




版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
高考复习专题(文言文)文言文复习——了解并翻译文中句子1/126导入1977年高考翻译题:王安石《游褒禅山记》一段“夫夷以近,则游者众,险以远,则至者少……”当年有位考生是这么翻译:“姐夫和小姨子手拉手逛公园,他们走得越近就越危险,人多地方危险就小,人少地方危险就大……”2/126考纲在线《湖南卷考试说明》“考试内容”部分相关“古代诗文阅读”考试范围包含“翻译文中句子”。能力层级为B级。3/126简明解读文言文翻译是考查考生文言文阅读能力最直接、最有效方式,一直是高考文言文阅读重点。从开始,文言文段落或句子翻译已成为文言文阅读必考内容,而且逐步由客观题发展为主观题。多年来,高考翻译题均要求考生采取直译方式,只有在确实难以直译情况下才酌情采取意译。要求将原文逐字逐句落实到译文中去,尽可能译出原文用词造句特点,甚至在表示方式上也要求与原文尽可能保持一致。4/126
15.把文言文阅读材料中画横线句子翻译成当代汉语。(8分)(1)饮酒于斯亭而乐之。(2)以此全其真而名后世。(3)独终日于涧谷之间兮,啄苍苔而履白石。04湖南卷译文:①在这个亭子里喝酒并以此为乐。②凭借这保全他们真性,并闻名后世。
③独自整天在山涧峡谷中,啄食青苔,踩着白石头。5/126【高考真题】12.把下面划横线句子翻译成当代汉语。(9分)(1)人不涉难,则智不明。(2)今则妇子仰食与我,欲不为吏,亦不可得。(3)赐之车马而辞者,不畏步者也。湖南省高考文言文翻译题6/126【答案】(1)人不经历磨难,智慧就不明达。(2)如今却是妻子儿女靠我养活,想不做官也做不到。(3)赏赐给他车马却推辞人是不怕步行人。7/1269.把文汉字画横线句子翻译成当代汉语。(10分)(1)备与亮非旧,又以其年少,以诸生意待之。(3分)译文
(2)今皆不及,而将军之众不过数千人,以此待敌,得无非计乎!(4分)译文
(3)然乖背至是,亦良为可怪。(3分)译文:8/126【答案】(1)刘备与诸葛亮不是旧交,又因为他年纪轻,(刘备)把他看成普通书生对待。(2)如今都比不上(曹操),而且将军部众不过几千人,凭借这些对付敌人。恐怕不是方法吧!(3)然而(彼此)背离到这个程度,也确实是值得奇怪。【解析】本题翻译,考点在于几个实词、虚词和句式,(1)句中“旧”“以”“以”;(2)句中“而”“以”“得无”(固定句式);(3)句中“乖”“是”“良”等,都是主要采分点,关键是要注意对译。9/126文言翻译标准翻译文言文三个基本标准是“信”、“达”、“雅”。信:达:雅:
忠实于原文内容和每个句子含义,用当代汉语字字落实、句句落实直译出来。不可随意地增减内容。
翻译出当代文要通顺明白,表意要明确,语言要通畅,语气不走样。
规范,典雅,得体。用简明、优美、富有文采当代汉语把原文内容、形式以及格调准确地表示出来。这一点是翻译最高要求,对中学生来说是很困难。所以,中学生能做到“信”、“达”就能够了。
要做到“信”、“达”,就必须按照古代汉语中实词、虚词及特殊句式使用特点一一对应地直译,必须增减内容方可增减。10/126文言翻译种类
文言文翻译有直译和意译两种。
所谓直译,是指用当代汉语词对原文进行逐字逐句地对应翻译,做到实词、虚词尽可能文意相对。要求原文字字在译文中有着落,译文字字在原文中有依据。句式特点、格调力争和原文一致。直译好处是字字落实;不足之处是有时译句文意难懂,语句也不够通顺。直译:意译:
所谓意译,是指依据语句意思进行翻译,做到尽可能符合原文意思,语句尽可能照料原文词义。意译有一定灵活性,文字可增可减,词语位置能够改变,句式也能够改变。意译好处是文意连贯,译文符合当代语言表示习惯,比较通顺、流畅、好懂。其不足之处是有时原文不能字字落实。11/126文言翻译种类文言文翻译有直译和意译两种。
从高考特点与考查所要到达目标出发,文言文翻译应该采取以直译为主方式,意译只能是一个辅助伎俩。直译不便表示意思时再采取意译。例:原文:项王、项伯东向坐;亚父南向坐,——亚父者,范增也;沛公北向坐;张良西向侍。
直译:项王、项伯面向东坐着;亚父面向南坐着,——亚父是范增;沛公面向北坐着;张良面向西侍坐。
意译:项王、项伯坐在西面;亚父坐在北面,——亚父就是范增;沛公坐在南面;张良陪同坐在东面。12/126第一招:字字落实第二招:文从句顺忠实于原文意思,不遗漏,不多出。明白通顺,合乎当代汉语表示习惯,没有语病。文言文翻译的两大招数13/126文言文翻译的标准1、直译为主,字字落实。2、意译为辅,文从句顺。14/126翻译以下句子:1.赵惠文王十六年,廉颇为赵将伐齐,大破之,取阳晋,拜为上卿,以勇气闻于诸侯。
