发展过程中。任何对外部文化模式不加区分的复制,都是缺乏文化自信的表现,这种行为必定会导致其自身文化基础的消失。TextA4Thereisnouniversal5

modeofcivilization,giventhatanycivilizationalwaysbearsahistorical,relative,andethnic6

character.Itdevelopsovertime.Onlythroughcreativeabsorption7

canacultureincorporate8

positiveelementsfromotherculturesintoitsdevelopment.Anyindiscriminate9duplication10

ofoutsidemodels,whichwouldshowalackofculturalconfidence,wouldinevitablyresultinthelossofitsownfoundation.★universal/ˌjuːnɪ'vɜːsl/adj.普遍的;共同的;广泛适用的e.g.Smileisauniversallanguage.微笑是全世界通用的语言。

★ethnic/'eθnɪk/adj.具有民族特色的;种族的e.g.China’sethnicminoritiesconstitutelessthan7percentofitstotalpopulation.中国少数民族人口占总人口的比例不足7%。

★absorption/əb'sɔːpʃn/n.吸收;同化e.g.Thiscontrolstheabsorptionofliquids.这可以控制液体的吸收。

★incorporate/ɪn'kɔːpəreɪt/v.吸收;使并入;包含e.g.Thenewcarswillincorporateanumberofmajorimprovements.这种新型汽车含有许多重大改进。

★indiscriminate/ˌɪndɪs'krɪmɪnət/adj.不加分析的;不加判断的e.g.Theindiscriminateuseoffertilizersisdamagingtotheenvironment.乱用化肥会破坏环境。

★duplication/ˌdjuːplɪ'keɪʃn/n.复制;复印e.g.Thiscanreducetheduplicationofinvestment,time,andlabor.这能减少资金投入、时间和劳动的重复。

★alackof 缺少;缺乏e.g.Shesuffersfromalackofconfidence.她深受缺乏自信心之苦。

5中华文明是世界上唯一一个没有中断的文明,因为它有着自身独特的语言、历史、文化、价值体系和不断自我更新的能力。中华文明的生命力来自其数千年的文化自信,以及本民族和外界文明之间的持续互动。TextA5TheChinesecivilizationistheonlycivilizationwithuninterrupteddevelopmentintheworld,duetoitsuniquelinguistic11

history,culture,valuesystems,anditsabilityforconstantself-renewal.Thevitality12

oftheChinesecivilizationcomesfromitsmillenniums-longculturalself-confidenceanditscontinuousinteractionsamongitsownethnicgroupsandoutsidecivilizations.★linguistic/lɪŋ'gwɪstɪk/adj.语言的;语言学的

★vitality/vaɪ'tæləti/n.活力;生命力;热情

6文化自信是建立在人民群众的文化需求和文化创造的基础之上。所以,我们要传承优秀传统文化,发展创新,使民族文化走向世界舞台。文化自信更多的是一种基本的、深刻的、持久的自信。文化是一个民族性格和灵魂的结晶,它关系到一个民族的生存和振兴。TextA6Culturalconfidenceisbasedontheculturalneedsandcreationsofthepeoplethatstandforinheriting13anexcellentandtraditionalcultureanddevelopinginnovationtostepontotheworldstage.Culturalconfidenceismoreofabasic,profound,andenduring14

confidence.Cultureisthecrystal15

ofanation’scharacterandsoul,whichrelatestoanation’ssurvival16

andrevitalization17

.★inherit/ɪn'herɪt/v.继承

★enduring/ɪn'djʊərɪŋ/adj.持久的;耐久的

★crystal/'krɪstl/n.结晶;水晶e.g.Someofthefinestdrinkingglassesaremadefromleadcrystal.一些最精致的酒杯是用铅晶质玻璃制成的。

★survival/sə'vaɪvl/n.生存;存活;幸存e.g.Oursurvivalisinextricablylinkedtothesurvivaloftherainforest.我们的生存与雨林的生存息息相关。

