版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
中西方对动物的文化差异中西方对动物的文化差异1动物词汇在英语语言中不仅出现频率很高,而且鲜明地体现了丰富的文化内涵,容易造成理解上的偏差和语用上的错误。以下是中西方语言中常用的有关动物词汇的差异:动物词汇在英语语言中不仅出现频率很高,而且鲜明地体现了丰富的21.狗(dog)
中:狗是屡遭谩骂的东西,代表卑劣可恶的品性。人们总把狗看作是奴仆和汉奸的代名词,如“狗东西”、“狗娘养的”、“狗改不了吃屎”,“走狗、狼心狗肺、狐朋狗友、丧家狗、狗仗人势、狗咬狗”等。1.狗(dog)中:狗是屡遭谩骂的东西,代表卑劣可恶3西:大多数场合是褒义词,可用来形容值得同情信赖的人,如:helpadogoverastill(助人度过难关),aluckydog(幸运儿),anolddog(老手),loveme,lovemydog(爱屋及乌),topdog优胜者,
cleverdog聪明的小孩讲英语的人也并非总说狗的好话:Youdog!(你这狗东西!)Thatdog!(那个狗东西!)Deaddog(没用的人),Underdog(失败者),Dirtydog(道德败坏的人),Lazydog(懒汉),这些都是常说的骂人话。不过这些骂人话并不影响狗的地位。西:大多数场合是褒义词,可用来形容值得同情信赖的人,如:42.猫(cat)中:一般是代表着正义的(righteous)[‘raitʃəs]高大形象。如黑猫警长中刚正勇敢(brave)的黑猫警长和蓝猫淘气中机智(clever)热情乐于助人(warm-hearted)的蓝猫。猫在中国和西方国家都被视为可爱的动物。中国人认为“不管白猫黑猫,能抓到老鼠的就是好猫”。2.猫(cat)中:一般是代表着正义的(righteous)5西:同样是动画片,”猫和老鼠”中则塑造了一个被老鼠耍得团团转的呆头呆脑的蠢猫形象Tom。acatwithninelives(猫有九命)catwalk(模特儿走的舞台步”猫步”)copycat(盲目的模仿者)Acatinglovescatchesnomice.(四肢不勤,一事无成)agreelikecatsanddogs.(完全合不来)Itrainscatsanddogs.(倾盆大雨)oldcat(坏脾气的老太婆)assickasacat(形容某人病得很厉害)likeacatonhotbricks(像热锅上的蚂蚁)
西:同样是动画片,”猫和老鼠”中则塑造了一个被老鼠耍得团团转63.龙(dragon)
中:龙象征着吉祥(lucky)、权威(authoritative)、高贵(noble)和繁荣(prosperous)。汉语中有大量的关于龙的成语,如龙腾虎跃,龙飞凤舞,都展现了龙在汉文化中的文化内涵。Wearethedescendentsofdragon.我们是龙的传人。Chinesepeoplehavethespiritofdragon.中国人民拥有龙的精神。……3.龙(dragon)中:龙象征着吉祥(lucky)、权威7西:人们却认为dragon是邪恶(evil)的代表,是一种狰狞的怪兽,是恶魔的化身。dragon一词基本含贬义,喻指“凶暴的人”。如:WewererealfrightenedoftheEnglishteacher,shewasarealdragon.(我们的确害怕英语老师,她真是一个凶狠的脾气很坏的老太婆.)
人们若想用英语表达汉语中的“龙”这一概念,最好将其译成theChinesedragon或者Long
西:人们却认为dragon是邪恶(evil)的代表,是一8在法国范冰冰一袭“龙袍”踏上红地毯引发诸多争议。范冰冰穿龙袍在法国范冰冰一袭“龙袍”踏上红地毯引发诸多争议。范冰冰穿龙94..仙鹤(Crane)中:象征吉祥(goodluck),长寿(longlife),也寓意着和平(peace)
,仙鹤就成为中国人喜爱的飞禽。西:在法国文化中,仙鹤被视为恶鸟,更是愚蠢(foolish)和淫荡(licentiousness)[lai'senʃəsnis]的象征。所以,中国的“仙鹤牌”产品出口到法国就决不能翻译成英语Crane。
4..仙鹤(Crane)中:象征吉祥(goodluck),10范冰冰穿仙鹤装范冰冰这身衣服的选择肯定是站在展示中国文化的立场上,是带有美好而深刻的寓意的,相信对中国文化稍有了解的法国朋友也不会有所误解。但是仍被一些法国记者说范冰冰likeabitch。范冰冰穿仙鹤装范冰冰这身衣服的选择肯定是站在展示中国文化的立115.狮子(lion)中:人们对狮子一般没有那么多的联想。他们认为老虎才是百兽之王。5.狮子(lion)中:人们对狮子一般没有那么多的联想。他12西:对大部分的西方人来说,狮子才是百兽之王。狮子象征着勇敢(brave)、威严(majesty)。英国人以狮子作为他们国家的象征。如英国国王理查一世(KingRichardI)被称为theLion—Heart,因为他勇敢过人。英语有关“狮”的习语译成汉语时也常用“虎”代替。likeaassinalion’hide(狐假虎威)alionintheway(拦路虎)toplaceone’sheadinthelion’smouth(置身于险境之中/置身虎穴)asbraveaslion(如狮般勇敢)lionoftheday(当今最红的人)alionintheway(拦路虎)西:对大部分的西方人来说,狮子才是百兽之王。狮子象征着勇敢(136.