译:
赵惠文王十六年,廉颇作为赵国将领征讨齐国,大败齐军,夺取了阳晋,被封为上卿,他凭借勇气闻名于诸侯各国。
2.得楚和氏璧
。
译:得到了楚国和氏璧。
人名、年号人名地名官名与当代汉语义同器物名15/126翻译以下句子:3.已而有识者日:“此五代、宋时物也,古矣,宜谨宝藏之,勿令损毁。”(安徽高考题)译:很快有能辨识古物人告诉我:“这是五代、宋时古董,年代很久了,应该小心把它看成珍宝一样收藏着,不要使它毁坏。
朝代名字字落实第一式:留4.明年,复攻赵,杀二万人。
译:第二年,秦国再次攻赵,杀死二万人。
数量词字字落实第一式:凡国名、地名、人名、官名、帝号、年号、器物名、朝代、度量衡等专有名词或当代汉语也通用词,皆保留不动。16/126翻译以下句子:1.师道之不传也久矣
译:从师风尚不流传已经很久了。2.夫圣人者,不凝滞于物,而能与世推移。
译:道德涵养到达最高境界人,不为事物所拘束,而能够和世事转变
(自己想法)。
结构助词,主谓之间取消句子独立性,删去发语词,删去助词,表提顿,删去语助,句中表停顿,以舒缓语气,删去17/1263.盖忠臣执义,无有二心。
(全国卷1)
译:忠心臣子坚持道义,没有二心。
4.一夫不耕,或受之饥译:一个男子不耕作,(就)有些人要挨饿
。
助词,用于句首,表示要发议论,删去音节助词,删去字字落实第二式:删把无意义或没必要译出虚词删去。18/126
对于“偏义复词”,就是一个词由两个意义相近、相对或相反语素组成,其中一个语素表示意义,另一个语素不表示意义,只作陪衬,翻译时,要将“陪衬意”去掉。
如:(1)
但欲求死,不复顾利害。(《指南录后序》)只想求死,不再考虑个人损失。(2)
陟罚臧否,不宜异同。(《出师表》)奖惩功过好坏,不应(因在宫中或府中而)不一样。(3)
昼夜勤作息,伶俜萦苦辛。(《孔雀东南飞》)早晚辛勤地工作,孤孤独单,受尽辛劳折磨。(4)
备他盗出入与非常也
。(《鸿门宴》)是(为了)防范其它盗贼进来和意外事件。(5)
而山下皆石穴罅,不知其深浅.(《石钟山记》)原来山下都是石头洞穴和裂缝,不知道它深度。19/126翻译以下句子:1.卒使上官大夫短屈原于顷襄王
译:最终让上官大夫去在顷襄王前诋毁屈原
2.其次剔毛发、婴金铁受辱译:其次被剃去头发、用铁圈束颈而受辱
。
通“剃”词类活用,形作动3.岂非以其流落饥寒,终生不用,而一饭未尝忘君也欤。
(浙江卷)
译:莫非不是因为他颠沛流离忍饥受寒,终生不被重用,却连一餐饭都不曾忘记(报效)君王吗。
20/126字字落实第三式:换4.余意其怨我甚,不敢以书相闻。
(浙江卷)
译:我猜测他非常怨恨我,不敢写信给他。
词类活用词换成活用后词,通假字换成本字,将单音词换成双音词,将古词换作当代词。换言之,留留下,删删去,其它都是“换”对象了,这是字词翻译重点所在。21/126
1、把文言文一些词,换成与它相当当代汉语一些词。如:吾闻而愈悲。(《捕蛇者说》)其中“吾”换成“我”;“闻”换成“听到”;“愈”换成“愈加”;“悲”换成“悲痛”。2、用本字换通假字。如:
旦日不可不蚤自来谢项王。(《鸿门宴》)用本字“早”换通假字“蚤”。22/126
1、把文言文一些词,换成与它相当当代汉语一些词。如:吾闻而愈悲。(《捕蛇者说》)其中“吾”换成“我”;“闻”换成“听到”;“愈”换成“愈加”;“悲”换成“悲痛”。2、用本字换通假字。如:
旦日不可不蚤自来谢项王。(《鸿门宴》)用本字“早”换通假字“蚤”。23/126找一找,换一换(1)
为长者折枝,语人曰:“我不能。”(《齐桓晋文之事》)
(2)
今王田猎于此。(《庄暴见孟子》)
(3)
卒然问曰:“天下恶乎定?”(《孟子见梁襄王》)
(4)
蚤起,施从良人之所之,遍国中无与立谈者。(《孟子﹒齐人有一妻一妾》)
(“枝”通“肢”,肢体)(“田”通“畋”,打猎)(“卒”通“猝”,卒然,突然)(“蚤”通“早”;“施”通“迤”,逶迤斜行。文中指暗中跟踪)
24/1263、词类活用
文言文中有词语能够按照一定语言习惯而灵活利用,即在特定语境中,改变它词性,暂时活用一下。翻译文言文时,对此要恰当选取当代汉语词汇将它们替换。
试一试
(1)假舟楫者,非能水也,而绝江河。(《荀子·劝学》)
(水,游水。名词活用为动词)(2)六王毕,四海一。(《阿房宫赋》)
(一,统一。数词活用为动词)
25/126字字落实文言翻译第一招分三式留删换
文言翻译第二招文从句顺26/126翻译以下句子:1.拜送书于廷
译:在殿堂上(恭敬地)拜送国书
2.人又谁能以身之察察,受物之汶汶者乎
?译:人们又有谁愿意以清白之身,而受浑浊外物(玷污)呢?
定语后置句介词结构后置句3.安在公子能急人之困也!
译:公子能帮助他人摆脱危难又表现在哪里呢!