★revitalization/riːˌvaɪtələ'zeɪʃn/n.复兴;新生

7文化繁荣,国家才会繁荣;文化强大,民族才会强大。文化的创造性表达能帮我们认清自己,认识世界,增强信心,培养公民的自豪感和忍耐力。没有充分的文化自信,没有文化的繁荣富强,就没有中华民族的伟大复兴。TextA7Ourcountrywillthrive18

onlyifourculturethrives,andournationwillbestrongonlyifourcultureisstrong.Ourcreativeexpressionhelpsdefinewhoweareandhelpsustoseetheworld,enhance19

ourconfidence,anddevelopcivic20

prideandtolerance21

.Withoutfullconfidenceinourculture,withoutarichandprosperousculture,theChinesenationwillnotbeabletorejuvenate22

itself.(340words)★thrive/θraɪv/v.繁荣;蓬勃发展;茁壮成长

★enhance/ɪn'hɑːns/v.增强;增进;提高

★civic/'sɪvɪk/adj.城市的;公民的;市政的

★tolerance/'tɒlərəns/n.包容;忍耐;宽恕

★rejuvenate/rɪ'dʒuːvəneɪt/v.使更有活力;使年轻

HelloWorld,ThisIsChinaNewWords1.discipline /'dɪsəplɪn/ n.知识领域;学科2.aesthetic /iːs'θetɪk/ adj.审美的;美学的3.appreciation /əˌpriːʃi'eɪʃn/ n.欣赏;感激4.comprehensive /ˌkɒmprɪ'hensɪv/ adj.综合性的;全部的5.universal /ˌjuːnɪ'vɜːsl/ adj.普遍的;共同的;广泛适用的6.ethnic /'eθnɪk/ adj.具有民族特色的;种族的7.absorption /əb'sɔːpʃn/ n.吸收;同化8.incorporate /ɪn'kɔːpəreɪt/ v.吸收;使并入;包含9.indiscriminate /ˌɪndɪs'krɪmɪnət/ adj.不加分析的;不加判断的10.duplication /ˌdjuːplɪ'keɪʃn/ n.复制;复印11.linguistic /lɪŋ'gwɪstɪk/ adj.语言的;语言学的12.vitality /vaɪ'tæləti/ n.活力;生命力;热情NewWords13.inherit /ɪn'herɪt/ v.继承14.enduring /ɪn'djʊərɪŋ/ adj.持久的;耐久的15.crystal /'krɪstl/ n.结晶;水晶16.survival /sə'vaɪvl/ n.生存;存活;幸存17.revitalization /riːˌvaɪtələ'zeɪʃn/ n.复兴;新生18.thrive /θraɪv/ v.繁荣;蓬勃发展;茁壮成长19.enhance /ɪn'hɑːns/ v.增强;增进;提高20.civic /'sɪvɪk/ adj.城市的;公民的;市政的21.tolerance /'tɒlərəns/ n.包容;忍耐;宽恕22.rejuvenate /rɪ'dʒuːvəneɪt/ v.使更有活力;使年轻PhrasesandExpressions1.fromancienttomoderntimes 古往今来2.overtime 随着时间的流逝3.standfor 支持;象征;代表4.relateto 涉及;有关Notes

1

Thecultureofanationstandsforaestheticappreciation,pursuit,andidealsfromancienttomoderntimes,linkingthepastwithitsfuture.standsfor的意思是“代表”;linkingthepastwithitsfuture是现在分词短语作状语,link...with...的意思是“将……和……连接起来”。

2

Onlythroughcreativeabsorptioncanacultureincorporatepositiveelementsfromotherculturesintoitsdevelopment.此句为倒装句,当only后跟作状语用的副词、介词短语或从句等置于句首时,主句要使用部分倒装结构。Notes

3

Anyindiscriminateduplicationofoutsidemodels,whichwouldshowalackofculturalconfidence,wouldinevitablyresultinthelossofitsownfoundation.

“whichwouldshowalackofculturalconfidence”是which引导的非限定性定语从句,用来补充说明前面句子的内容;alackof的意思是“缺少;缺乏”。4Ourcreativeexpressionhelpsdefinewhoweareandhelpsustoseetheworld,enhanceourconfidence,anddevelopcivicprideandtolerance.“whoweare”作define的宾语,为who引导的宾语从句;“helpsustoseetheworld,enhanceourconfidence,anddevelopcivicprideandtolerance”为直接宾语和间接宾语结构。其中,us为help的间接宾语,“tosee……tolerance”

