英语演讲稿带翻译5篇_第1页
英语演讲稿带翻译5篇_第2页
英语演讲稿带翻译5篇_第3页
英语演讲稿带翻译5篇_第4页
英语演讲稿带翻译5篇_第5页
已阅读5页,还剩6页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1/1英语演讲稿带翻译5篇演讲的本质在于“讲”,而不在于“演”,它以“讲”为主、以“演”为辅。由于演讲要诉诸口头,拟稿时必需以易说能讲为前提。下面是我整理的英语演讲稿带翻译,欢迎大家阅读共享借鉴,盼望大家喜爱。

英语演讲稿带翻译1

Myfellowandmyfriends;

OnceIreadapieceofnewsreport.Itsays,Amiddleschoolstudentinaremotemountainousareawasdoinghisrevisionathomeoneday.Hisbrother,whoseagee_celledschoolage,wasplayinganddrawingonthepaperwithhiselderbrotherspencilathisside.Suddenlytheyoungerbrotherraisedhisheadthoughtfully,hislittleeyeswerewinking,andsaidtohisbrotherseriously,Whenwillitthirty-second,brother?Theelderbrotherlookedathisinnocentyoungerbrotherandsaidwithasmile,Whatareyougoingtodoonthatthirty-second?Papapromisedmetosendmetoschool,saidhisyoungerbrother.Hisbrother,themiddleschoolstudentlookedathislovelybrotherandhisheartseemedtobestitchedwithneedles.MyGod!Myparentswereworkingdayandnightinordertobeabletoaffordmyschooling.Theyweree_hausted.Howcouldtheyaffordmyyoungerbrothersschooling?Oh,thirty-second...

Mydearfriends,hearingthis,didntyoufeelsorryforthem?Wesharethesamenativeland,thesameblueskyunderthesun.Whycannottheybegivenlessonatschool,sittinginthebrightandbigclassroom?Weareusedtosayingthateducationgoesfirstbeforevitalizingthecountry.Butnowthecountrysfiscalsolvencyandmaterialresourcesarenotampleenough.Whatshouldwedo?Itrequiresthatweshouldbeofoneheartande_ertoureffortsforourmotherland.

同胞们,伴侣们:

我曾看过这样一则报道:某边远山区一个中同学,一天在家复习功课,一旁的已过入学年龄的小弟弟拿他的铅笔在纸上写着、涂着、画着,突然若有所思地仰起小脸,眨巴几下小眼睛,仔细地问:哥哥,什么时候才到32号呀?这位中同学看看天真的小弟弟,笑着逗他:32号你要干啥?爸爸说,到32号才能送我去上学。中同学望着可爱的小弟弟,内心针扎般难过:天哪,父母为了供自己上学,整日操劳,身体都累垮了,哪还有力量再送弟弟上学?啊!32号

伴侣们,当你听了这个故事,你不感到痛心吗?同在一片故土上,同在一片蓝天下,为什么他们不能坐在宽敞光明的教室里去读书?我们常说:国家要振兴,教育须先行。而我国的财力、物力都不富裕,怎么办?这就需要全社会的人齐心协力为国家分忧,为国家出力!

英语演讲稿带翻译2

InOtherWays

其他开场方式观赏

TodayIcometoOsloasatrustee,inspiredandwithreneweddedicationtohumanity;Iacceptthisprizeonbehalfofallmenwholovedpeaceandbrotherhood.IsayIcomeasatrustee,forinthedepthsofmyheartIamawarethatthisprizeismuchmorethananhonortomepersonally.

今日,我以受托人的身份来到奥斯陆,心情感动,布满了献身人类的新士气。我代表全部喜爱和平与兄弟情意的人们接受这个奖。我之所以以受托人的身份来到这里,是由于,在我的内心深处,我意识到这个奖决不仅仅是我个人的荣誉。

Theroadofhistoryisnotlevelandsmoothallalong.Sometimesthepathwillcometoadangerousanddifficultplace.

Itisonlywiththevaliantandgallantspiritofthetravelersthatitcanbepassedthrough.

ThevastandmightyYangtziRiver,whenitcomestoanendless,broadplain,willflowtenthousandmilesinarapidcurrent.Butasitreachesanarrowvalleywithhighrangesofmountains,cliffsandprecipicesonbothsides,whichlookdangerouslysteep,theriverhastoforceitswaythroughtheminawinding,tortuouscourse.Thesameisthecasewiththedevelopingcourseofanationshistory.