宾语前置主谓倒装句27/126调整使动、意动等动宾关系语序。如:项伯杀人,臣活之。(《鸿门宴》)译作:项伯杀了人,我让他活下来。再如:吾妻之美我者,私我也。(《齐策》)译作:我妻子认为我漂亮,是偏爱我啊。文从字顺第一式:在翻译时候调整词序和语序。28/126因为古今语法演变,有句型表示方式有所不一样,译文时,应按当代汉语语法习惯及时调整。包含:主谓倒装、宾语前置、定语后置和介词短语后置等。29/126翻译以下句子:1.公子闻之,往请,欲遗之,不愿受,曰:……
译:公子听说了这个人,就派人去拜见,并想送给他一份厚礼。不过侯嬴不愿接收,说:……
2.不如因而厚遇之,使归赵译:不如趁此好好款待他,让他回到赵国
省略主语:侯嬴3.又因厚币用事者靳尚,而设诡辩于怀王之宠姬郑袖。
译:又用丰厚礼品贿赂(楚国)当权靳尚,(让他)在怀王宠姬郑袖面前编造谎言。省略谓语:赂省略兼语:之,他30/1264.私见张良,具告以事。
译:私下会见了张良,把事情全都告诉了他
。
省略宾语:之,他文从句顺第二式:
补5.但以浓墨洒作巨点,淋漓满纸。郭异之,持以白王。
译:只是用浓墨洒成大黑点,弄得满纸都是。郭生感到非常奇怪,拿着纸来告诉王生。省略宾语:之,代纸在文言文翻译时,补出省略成份。31/126翻译以下句子:1.乃使蒙恬北筑长城而守藩篱。
译:于是派蒙恬在北边筑起长城来把守边疆。2.误落尘网中,一去三十年。译:误入污浊官场,一离开就是三十年。借喻:喻指边疆借喻:喻指污浊官场(一)借喻译法:译为它所比喻事物,即把喻体还原成本体。
32/126翻译以下句子:1.肉食者鄙,未能远谋。
译:做官人见识浅陋,不能做久远打算。2.意北亦尚能够口舌动也。《指南录后序》
译:考虑到元军可能还能够用言语来打动。借代:代指做官人借代:代指元军借代:代指言语3.沛公不胜杯杓,不能辞译:沛公承受不住酒力,不能前来告辞。借代:代酒,可译为“酒力”33/126
译:魏忠贤也迟疑不决,害怕正义,篡位阴谋难于立刻发动。
译:等到李牧因为谗言被杀害,赵国成了秦国一个郡。借代:代指魏忠贤借代:代指赵国
(二)借代翻法:译为它所代替人或物。4.大阉亦逡巡畏义,非常之谋难于猝发。5.洎牧以谗诛,邯郸为郡。《六国论》34/126翻译以下句子:1.
廉者不受嗟来之食。
译:品行正直人不接收欺侮性施舍
2.元嘉草草,封狼居胥,赢得仓皇北顾
。译:南朝宋文帝刘义隆在元嘉年间草率出师北伐,本想建立像汉代霍去病封狼居胥那样功劳,却落得个望着北方追来敌军而仓皇南逃下场
。用典:指欺侮性施舍
指刘义隆北伐事指霍去病进攻匈奴事35/126
译:陈涉一起义,而秦王朝就灭亡了。
用典:指陈涉起义事借代:代指秦王朝3.一夫作难而七庙隳
(三)用典译法:古人为了使行文典雅,言简意丰,常或明或暗地引用典故,在翻译时可灵活处理,普通可译为这个典故所包含普遍意义。36/126翻译以下句子:
译:季氏将要对颛臾发动战争。译:(我)现在率领八十万水军,将与你在吴地会(决)战。
委婉:发动战争
1.季氏将有事于颛臾。(《论语》)
2.今治水军八十万众,方与将军会猎于吴。委婉:会(决)战37/126
译:有朝一日您死了,长安君在赵国凭什么使自己安身立足呢?
委婉:指地位尊贵人物死3.一旦山陵崩,长安君何以自托于赵?
(四)委婉译法:古人为了避粗鄙、避忌讳、图吉利或出于外交需要,有时有意不直陈其事,把话说得很含蓄,这就是委婉。翻译时应还原其原来意思。38/12639/126翻译以下句子:
译:秦、汉时明月,秦、汉时关隘
。译:不因为外物好坏、自己得失而喜悦或者悲伤。1.秦时明月汉时关
。2.不以物喜,不以己悲。3.将军百战死,壮士十年归。译:将军和壮士们出征十年,经历了很屡次战斗,有战死,有归来。40/126
译:精通五经六艺。
4.通五经,贯六艺
(五)互文译法:互文又叫“互文见义”,前后两句或两个短语意义相互交叉,互为补充,翻译时要把两部分合二为一。5.加以官贪吏虐