为直接宾语。ExercisesⅠReadTextAandcompletethefollowingtable.PartsParagraphsMainIdeasPart1Part2Paras.1–3Thedefinitionofculture.Paras.4–7Thenecessityofculturalconfidence.ExercisesⅡAnswerthefollowingquestionsandthendiscusswithyourpartner.1.Whatisyourunderstandingofculture?2.Whyshouldwebeculturallyconfident?ExercisesⅢRewriteTextAwithnomorethan80words.__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________.ExercisesⅣFillintheblankswiththewordsgivenbelowChangetheformifnecessary.1.Thebookpresentsa(n)_______________explanationaboutculture,almostabouteverythingthatisrelatedtoculture.2.Ithasbeenraining_______________sincelastnight.3.Innovationisnecessaryforanation’s_______________.4.Ifwehavestrongfaithinourculture,wewillnotbe_______________byothercultures.5.Ourcountrywillbecomemore_______________thanbefore.6.Suchproblemsarea(n)_______________featureofyoungkids.influence

comprehensive

universal

continuous

survival

prosperouscomprehensivecontinuoussurvivalinfluencedprosperousuniversalExercisesⅤLearntheaffixesandfillintheblankswithproperwords.Exercisesrefusal拒绝dismissal解雇appraisal评估;评定dangerous危险的mountainous多山的zealous热情的ReadandRecite秉承优良传统passonthefinetraditions

坚定理想信念holdfirmconvictions

练就过硬本领,投身强国伟业developgenuineskillstodevotethemselvestothecauseofbuildingagreatcountry

文化是一个民族的魂魄,文化认同是民族团结的根脉。Cultureisthesoulofanation,andculturalidentityistherootofethnicunity.

文化自信是一个国家、一个民族发展中更基本、更深沉、更持久的力量。Culturalconfidencerepresentsafundamentalandprofoundforcethatsustainsthedevelopmentofacountryandanation.向世界讲述中国故事1当李子柒想吃新鲜的面包时,她会自己动手,用一个从附近山坡上挖的泥土做的、外观看起来像只狗的烤炉烤。想要新的口红时,她也会选择自己做。她从自家的蜂房中收集蜂蜡,再把蜂蜡和自家花园中采摘的玫瑰花瓣搅拌在一起,然后制成口红。冬天快到时,她就开始养蚕。等蚕吐丝后收集成千上万个蚕茧,晚上晾干生丝,然后用它为祖母缝制一套保暖的睡衣。作为一名短视频博主,李子柒将这些农家的衣食住行拍成视频,收获了千万粉丝。TextBTellChina’sStorytotheWorld1WhenLiZiqicraves1

thetasteoffreshbread,shebakes2

itinadog-shapedoven3

shebuiltherselffromclay4dug5

outofanearbyhillside6

.Whenshewantsanewlipcolor,shegathersbeeswax7

fromherapiary8

andmixesitwithrosepetals9plucked10

fromhergarden.Whenwinterisonitsway,sheraisessilkworms11

,collectsthousandsoftheircocoons,driestheraw12

silkbymoonlight,andsews13

itintowarmpajamas14

forhergrandmother.TheChinesevloggerdocumentsalloftheseprojectsinmesmerizing15

videosviewedbymillionsofsubscribers16.★crave /kreɪv/ v.渴望;热望

★bake /beɪk/ v.烘烤;焙

★oven /'ʌvn/ n.烤箱;烤炉

★clay /kleɪ/ n.黏土;陶土

★dig /dɪɡ/v.挖(土);掘(地);凿(洞)

★hillside /'hɪlsaɪd/ n.小山坡

★beeswax /'biːzwæks/n.蜂蜡;黄蜡

★apiary /'eɪpiəri/ n.养蜂场

★petal /'petl/ n.花瓣

★pluck /plʌk/ v.摘;掐;采摘

★silkworm/'sɪlkwɜːm/n.蚕

★raw /rɔː/adj.未经加工的;自然状态的

★sew /səʊ/ v.缝制;缝补;缝上

★pyjamas /pə'dʒɑːməz/n.(一套)睡衣裤

★vlogger /'vlɑːɡə/ n.视频博主

vlog源于“blog”的变体,意思是“视频博客”。vlog作者以视频代替文字或照片,经营其个人博客,上传至社交媒体与网友分享。vlog的主题非常广泛,可以是针对一些问题的讨论,也可以是日常生活的琐碎小事。而vlog创作者被统称为vlogger。e.g.She’sbeenavloggerforfiveyears.她做视频博主已经五年了。

★mesmerizing/'mezməraɪzɪŋ/ adj.有吸引力的;吸引人的;有魅力的

★subscriber/səb'skraɪbə(r)/ n.用户;订阅人e.g.IhavebeenasubscribertoNewsweekformanyyears.我已经订阅《新闻周刊》多年了。

22021年1月25日,吉尼斯世界纪录新浪微博官方账号宣布,中国短视频博主李子柒以1410万的YouTube订阅量刷新了她之前创下的“YouTube中文频道最多订阅量”的吉尼斯世界纪录。TextB2OnJanuary25,2021,theofficialSinaWeiboaccountofGuinnessWorldRecordsannouncedthatChinesevloggerLiZiqibroketheworldrecordfor“MostsubscribersforaChineselanguagechannelonYouTube”setbyherselfwith14.1millionsubscribers.★GuinnessWorldRecords 吉尼斯世界纪录e.g.This64.75-meter-longsofasettheGuinnessWorldRecordsforbeingthelongestsofaintheworld.这条长64.75米的沙发创下吉尼斯世界纪录,成为世界上最长的沙发.