鸟(bird)中:汉语中对鸟的联想也没有这么丰富,我们常说某人像鸟儿一样会唱歌,说小孩叽叽喳喳像小鸟一样快活。或者象征着自由(freedom)。6.鸟(bird)中:汉语中对鸟的联想也没有这么丰富,我们常14西:许多西方人把bird视为宠物,西方人关于bird的联想非常丰富,他们喜欢以bird喻人,在英国俚语中,bird还指少女、美女、少妇、女朋友,还有喻“事”。anoddbird是一个古怪的人birdbrain指愚蠢、轻佻的人alittlebird指消息灵通的人,暗中提供消息的人birdsofafeather指志趣相投的人abirdinthebush未成定局的事情abirdinhand已定局的事情getthebird被嘘,被喝倒彩,被解西:许多西方人把bird视为宠物,西方人关于bird的联157.孔雀(peacock)7.孔雀(peacock)16中:孔雀是吉祥的象征,因为人们普遍认为,孔雀开屏是吉利的事,若能有机会看到孔雀开屏,便是幸运的。西:在英国文化中并不是吉祥的动物,相反,、它带有贬义,指洋洋得意、炫耀自己的人。强调peacock与人媲美的高傲的一面。asproudasapeacock(孔雀般骄傲)playthepeacock(炫耀自己)apeacockin(his)pride(开屏孔雀;炫耀一时的人)gaudyasapeacock象孔雀一样华丽;(穿得)过于艳丽;(装饰得)过分花哨中:孔雀是吉祥的象征,因为人们普遍认为,孔雀开屏是吉利的事,178.蝙蝠(bat)中:蝙蝠因其中“蝠”字与“福”字同音,是吉祥、健康、幸福的象征.8.蝙蝠(bat)中:蝙蝠因其中“蝠”字与“福”字同音,是18西:西方人一提起bat就害怕。蝙蝠是丑陋、凶恶、吸血动物,所以英语中凡带有bat的习语都含有贬义。asblindasabat(有眼无珠)craziesabat(疯得象蝙蝠)He’sabitbatty.(他有点反常)havebatsinthebelfry['belfri](发痴;异想天开)有时还有更坏的比喻。。。。。西:西方人一提起bat就害怕。蝙蝠是丑陋、凶恶、吸血动物,199.马(horse)中:徐悲鸿擅长以马喻人、托物抒怀,以此来表达自己的爱国热情。徐悲鸿笔下的马是"一洗万古凡马空",独有一种精神抖擞、豪气勃发的意态。
9.马(horse)中:徐悲鸿擅长以马喻人、托物抒怀,以此来20西:马的文化内涵很丰富。如:Apersoneatslikeahorse说一个人能吃得很Icouldeatahorse一个人饿极了asstrongasahorse一个人强壮toworklikeahorse像牛马一样辛苦地干活tolookagifthorseinthemouth对别人送来礼物的质量不信任、百般挑剔tobackthewronghorse在选举或是比赛中支持错了人toridethehighhorse一个人摆架子,神气活现、自命不凡toactpretentiously自命不凡地togetsomethingstraightfromthehorse’smouth指的就是togetsomething(news,information,etc.)fromareliablesource,得到的消息、信息可靠,可信西:马的文化内涵很丰富。如:2110.羊(sheep或goat)中:中国人心中的羊,是温顺、听话的动物,所以有“五羊”牌自行车。但将该商标翻译成英语要避免使用goat,因为goat隐含着“色鬼”、“牺牲品”的意思。
10.羊(sheep或goat)中:中国人心中的羊,是温顺、22西:人们更喜欢绵羊(sheep),而不喜欢山羊(goat),因为绵羊比较温顺,山羊好斗,雄性山羊的尾部发出臭味,令人厌恶。因此,英国人用sheep比作好人,用goat比作坏人。sheepandgoats善人与恶人(来自《圣经》)awolfinsheep‘sclothing披着羊皮的狼,口蜜腹剑的人asheepamongwolves落在一群恶汉手中的善良人a
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2024年研发合作采购协议2篇
- 2024高速铁路线路安全监测合同
- 中国石油大学(北京)《人与环境(环境修复与可持续发展)》2023-2024学年第一学期期末试卷
- 浙江传媒学院《产品形象设计》2023-2024学年第一学期期末试卷
- 营业员工作总结
- 2025年度高端装备制造承诺赊销协议3篇
- 建筑行业美工室内外设计立体效果图制作
- 护眼保健品知识培训课件
- 电影院前台服务技巧分享
- 听证员专业知识培训课件
- 2025年中国AI AGENT(人工智能体)行业市场动态分析、发展方向及投资前景分析报告
- 家居建材行业绿色材料应用及节能设计方
- 大庆市2025届高三年级第二次教学质量检测(二模)政治试卷(含答案)
- 2024年中国玩具工程车市场调查研究报告
- 2025年内蒙古阿拉善额济纳旗事业单位引进48人历年高频重点提升(共500题)附带答案详解
- 2025-2030年中国电动三轮车市场发展现状及前景趋势分析报告
- TCABEE 063-2024 建筑光储直柔系统变换器 通 用技术要求
- 【9化期末】合肥市庐阳区2023-2024学年九年级上学期期末化学试题
- 高一下学期生物人教版必修二:3.4 基因通常是有遗传效应的DNA片段课件
- 雅礼中学2024-2025学年初三创新人才选拔数学试题及答案
- 下属企业考核报告范文
评论
0/150
提交评论