译:加上当官和差役们都贪婪暴虐41/126文从句顺第三式:贯古文中使用借喻、借代、用典、互文等,翻译时要依据上下文灵活、贯通地译出。指要依据上下文语境,灵活贯通地翻译。42/126文从句顺文言翻译第二招:分三式:调补贯43/126文言文翻译的二招六式1.字字落实留删换2.文从句顺调补贯44/126留删调补人名、地名、年号、国号、庙号、谥号、书名、物名均保留不译;与当代汉语表示一致词语可保留。一些没有实际意义虚词,如表敬副词、发语词、部分结构助词等,同义复用实词或虚词中一个、偏义复词中陪衬词应删去。主谓倒装、宾语前置、定语后置、介词短语后置等句式,应按当代汉语语序调整。句子省略部分;词类活用对应部分;代词所指内容使上下文衔接连贯内容等。把古词换成当代词(把单音词换成双音词,把典故、部分修辞格、各种习惯语、现已不用词或固定结构等按当代汉语表示习惯替换)小结:45/126高考文言踩分点
注意古今词义、色彩改变
①先帝不以臣卑劣,猥自枉曲,三顾臣于草庐之中。(色彩改变)
译:先帝不因为我地位低微,见识浅陋,降低身份,委屈自己,三次到草房中来探望我。②璧有瑕,请指示王(单、双音节词改变)译:璧上有斑点,请让我指出来给大王看。③所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也(词义改变)
译:(我)派遣军队守住函谷关原因,是防范其它盗贼进来和意外变故。46/126注意词类活用现象
①项庄拔剑起舞,项伯亦拔剑起舞,常以身翼蔽沛公。(名做状)②吾妻之美我者,私我也。(意动)③纵江东父兄怜而王我,我何面目见之?(使动)47/126例1:一狼径去,其一犬坐于前译:一只狼径直地离开了,其中(另一只)象狗一样坐在屠者面前。(名作状)例2:君子死知已,提剑出燕京译:君子为知已而死,提着剑离开燕京。(为动使用方法)例3:先生之恩,生死而肉骨也。译:先生大恩,是使死了人复生,使白骨长肉啊!(使动使用方法)48/126例1:何故怀瑾握瑜而自令见放为?译:为何要保持美玉一样高洁品德而使自己被流放呢?(比喻)例2:近者奉辞伐罪,旌麾南指,刘琮束手译:最近我奉皇上命令讨伐有罪人,大军南下,刘琮投降。(借代)注意有修辞语句49/126(互文)为了增强语势而用繁笔、渲染、铺陈手法句子,译时要凝缩。
例3:燕赵之收藏,韩魏之经营,齐楚之精英译:燕、赵、韩、魏、齐、楚六国统治者拥有金玉珍宝例4:有席卷天下,包举宇内,囊括四海之意,并吞八荒之心。——《过秦论》译文:(秦)有吞并天下,统一四海雄心50/126注意有讳饰委婉说法句子翻译
①一旦有山陵崩(死亡),长安君何以自托于赵。
②怀抱才能深藏而不市(隐居不做官)51/126例1:生孩六月,慈父见背;行年四岁,舅夺母志译:我生下来六个月,慈爱父亲就离开我逝世了;到了四岁,舅父强迫母亲改变守节志愿,把她嫁给了他人。注意有委婉说法语句
52/126符合当代汉语表示习惯
例1:庖丁为文惠君解牛。译:一个厨师丁替文惠君分解牛(应改为“一个叫丁厨师”)
53/126注意古汉语特殊句式(省略句、倒装句、被动句、判断句)
例1:公之视廉将军孰与秦王?译:你们看廉将军与秦王相比谁更厉害。(省略句)例2:何怪乎遭风雨霜露饥寒颠踣而死者之比比乎?译:对于遭到风雨霜饥寒而倒毙人处处都是(这种现象),又有什么奇怪呢?(介词结构后置)例3:安在公子能急人之困也!译:公子能急人之困美德,表现在哪里呢?(主谓倒装)54/126例4:人谁又能以身之察察,受物之汶汶者乎?译:人们又有谁愿意让自己雪白之身受脏物污染呢?(定语后置、省略)例5:予羁縻不得还,国事遂不可收拾译:我被拘留不能回来,国家事情于是无法收拾。(无标志被动句)例6:师者,所以传道受业解惑也译:老师,是靠(他)来传输道理,教授学业,解释疑难。(判断句)55/126注意文言文中固定句式例1:其李将军之谓也译:这大约说是李将军吧例2:如今人方为刀俎,我为鱼肉,何辞为译:现在人家好象是刀、砧板,正处于宰割地位,我们好象是鱼肉,正处于被宰割地位,还告辞什么呢?56/126例1:司马青衫,吾不能学太上之忘情也例2:元嘉草草,封狼居胥,赢得仓皇北顾。碰到典故,大家较熟能够直译,生僻就要译出本意译:(人民灾难)使我和白居易那样泪湿青衫,我不能学古代圣人那样忘情。译:南朝宋文帝元嘉年间,兴兵北伐,想要再次建立霍去病封狼居胥山那样功业,因为草率从事,结果只落得自己回顾追兵,便仓皇失措。注意用典语句57/126
例3:东曦既驾,僵卧长愁。——《促织》
译文:太阳已经升起来了,(他依然)直挺挺地躺着,长时间地愁苦不堪。意译,既是一个翻译方式,也是一个翻译方法。使用比喻、借代、婉曲、互文、用典等修辞手法,宜用意译。58/126注意紧缩复句或言简意丰句子,需分开翻译或补充。
例:怀敌附远,何招而不至?