Thehistoryofhumanraceislikegoingonajourney.Someoftheplacesthetravelerpassesthrougharesmoothandlevelpianos,andothersaredangerousandruggedpaths.Thee_periencedtravelers,whentheymovedontoabroad,levelroad,willnaturallywalkalongwithalightheart,butwhiletheyarepassingthrougharuggedplacetheywillallthemorebeseizedwithcuriosity,andinsuchane_tremelyfantasticandmagnificentrealm,willallthemorefeelasortofpleasureinanadventure.

历史的道路,不总是平坦的,有时会变得困难险阻。这只能靠勇敢无畏的精神才能够冲过去。

一条浩浩荡荡的长江大河,有时流到很宽敞的境界,一望无际,一泻千里。有时流到很逼狭的境界,两岸丛山叠岭,绝壁断崖,江河流于其间,曲折迂回,极为险峻。民族生命的进展,其历程亦复如是。

人类在历的生活正如旅行一样。旅途上的征人所经过的地方有时是坦荡平原,有时是坎坷险路。老于旅途的人,走到平坦的地方固是高兴奋兴地向前走,走到坎坷的境界,愈是奇趣横生,觉得在此奇艳壮绝的境界,愈能感得一种冒险的美趣。

英语演讲稿带翻译3

MyAttitudetowardstoMarks我的分数观

Forourstudents,marksisaboveeverything.Teacherswilljudgeusfromourmarks.Withmarkswecanbeenrolledintojuniormiddleschools.Withmarks,wecanbeenrolledintoseniormiddleschools.Withmarkswecanbeenrolledintocollege.Withmarkswecanbeenrolledintopostgraduateanddoctrinestudies.Stillwithmarkswecanbegradedandbeallowedtogoabroadforfurtherstudies.Ourparentswillbestrictwithuswiththemarks.Oursocietyjudgeusfrommarks.However,sometimeswestudentscompareoneanotherwithmarksdirectly.Wearecompletelycontrolledbymarks.Welikethemandwefeelsorryforthem.Butwhatattitudetowardsourmarksshouldwetake?

Truly,marksfunctionscannotbeunderestimated.Intermsoftestinourstudy,marksarefairandreal.ThatisthereasonwhywesayEveryoneisequalbeforemarks.

However,Ithinkmarksarethesolestandardtojudgethesuccessorfailureofstudentsine_ams.Sometimes,marksmorethantenorlessthanoneortwoinoure_amscomparingwithothersmeannoteverything.Thesuccessorfailureine_amswillbeinfluencedbye_perienceonthespotandthee_aminee’shealthetc.Onceinawhileonecannotfailine_ams.Successorfailureiscommonsenseformilitary.Ithinkeveryoneisfamiliarwiththefamoussaying.Don’tyouthinksuchwillbethecasewithourstudy?Ine_ams,onecannotbenever-defeatedgeneral.Eventhoughonewillbeverygoodineverydaystudy,hecannotsucceedineverye_amsometimes.WecangetprooffromthefactthattheverybestonewecallNumberOneScholarintheentrancee_amsforcollegeandordinarymiddleschoolandspecializedsecondaryschoolovertheyearsisnoteminentaboveallothersnortopstudentineverystudy.

Asamatteroffact,highmarksandabilityarenotunified.Sometimeago,anewphrasehighmarksbutpoorcompetencecameintobeing.OnceIhappenedtomeetsuchateacherasthis.Itissaidthattheteacherjustgraduatedfromafar-famedkeyuniversity.Buthisteachingresultismuchlessthanthatoftheonewhojustgraduatedfromanot-well-renownedcollege.Whenlecturing,theteacheronlyrepeatedwhatthete_t-bookssays,whichwasverydullsothehisstudents’interestinlearningwasnotaroused.Histeachingwasshortofunityofteachingandlearning.Atpresentthereisafactthatweknowafewbrilliantandtopcollegegraduatesarenotqualifiedfortheirposts.Thereasonforitmaybelackoftheabilitytocombineknowledgelearntfrombookswithpragmaticsintheirwork.Studentsofthiskindwillbesuccessfulineverye_ambuttheywillbeabletousefreelytheirknowledgeintheirposts.Don’tyouthinkitwastetrainingsuchpersonsforthecountry?

Tosumupfromtheabove,Icansaymarksarenotabsolutelyauthoritativeforsome.Ifweneglecttraininganddevelopingthestudents’abilityandcompetenceandifweonlyseekforthehighmarks,wewillbeabsolutelywrong.Weshouldtakeanobjectiveattitudetowardsthemarks.NeithershouldweneglectthemnorshouldweovervaluethemlikeaGod.

