免费试读

版权使用警告:本内容由圣才电子书提供,付费购买阅读后,仅供个人或单位内部学习、参考,不能作为商业用途使用

文档简介

第1章大学英语四级翻译考试指南大学英语四级考试在继2006年进行考试内容的改革后,2013年全国大学英语四、六级考试委员会将对四、六级考试的试卷结构和测试题型作局部调整,其中就翻译部分而言,由原单句汉译英调整为段落汉译英。改革后的新题型不仅考查学生运用词组、词汇和语法结构并按英语习惯表达思想的能力,而且对考生把握全文,注意前后关系衔接和连词、代词的使用也有一定的要求。本章通过对2013年大学英语四级题型调整中翻译部分的解读以及对2013年四级考试样题的分析,使考生能对调整后的翻译题型有准确的理解和认识,并为考生提供了实用的应试技巧,使考生在翻译考试中能做到得心应手。1.1大学英语四级题型调整说明解读◆题型调整说明要求翻译部分为段落汉译英,长度为140到160个汉字,内容涉及中国的历史、文化、经济、社会发展等。段落中部分词汇已在括号中用英文给出,要求考生根据段落意思将汉语译成英语。考试时间30分钟。翻译须符合英语的语法结构和表达习惯,要求用词准确,前后连贯且译文通畅。所占分值比例为15%翻译部分考核的语言技能及要求:考核学生用英语进行书面表达的能力。翻译部分要求考生用正确的语法结构和符合英语习惯的表达,将段落由汉语译成英语。◆评分原则及标准1.译文准确表达了原文的意思。用词贴切,行文流畅,基本上无语言错误,仅有个别小错,得13-15分。2.译文基本上表达了原文的意思。文字通顺、连贯,无重大语言错误,得10-12分。3.译文勉强表达了原文的意思。用词欠准确,语言错误相当多,其中有些是严重语言错误,得7-9分。4.译文仅表达了一小部分原文的意思。用词不准确,有相当多的严重语言错误,得4-6分。5.译文支离破碎。除个别词语或句子,绝大部分文字没有表达原文意思,得1-3分。6.未作答,或只有几个孤立的词,或译文与原文毫不相关,不得分◆题型调整说明解读通过2013年大学英语四级题型调整说明中对翻译部分的描述,得出考生需要注意的以下几点:1.翻译速度要求翻译部分规定的考试时间为30分钟,且翻译字数为140到160个汉字,相比之前的单句汉译英,即将空缺部分用英语补充完整,段落翻译的难度有所增加,但只要翻译整体通畅、符合原文,还是比较容易得分的,因此考生只需按正常解题速度来做即可。2.翻译质量要求从评分原则及标准中可知,对翻译部分的主要要求是“符合原文意思”和“用词准确”,即翻译标准中的“信”和“达”,此外还要注意文字流畅、连贯和无重大语病错误。段落翻译这一题型不仅考查考生的英语基础知识,而且要求考生对段落进行整体把握,因此考生在做题时需正确理解段落大意、选用恰当词汇并进行清楚准确的表达。3.知识背景要求大学英语四级考试中,词汇和语法知识融入了各部分试题中,翻译部分也不例外。该部分即包含了对考生句型、语法、词组、词汇等的考查,有些段落可能还需要相关文化背景知识的支撑,因此考生在平时的学习中需将基础知识掌握牢固,对《大学英语参考词汇表》中要求掌握的词汇和词组加强记忆,

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论