译文:使敌人降服,让远方人归附,招抚谁,谁会不来呢?59/126补充关键点
掌握并使用这些方法,不一定就能到达“信达雅”标准,还要落实“词不离句,句不离篇”阅读精神,联络大小语境进行考查,使句意与文意贴切。60/126注意通假现象注意偏义复词现象
所谓通假字就是古人在书写时利用同音或音近(也有不一样音和音不近)代替方法写成别字。与我们当代汉语不一样,要注意分辨。
所谓偏义复词,就是一个词由两个意义相近、相对或相反语素组成,其中一个语素表示意义,另一个语素不表示意义,只作陪衬。比如(《孔雀东南飞》)中“我有亲父兄”中“父兄”就只有“兄”意义。61/126课堂练习62/12663/126※【答案讲评】(1)晋侯令(他)察看盗贼,千百个中没有一个遗漏。(2)我得到(郄雍)一个人,整个国家盗贼就所以除净了,为何用那么多人呢?(3)国君依靠窥探观察进而捕得盗贼,盗贼不会除尽了。[第(1)句,使,派;视,察看;遗,遗漏。第(2)句,奚,为何。第(3)句,恃,依靠,依赖。]64/126附:参考译文晋国苦于盗贼之害。有个名叫郄雍人,能察看出盗贼相貌,察看(他们)脸色进而取得真实情况。晋侯令他去察看盗贼,千百个中没有一个遗漏。晋侯很高兴,告诉赵文子说:“我得到(郄雍)一个人,整个国家盗贼就所以除净了,为何用那么多人呢?”文子说:“国君依靠窥探观察进而捕得盗贼,盗贼不会除尽了。而且郄雍必将不得好死。”很快,盗贼们商议说:“把我们逼得走投无路人,是郄雍。”于是他们一同劫持郄雍,并把他杀害了。晋侯听到消息很惊骇,立刻召见赵文子,对他说:“果然像你说那样,郄雍死啦。”65/12666/126(1)译文:___________________________________(2)译文:_____________________________________※【答案讲评】(1)有德行人守孝期间,吃美食不以为甘美,听音乐不以为愉快,闲居在家也不以为安适,所以不那样做。(2)宰我不也有在他父母怀抱里得到三年爱抚吗?[第(1)句,旨,美味,好吃食物;乐,第一个“乐”指音乐,第二个“乐”指高兴;居处,指住在平时所住好房子里。第(2)句,于,自,从。依据上下文来推测这些词语含义。]67/126附:参考译文宰我问:“服丧三年,时间太长了!君子三年不考究礼仪,礼仪必定败坏;三年不演奏音乐,音乐就会荒废。旧谷吃完,新谷登场,钻燧取火木头轮过了一遍,有一年时间就能够了。”孔子说:“(才一年时间,)你就吃开了大米饭,穿起了锦缎衣,你心安吗?”宰我说:“安。”孔子说:“你心安,你就那样去做吧!有德行人守孝期间,吃美食不以为甘美,听音乐不以为愉快,闲居在家也不以为安适,所以不那样做。如今你既然以为心安,你就那样去做吧!”宰我出去后,孔子说:“宰我真是不仁啊!小孩子生下来,到三岁时才能离开父母怀抱。服丧三年,这是天下通行丧礼;宰我不也在他父母怀抱里得到了三年爱抚吗?”68/12669/126(1)译文:____________________________________(2)译文:____________________________________(3)译文:____________________________________※【答案讲评】(1)所以,才情不一样就没有同类,势相疏远隔绝就会脱离众人。(2)假如这种势头不能长久,那么我恐怕也将对这种势孤表示担忧,与其等到势孤之后再去改变,不如现在就用一颗日常心与他人相处。(3)不过只顾及自己高洁而不屑与众人为伍,这么伯夷也有过失啊。70/126[本题考查文言翻译,包括古今汉语词汇和语法知识。评分点:(1)“才”,才情、才能;“朋”,名词,类,同类;“失”,联络语境可译为“脱离”。(2)“苟”,假如;“无乃”,比较委婉地表示对某一事或问题预计或看法,可译为“恐怕”“只怕”;“之”,代词,代“其势不能够久”;“反”,改变。(3)“而”,转折连词,不过;“以”,动词,认为,语境中译为“顾及”为妥(译为连词“因为”亦可);“是”,代词,这么。]71/126附:参考译文我听说,秉受上天特殊恩赐事物,他自持会比周围高洁;因为自持比他人高,就一定会超然而有不合乎世俗标准地方。猛虎生活在深山中,对着风长啸,百兽吓得不敢出来。松柏长在高冈上,枝叶茂盛,草木因而不能繁衍。不是和自己是一类人你就拒绝,不过你却不拒绝我。所以,才情不一样就没有同类,势相疏远隔绝就会脱离众人。才高累身,势高被众人抛弃。从前伯夷、叔齐已经这么试过了,与那乡下人站在一起,乡下人帽子戴得歪斜,他们便离开。
72/126只是因为帽子不正,就转身离开,那么天下恐怕没有能和他一起相处人吧?全天下人都不愿意和他共处,那他势头怎么能够长久呢?假如这种势头不能长久,那么我恐怕也将对这种势孤表示担忧,与其等到势孤之后再去改变,不如现在就用一颗日常心与他人相处。伯夷、叔齐正因为势孤却没有改变他们自己,所以成为被天下人所遗弃人。因为伯夷与众人不一样而把伯夷抛弃,这本是天下人不对,不过只顾及自己高洁而不屑与众人为伍,这么伯夷也有过失啊。73/12674/126(1)译文:___________________________________(2)译文:___________________________________(3)译文:___________________________________※【答案讲评】(1)不幸又因为(考官)不了解自己而落第。(2)他不认为我愚蠢,而同我交游。(3)曾经对我说起他父母(望子成龙)想法,并认为在乡亲面前感到惭愧,所以不能回家。(第一句是宾语前置句,“不己知”,即“不知己”,“诎”,委屈,在这里指受了委屈,即落第。第二句,“不予愚”是宾语前置句,且“愚”是意动使用方法,“游”,交往。第三句,“惭”是意动使用方法,且“惭”后省略了“于”。)75/126附:参考译文胡叔才是个非常孝顺人,为父母教诲自己诚心而感动,处处寻找有才能人,向他们学习写文章,一心想让自己显达,让父母也跟着显耀。没几年,就优异出众,有考中进士才能,又与友人一同去参加考试,不幸又因考官不了解自己而落第。他不因为我愚蠢而同我交游,曾经对我说起他父母望子成龙想法,并说在乡亲面前感到不好意思,所以现在不能够回去。76/12677/126(1)译文:__________________________________(2)译文:__________________________________(3)译文:__________________________________※【答案讲评】(1)您治理晋国,四邻诸侯没有听说您美德,却听说您收很重贡品。