国际贸易船代常用英语全总结_第1页
国际贸易船代常用英语全总结_第2页
国际贸易船代常用英语全总结_第3页
国际贸易船代常用英语全总结_第4页
国际贸易船代常用英语全总结_第5页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

国际贸易船代常用英语全总结1、船长你好,请问你什么时候到锚地?Hello,captain.couldyoutellmewhenwillyouarriveatanchorage?2、麻烦你给我添一下单子,Couldyoufillthisformforme,please?3、船上有多少货,一致吗?howmanygoodsintheship.Isthisnumbercorrect?sameasyours?4、最快明天早上靠泊,有最新动态我会通过16频道及时通知你,请安排船员值班。Bestetbtommorrowmorning,anynewinformationwillpasstouintimebyradiochannel16.plsarrangecrewonduty.5、登轮时的速度为8节Makeboardingspeedof8knots.码头上船后的英语对话准备作业过程:——欢迎来到,我是码头调度,代表港方负责指导装船作业,希望得到你们的支持与配合,谢谢!Welcomeyouto.I’mforeman,weareinchargeofloadingcargo.Wehopewecanobtainyoursupportandcooperation.Thankyou.——请问值班驾驶员是谁?Excuseme,whoisonduty,please?——请问船上办公室在哪里?Excuseme,whereistheship’soffice?——大副,我是码头调度,我需要船舶配载图和装船顺序。Chiefofficer,I’mforeman.Ineedstowageplanandtheloadingsequence.——请问完货吃水是多少?What’sthedeparture(sailing)draft?——前吃水、中吃水、尾吃水Theforedraftisxxxm,themiddraftisxxxm,theafterdraftisxxxm.——请问压舱水排放多长时间?Howlongwillyouneedfordeballasting?——我能用两台装船机同时作业吗?Canweusetwoloadersatthesametime?——请问船方是否可以装货?Captain,canwestarttoloadcargonow?——我们还没有接到货主的装船通知单。Wehavenotreceivedtheshipper’sloadingnoticeyet.——请问船上哪个位置的倾斜仪准确?Whereistheclinometer?Whichoneisaccurate?指导作业过程:——第一票货完工后需要商检看水尺,请做好准备。Itisrequiredforsurveyortocheckdraftaftercompletionoffirstbatchofcargo.——(船方:)为什么停止作业?whywastheloadingworkstopped?——现在机器有故障,须停止作业。There’ssomethingwrongwiththeloader,sowehavetosuspendandwait.堆场货少,需停装推垛。Thereisnotmuchcargoatyard,soitisrequiredtostoploadingtopile.煤不够,需等火车卸煤。Coalisnotenough,sowehavetowaitformorecoaltobedischargedfromtrain.海况、天气不好,需暂停作业Seaconditionandweatherbecomebad,soweneedstopworking.——对不起,我们只负责装船,其他的事情跟代理联系!Sorry,weareinchargeofloadingonly,ifthere’sanythingelse,pleasecontactyouragent.——有事的话,请到码头值班室找我。Ifanythingconcerned,pleaselookformeinourofficeatdock.——请不要担心,虽然现在船体有点偏,但这个舱完货前,我会保持船体平衡。Don’tworry,althoughtheshipisnotuprightnow,wecanmanagetomakeitallrightbeforecompletionofloadingthishold.——请给我一个确切的排水时间,因为我需要提前检查设备。Pleasegivemetheexactdeballastingtime,sinceweneedtoinspectequipments.——中间的水尺无法看到,请向前(向后)调整一下位置。Wecannotseethemiddledraftclearly,pleasechangeyourposition.——因为双线作业,需调整装舱顺序。Duetotwoloadersatwork,weneedtoadjustloadingsequence.——海况、天气不好,请船方加缆并随时做好离泊准备。Seaconditionandweatherisnotgood,pleaseinformshiptotakemorelinesandbereadyforunberthingatanytime.——请把左舷或右舷、船中处,提前放好软梯以便看水尺。Pleaseputdownsoftladdersbeforehandatportsideandstarboardsideinmiddleofvesselfordraftchecking.——因舱容不够,皮带上有煤,需排到别的舱口。Sinceholdcapacityisnotenough,therestcoalinthebeltshouldbesentintootherholds.结束作业过程:——(船方:)船什么时候能完货?Doyouknowwhattimetheloadingwillcomplete?——十分钟后完货。Chiefofficer,theloadingwillbecompletedintenminutes.——外代让您打开高频16频道。AgentaskyoutokeepwatchonVHF16.——你们到达卸货港所允许的最大水尺是多少?Whatisthemaximumdraftallowedatdischargingport?——前吃水,中吃水,尾吃水foredraftisxxM,middraftisxxM,afterdraftisxxM.——(船方:)船什么时候离泊?Doyouknowthedeparturetime?——大

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论