分数,对于我们同学来说,是至关重要的了。老师要用分数来衡量我们—上学校,要分数;上高中,要分数;上高校要分数,考讨论生、博士要分数,出国、评职称还是要分数。家长要用分数来要求我们;社会用分数来衡量我们。

而我们自己也经常用分数在相互直接做着攀比。我们完全为分数所左右了,我们为它高兴,我们为它丧气。那么,我们应当怎样对待分数呢?

的确,分数有它不行低估的作用。从检验学习的角度上来说,它具有肯定的公正性和真实性,“分数面前人人公平”,讲的就是这个道理。然而,分数并不是估量一个同学成败得失的惟一标准。考试成果间或低了一两分乃至十来分,并不肯定说明什么问题。考试的成败有时也会受到诸如临场阅历、健康状况等方面的影响。“胜败乃是兵家常事”这句话也许不会有人不知道,而我们在学习上又何尝不如此?在考试上很少有“常胜之师”,即使平常成果再好的同学,也难免会有间或的失误。历届中考、高考“状元”并非就是平常出类拔萃的优等生的事实,便是明证。

事实上,“高分”与“力量”往往是不统一的。前段时间,社会上消失了一个新词:“高分低能”。笔者就曾经碰见这样一位老师,据说他毕业于某赫赫出名的重点高校,但从教学效果上讲,却远远逊色于一些非高等学府毕业的老师。其授课只是照本宣读而已,枯燥乏味,缺乏一种教与学之间的协调功能。根本不能引起听课同学的爱好,目前不少大中专院校的高材生毕业后不能胜任他们的工作,缘由就在于缺少将书本中的学问运用到实际工作中去的力量。这种人,尽管在学校中每每能考出高分,可无法在工作岗位上敏捷白如地运用自己所学到的学问。国家培育出这样的“人材”,不也是一种铺张吗?

由此可见,分数并不如有些人想象得那么肯定和,忽视了对各方面才能的培育,只一味追求高分,是不行的。因此,我们应当客观地去看待分数,既不应过分轻视它,也没有必要把它看得过于神圣。

英语演讲稿带翻译4

dumplingisatraditionalchinesefood.Onthelunarnewyearsdaymostfamiliesmakealotofdeliciousdumplings.Tomakethemfollowthiseasyprocess.

饺子是中国的传统食物。在农历新年,大多数家庭都会包许多美味的饺子。要包成饺子,遵循以下那简单的步骤。

Thefirststepistomi_theflourwithwater.whenthedoughisreadywecanbegintomakedumplingwrappers.weusearollingpoletorollthedoughintosmallthinandroundpiecessothattheywillbeeasytocook.whenthewrappersaredoneitstimetopreparethefilling.Usuallyweusemeatsuchasbeeformuttonandsomevegetablessuchascabbageorcarrotsforfilling.Youmayactuallychoosewhateveryouliketoputintoit.wemustchopthosethingsintosmallpieces.Thenputsomesaltoilandothercondimentsintoitandstiritevenly.Whenallthesepreparationsaredonewecanstartmakingdumplings.Firstputaspoonfuloffillinginthecenterofthewrapper.Thenstickthetwooppositesidestogetherandthentherest.Dontjustcoverthefillingwiththewrappers.Thebestshapeofdumplingsisthatofashipbecausewhentheyareboilinginthepantheylooklikeshipssailinginthesea.Thesmellcanmakeyourmouthwater.

_步就是把面粉和水和在一起。和好面之后,我们可以开头擀皮。我们使用一个滚动杆,把它揉成又薄又小的圆形面皮,这样会比较简单煮。皮弄完后,就是弄馅的时候了。通常我们用肉(比如牛肉和羊肉)还有蔬菜(比如白菜和胡萝卜)作馅。你可能选择任何你喜爱的馅包进去。我们必需把这些东西剁小。然后放上盐,油和其他调料搅拌它匀称。当全部这些预备工作都完成了我们就可以开头包饺子了。首先放一勺馅在皮的中心。然后把两个相反的两边粘在一起,然后就是其他的了。不只是只是把馅包在皮里面。饺子_好看的外形是像一艘船,由于当它们在锅里煮时,他们看起来就像是大海里的船只。它们的香味会让你流口水。

英语演讲稿带翻译5

Mostpeoplewouldliketobepopularwithothers,butnoteveryonecanachievethisgoal.Whatisthesecrettopopularity?Infact,itisverysimple.Thefirststepistoimproveourappearance.Weshouldalwaysmakesurethatwestayingoodshapeanddresswell.Whenwearehealthyandwell-groomed,wewillnotonlylookbetterbutalsofeelbetter.Inaddition,weshouldsmileandappearfri

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论