(2)我听说掌管国家事务君子,不是担忧没有财物,而是担忧没有美名。(3)有了根基就不致垮台,您不应该致力于这件事吗?78/126(第一句,重点考查对实词了解,关键词“为”,“令”,“币”。第二句,“君子长国家者”是定语后置句,应为“长国家之君子”;“非无贿之患,而无令名之难”是宾语前置句,应为“非患无贿,而难无令名”,贿,财物;难,通“戁”,恐惧,依据上句中“患”可推测大意。第三句,“无亦是务乎”是宾语前置句,“是务”应为“务是”,译为“致力于这件事”。)79/126附:参考译文晋国范宣子执政,诸侯向晋国缴纳贡品很重,郑国人深为这件事所苦。二月,郑简公到晋国去,子产托随行子西带去一封信,将这事告诉范宣子,信上说:“您治理晋国,四邻诸侯没有听说您美德,却听说您收很重贡品,我对此感到迷惑。我听说掌管国家事务君子,不是担忧没有财物,而是担忧没有美名。美名,它是传输德行工具;德行,是国家根基。有了根基就不会垮台,您不应该致力于这件事吗?有了美德就能与民同乐,天下百姓都高兴才能统治长久。”范宣子感到高兴,于是减轻了诸侯们进贡。80/12681/126
(1)译文:__________________________________(2)译文:__________________________________(3)译文:__________________________________(4)译文:__________________________________※【答案讲评】(1)少傅白居易,文章居世上第一,却未曾升任过显赫高官。(2)(他)屡次送文章给我看,(我)另外让人收藏起来了,可是我从来没有阅读过,现在因为你(缘故)看一看。(3)我对这个人,不满意已经很久了,他文章精彩绝伦,何须看呢!(4)(他)就是如此被压抑啊。82/126(第一句重点考查实词,“冠”,作动词用,居第一;“跻”,地位上升。“大位”,显赫之位。第二句重点考查实词,“别”,另外;“披”,阅读;“为”,因为。第三句,关键词语“不足”;第四句,重点考查被动句式,“见抑”,被压抑。)83/126附:参考译文少傅白居易,文章居世上第一,却未曾升任过地位显赫高官。从前,刘禹锡在太和年间做宾客时,与太尉李德裕都在东都做事。刘禹锡造访李德裕,说:“最近你得到过白居易文集吗?”李德裕说:“(他)屡次送文章给我看,(我)另外让人收藏起来了,可是我从来没有阅读过,现在因为你(缘故)看一看。”等取来一看,白居易文稿装了满满一箱子,上面积了厚厚灰尘,等把书卷打开后又给卷了回去,对刘禹锡说:“我对这个人,不满意已经很久了,他文章精彩绝伦,何须看呢!只是担心(读后)会让我回心转意。所以不想看。”(他)就是如此被压抑啊。84/12685/126(1)译文:_____________________________________(2)译文:_____________________________________(3)译文:_____________________________________(4)译文:_____________________________________(5)译文:_____________________________________86/126(第一句,被动句,“见”表被动。第二句,主谓倒装句,翻译要调整句序。第三句,被动句,“闭”直接表被动,“穴”名词作动词用,“打洞”。第四句,关键词,致,招致;形,表象,假相。以,介词,用。第五句,关键词,役,利用,役使;卒,通“猝”,突然;见……于,表被动。)87/126附:参考译文苏子在夜里坐着,有只老鼠在咬(东西)。苏子拍击床板,声音就停顿了,停顿了又响起一次。(苏子)命令童子拿蜡烛照床下,有一个空箱子,老鼠咬东西声音从里面发出。童子说:“这是一只被关起来不能离开老鼠。”(童子)打开箱子来看里面,空空一无全部。(童子)举起蜡烛来搜索,箱子中有一只死老鼠,童子诧异地说:“老鼠刚才是在咬,怎么会突然死了呢?先前是什么声音,莫非是鬼吗?”(童子)把箱子翻过来倒出老鼠,老鼠一落地就逃走了,就是再灵敏人也措手不及。苏子叹了口气说:“这老鼠狡猾真是不一样寻常啊!(老鼠)被关在箱子里,箱子是坚硬,老鼠不能够钻透。所以(老鼠)在不能够咬地方咬,用声音招致人来;在没有死时候装死,凭借装死外表求得逃脱。我听说生物中没有比人更有智慧了。(人)能驯化神龙、捉住蛟龙,能用龟壳占卜、狩猎麒麟,役使世界上全部东西然后主宰他们,突然被一只老鼠所役使,人智慧在哪里呢?”88/12689/126(1)译文:_____________________________________(2)译文:_____________________________________(3)译文:_____________________________________(4)译文:_____________________________________(5)译文:_____________________________________90/126※【答案讲评】(1)人们认为他生命垂危,不愿收留他。(2)我不幸得了病,没有谁肯收留我,听说您品德很高尚,我希望能借用您家床让我住下来。(3)患难中相互救助,人情事理上本应该如此,还要回报干什么!(4)李疑当着范景淳面打开袋子,登记数目并封存起来作了标识。(5)人们因为这些事称赞李疑名声,士大夫们都喜欢和李疑交往。91/126(第一句重点词语,“殆”,意动使用方法,“舍”,作动词,收容,安置。第二句重点词语,“被”,遭遇;“假”,借。第三句重点词语,“恤”,救助;“尔”,这么;固定结构,“何以……为”,译为“为何……呢”。第四句重点词语,“志”,统计;“识”,作记号。第五句重点词语,“用”,因为;“多”,称赞。)92/126附:参考译文李疑因为崇尚道义闻名当初,尤其喜欢危难时周济他人。金华人范景淳在吏部做官,得了病,没有别亲人。人们认为他生命垂危,不愿收留他。范景淳拄着拐杖走到李疑家门口,告诉李疑说:“我不幸患病,人们不收留我,听说您品德很高尚,我希望能借用您家床让我住下来。”李疑答应了他,请他到家里坐下。清扫房间,安置了床褥炉灶,让他住下。范景淳流着眼泪说:“我拖累你了。我恐怕活不下去了,没有方法报答您大恩,袋子中有金银四十多两,在过去住过旅店里,希望您去取来。”李疑说:“患难中相互救助,人情事理上本应该如此,还要回报干什么呢!”范景淳说:“假如您不去取,我死后,恐怕被他人取走,这有什么好处呢?”