★breaktheworldrecord 打破世界纪录e.g.Herattempttobreaktheworldrecordreallycameoff.她打破世界纪录的尝试终于成真了。

3李子柒的视频以雾蒙蒙的山区为背景,向观众呈现了一个童话般的世界。在这个世界里,她的追随者是羊羔和幼犬,这让人联想到白雪公主。故事唯一的叙事情节是她与祖母之间的打趣,但周遭的声音——鸟鸣声、脚下踩霜的嘎吱声、菜刀剁东西的声音、炸大蒜的嘶嘶声——会引诱你沉浸其中,让你在不知不觉中就看完许多视频。TextB3Setagainstabackdrop17ofmisty18

mountains,Li’svideosareaglimpse19

insideastorybooklife,oneinwhichsheisoftentrailed20

bylambs21andpuppies22

,SnowWhite-style.Themainnarration23

isfriendlybanter24

betweenLiandhergrandmother,butthesounds—thesingingofbirds,thecrunch25offrost26

underfoot,thethwack27

ofacleaver28

,thesizzle29offryinggarlic30

—lure31

youintoanASMRtrance32

,soyoudon’tevennoticehowmanyvideosyou’vebingedon.★backdrop/'bækdrɒp/ n.背景

★misty /'mɪsti/ adj.薄雾笼罩的;多雾的e.g.It’salittlemistythismorning.今天早晨有薄雾。

★glimpse /ɡlɪmps/ n.一瞥;一看e.g.Sheglimpsedagroupofpeoplestandingonthebankofariver.她瞥见一群人站在河岸上。

★trail /treɪl/ v.跟踪;追踪e.g.Twodetectivesweretrailinghim.两个侦探正在追踪他。

★lamb /læm/ n.羔羊;小羊

★puppy /'pʌpi/ n.小狗;幼犬

★narration /nə'reɪʃn/ n.叙述;讲述;旁白;解说

★banter /'bæntə(r)/ n.(善意地和某人)开玩笑;打趣

★crunch /krʌntʃ/ n.压碎声;碎裂声

★frost /frɒst/ n.霜

★thwack /θwæk/ n.拍打声

★cleaver /'kliːvə(r)/ n.砍肉刀;剁肉刀

★sizzle /'sɪzl/n.(油煎食物时发出的)咝咝声

★garlic /'ɡɑːlɪk/ n.蒜;大蒜

★lure /lʊə(r)/ v.引诱;诱惑;劝诱

★trance /trɑːns/ n.入迷;出神;发呆

4有人在她的视频下评论:“看她的视频时,我感觉很平静、安宁、美好。在她的视频中,我能听到鸟儿的啁啾声,这是大自然的声音”。5李子柒的视频中展现的诗情画意的生活方式和精致的中国传统文化吸引了来自世界各地的粉丝,许多“油管人”都对此赞不绝口。她视频中所传达的中国文化正在全球传播。TextB4“WhenIwatchedhervideos,Ifeltthecalm,quiet,andbeauty.Inhervideos,Icouldhearbirdschirping33

that’sthesoundofnature”,onecomment34underhervideopostsaid.5Thepoetic35

andidyllic36

lifestyleandtheexquisite37

traditionalChinesecultureshowninLi’svideoshaveattractedfansfromallovertheworld,withmanyYouTuberscommentinginpraise.Furthermore,theculturethathervideosconvey38

istravellingacrosstheglobe.★chirp /tʃɜːp/v.吱喳叫;唧唧叫;发啁啾声

★comment/'kɒment/ n.评论;议论;解释

★poetic/pəʊ'etɪk/adj.富有诗意的;像诗一般的

★idyllic /aɪ'dɪlɪk/adj.平和美丽的;完美无瑕的

★exquisite /'ekskwɪzɪt/adj.精美的;精致的

★convey /kən'veɪ/v.

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论