标准合同翻译服务合同_第1页
标准合同翻译服务合同_第2页
标准合同翻译服务合同_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

标准合同翻译服务合同本文为标准合同翻译服务合同,以下简称“本合同”,由委托方和翻译方签订。委托方指需要翻译合同的一方,翻译方指提供翻译服务的一方。一、合同内容委托方要求翻译方对指定的合同文本进行翻译。具体合同文本内容包括但不限于文字、图表、符号、特殊术语等。委托方必须提供最新版本的合同文本,以便翻译方进行翻译工作。翻译方承诺在收到委托方的合同原文后,根据原文准确无误的翻译成目标语言,并将翻译稿件按约定的格式交付委托方。翻译方不得将委托方合同原文及翻译稿件泄露给第三方。翻译方必须对原文和翻译稿件严格保密,并对相关信息承担不泄密责任。二、费用标准委托方应按照双方约定的价格支付翻译费用。费用应该包括翻译人员的工作时间、稿件编辑、校对等费用,并视具体翻译内容而定价。翻译费用需在翻译人员提交翻译稿件之前统一结算。如委托方需要加急翻译服务,则需要在委托时及时与翻译方协商付费问题,以确保及时完成工作。如委托方需要对已经完成的翻译稿件进行修改或任何其他调整,则需要与翻译方协商。翻译方有权根据具体情况进行费用调整。三、责任和赔偿翻译方必须在指定时间内完成合同翻译工作。翻译方如因自身原因未能按时完成工作,致使委托方遭受经济损失,则应承担相应赔偿责任。由于合同原文的错误或未经核实的专业术语导致对翻译质量的影响,翻译方不承担责任。但翻译方应承诺各项翻译工作符合行业标准,并尽力保证翻译稿的质量。四、终止条款在下列任何一种情况下,本合同均可被终止:双方另行约定的终止合同的情况。委托方未向翻译方支付翻译费用的情况。委托方要求修改、终止或撤回委托事项的情况。五、适用法律和仲裁本合同相关事宜受中华人民共和国法律的管辖。如双方就合同履行事宜发生争议,则双方应友好协商,如协商不成,应提交有关仲裁委员会进行仲裁。六、其他条款本合同一式两份,双方各执一份。合同自双方签字生效。如因翻译方原因未能按要求完成本合同项下的翻译服务,委托方有权停止或取消合同,并不承担因此产生的任何法律责任。本合同未尽事项,由双方另行协商决定。以上为标准合同翻译服务合同的具体条款内容

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论