93/126李疑于是请邻人一起去,提着回来了。李疑当面打开袋子,登记数目封存起来作了标识。几天后范景淳死了,李疑拿自己钱买棺材,把范景淳葬在城南聚宝山。拿出原来所封存袋子,存放在邻人家。李疑写信让范景淳两个儿子来。等他两个儿子来了,李疑和他们一同发丧,并从邻人家取出袋子,按原来登记数目把钱偿还给他们。范景淳两个儿子拿其中二分之一馈赠李疑,李疑推辞不接收,反而送给他们财物,让他们回去了。人们因为这些事称赞李疑名声,士大夫们都喜欢和李疑交往。
94/12695/126※【答案讲评】断句:披五岳之图/认为知山/不如樵夫之一足/谈沧溟之广/认为知海/不如估客之一瞥/疏八珍之谱/认为知味/不如庖丁之一啜译文:(接触了实际然后才知道真相,实地做了然后才晓得困难,哪有不实践就能够知道呢?)翻阅五岳地图,认为了解山了,实际不如打柴人上山走一趟;谈论大海辽阔,认为知道海了,实际不如做买卖人在海上望一眼;讲说各种珍品食谱,认为知道美味了,实际不如厨师尝一口。96/126(“披”宾语是“五岳之图”,看成“翻开、翻阅”解,《鸿门宴》有“哙遂入,披帷西向立”。“樵夫”,专有名,保留。“一足”,由整句中对应“一瞥”、“一啜”,也可知是动词性短语,这也是翻译文言文一个技巧。)97/12698/126※【答案讲评】断句:陆有丘陵之险/虎豹之虞/江流悍急/横波之石/廉利侔剑戟/舟上下失势/破碎沦溺者/往往有之/县廓无居民/官无丞尉/夹江荒茅篁竹之间/小吏十余家/皆鸟言夷面译文:陆地有丘陵之险,虎豹之忧。江流汹涌湍急,横于江上大石,陡直尖锐如剑戟。船在江上行驶,上下颠簸难以控制,船破人溺事故经常发生。县城里没有居民,官署里没有县丞和县尉。江两岸,荒草竹林之间,住着十多家小吏,都是说话像鸟叫那样难懂,相貌与中原人不一样。99/126(注意这段话中前后相对句式。“……之……”出现三次;本文段还涉及古代文化常识:地理、官职等,这些常识可用来辅助断句。)100/126101/126※【答案讲评】断句:世之有饥穰/天之行也/禹/汤被之矣/即不幸有方二三千里之旱/国胡以相恤/卒然边境有急/数十百万之众/国胡以馈之译文:世上有饥荒,(这是)自然规律。夏禹和商汤都遭受过这种灾难。假如不幸有方圆几千里地方发生旱灾,国家拿什么东西去救助那里灾民?(假如)边境上发生了紧急情况,成千上万军队(在前方作战),国家拿什么东西去供养他们?102/126[①注意了解“饥穰”这个偏义复词(偏指“饥”;“穰”是年成好意思,这里没有实义)。②了解“禹、汤被之”中“被”含义(遭受)。③注意“胡以”解释(宾语前置,即“以胡”:凭什么)。④注意“相恤”解释(“相”在这里是第三人称代词,这个知识在《孔雀东南飞》中已学过),“相恤”即“恤相”:救助他们。⑤注意几个通假字:“卒然”“卒”通“猝”;“胡以”“胡”通“何”。]103/126104/126※【答案讲评】断句:独不闻子产之相郑乎/推贤举能/抑恶扬善/有大略者不问其短/有厚德者不非小疵/家给人足/囹圄空虚译文:(你)莫非没有听说过子产做郑国相事吗?推举品德高尚人,提拔才能出众人,压制恶行,褒扬善行;对有出色谋略人不去计较他缺点,对有深厚德行人不去指责他小毛病;家家富裕,人人充分,监狱也空闲了起来。(依据虚词和句式特点即可断出。语气词“乎”常是断句地方,“推贤举能”与“抑恶扬善”相对,“有大略者……”与“有大德者……”相对。)105/126106/126※【答案讲评】断句:李迪/贤相也/方仁宗初立/章献临朝/颇挟其才/将有专制之患/迪正色危言/能使宦官近习不敢窥觎/而仁宗君德日就/章献亦全令名/古人所谓社稷臣/与斯见之译文:李迪,是一位贤良丞相。当仁宗刚被拥立为君时候,章献太后主管朝政,很倚仗自己才能,将会有擅权专制忧患。李迪神色端正,言辞正直,使那些太监近臣不敢窥伺权力,以后仁宗皇帝威信一天天树立起来,章献太后也保全了自己美名。古人所说国家重臣,从李迪这个人身上能够看出来。107/126108/126※【答案讲评】断句:君不闻大鱼乎/网不能止/钩不能牵/荡而失水/则蝼蚁得意焉/今夫齐/亦君之水也/君长有齐荫/奚以薛为/失齐/虽隆薛之城到于天/犹无益也译文:您没听说过海里大鱼吗?用网不能逮住它,用钩不能牵住它,一旦跳荡离开了海水,蚂蚁就能够称心如意把它吃掉了。现在齐国,也就是您水啊。您假如能长久有齐国保护,还要小小薛城做什么呢?假如失去了齐国,即使将薛城筑得与天一样高,又有什么用呢?(找出本段中语气词“乎、焉、也、为”,再注意到文章中陈说对象“君、网、钩、蝼蚁、齐”,另外文中“不能”这个词出现了两次,能够很快找出对应两个句子。)109/126110/126※【答案讲评】断句:术已尽/用之则过也/凡御之所贵/马体安于车/人心调于马/而后能够进速致远/今君后则欲逮臣/先则恐逮于臣/夫诱道争远/非先则后也/而先后心皆在于臣/上何以调于马/此君之所以后也(在通读全文后,看虚词位置,依据虚词位置来断句。如第一句,假如了解为“术已尽用之”,意义上必定不通,无法连接下文;假如将“之”用在开头作动词,译为“去,往”,后面就会出现处所,而文中却没有,也不行。因而必须是“用之则过也”。后面断句依据“所贵”“而后”“今君”“夫”“也”这些固定结构和虚词,就不难推断了。翻译中就要注意实词落实了,“过”有“经过”“超出”“过失”“造访”“过去”这里取哪个义项适当呢?我们就要考虑这义项代入文中是否通顺问题,后面还有“所贵”“安于车”“逮于臣”“夫”“所以”这些所字结构、倒装句、被动句、发语词固定结构,都是应该做到准确无误。)111/126译文:(赵襄主向王子期学赶车,学了很快便与王子期比赛;在比赛中他换了三次马,结果每次都落在后面。赵襄主埋怨说:“你教我赶车,还留了一手呢。”王子期回答说:“)技术已经全教给您了,是您用得不对。赶车最要紧是,要使马套在车上能舒适妥贴,赶车人注意力要集中放在调理马上,然后才能赶得快,跑得远。在这次比赛中,您落在后面时候就只想赶上我,跑在前面时候又怕被我赶上去。其实引马上路去赛跑,不是领先就是落后;可是您不论领先还是落后,注意力都集中在我身上,哪里还顾得上调理马?这就是您落后原因啊!(”)(御:驾车。易:更换。后:落后。致:抵达。)112/126113/126※【答案讲评】断句:吾闻之/诸侯自择师者王/自择友者霸/足己而君臣莫之若者亡/今以不谷之不肖而议于朝/且群臣莫能逮/吾国其几于亡矣/吾是以有忧色也译文:(楚庄王谋划一件事情,做得很妥当,群臣没有谁能赶上他,退朝以后,脸上露出忧愁神色。申公巫臣进前说道:“您在退朝之后面露忧色,这是为何呢?”楚王回答说:“)我听说过这么话,诸侯能自己选择老师,就能称王;能自己选择朋友,就能称霸;自满自足而群臣比不上他,就会亡国。现在凭我这么没能耐人,在朝廷上商议大事,群臣就比不上我了,我们国家大约要灭亡了吧,我所以现出了忧愁神色。(”)(逮:及,到达。王:称王。足:意动使用方法,以己为足,认为……足够。莫之若:没有谁比得上他。几:靠近,几乎。)114/12605全国卷1
15、把文言阅读材料中画线句子翻译成当代汉语。(8分)
译文:于是怀疑司马迁只是文笔雄健,在叙事中善于渲染,而古人不一定就是这么。等到了解到桑怿事迹,才知道古时人也有这么情况,司马迁书并没有说假话,知道今人中原来就有,不过只是未能全都知晓。
乃疑迁特雄文善壮其说,而古人未必定也。及得桑怿事,乃知古之人有然焉,迁书不
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 地产涂鸦活动方案
- 大林公司团建活动方案
- 大型志愿活动方案
- 2025-2030中国工业互联网平台生态构建与数字化转型路径研究报告
- 夏威夷生日会活动方案
- 地产工会活动方案
- 塞罕坝精神活动方案
- 培训策划小活动方案
- 大路公司年会活动方案
- 垃圾分类扫雪活动方案
- 广东省广州市越秀区2023-2024学年五年级下学期数学期末考试试卷(含答案)
- 三副实习记录簿附页
- 护林员考试题及答案
- 工程认证背景下软件工程专业实践课程平台研究与建设
- 2025年AI Agent+医疗行业研究报告
- T/CAPA 008-2022红光类美容仪器在皮肤健康管理中的应用规范
- 《危险化学品企业动火作业安全管理规定》知识培训
- 江苏省宿迁市名校2025年七下数学期末检测试题含解析
- 山东省滨州市名校2025届物理八下期末综合测试模拟试题含解析
- 医疗领域AI人才薪酬市场现状及趋势
- 中国工商银行校园招聘笔试EPI数字推理真题汇编理科
评论
0/150
提交评论