




版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
高考丈言文翻译我主沉浮招开翻译的秘诀【考纲聚焦《考试大纲》规定:考生须理解并翻译文中的句子,其能力层级为B级。【考点阐释】文言文翻译是考查考生文言文阅读能力最直接、最有效的方式,一直以来是高考文言阅读的重点。以前,大多以客观选择题的形式出现,从2019年开始,文言文段落或句子的翻译已成为文言文阅读考查的必考内容,而且逐渐由客观题向主观题发展。2019年高考,句子翻译由5分增加到8分,2019年又增加到10分,20192019年仍以10分稳居不下。因而,我们有必要加强文言文翻译能力的培养,掌握一些基本的文言文翻译技巧,以便更好地驾御这一题型。【考点闻释】文言文翻译通常有两种方法:1直译:就是将原文逐字逐句落实到译文中去,尽量译出原文用词造句的特点,甚至在表达方式上也要求与原文尽可能保持致2意译:就是根据原文表达的基本意思来进行翻译,不拘泥于字字句句的落实,甚至可以采用与原文差别较大的表达方式。多年来,高考翻译题均要求考生采用直译的方式,只有在确实难以直译的情况下才酌情采用意译古人曾提出“信、达、雅”的三字标准“信”即字字落实,力求准确;“达”即文从句顺,力求通顺;“雅”即生动形象,讲究文采。对于高考來说只要达到前两个标准即可。、翻译方法点津如“《水经》云:彭蠡之口有石钟山焉。郦元以为下临深潭“元封七年六月丁丑,余自齐安舟行适临汝、翻译方法点津第一招:凡朝代、年号、人名、地名书名、官职、字号等专有名词或现代汉语也通用的词,皆保留不动。第二招:把无实义或没必要译出的衬词、虚词删去。如“夫赵强而燕弱”(发语词)“日月忽其不淹兮,春与秋其代序。(语气助词唯草木之零落兮,恐美人之迟暮。”(结构助词)“其闻道也固先乎吾”(句中停顿助词)第三招:将单音词换成双音词,词类活用词换成活用后的词,通假字换成通假后的字换言之,留的留下,删的删去,其他的都是“换”的对
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2025年度2月医疗DRG分组算法优化技术服务协议
- 吉他日常训练基本功
- 二零二五出租房屋补充协议
- 二零二五版外卖送餐合同
- (安徽专用)中考历史真题汇编:综合材料题- 5年(2020-2024)中考真题+1年模拟真题汇编
- 中医药行业分析
- 血液中心培训管理制度
- 铁路检修工段管理制度
- 项目实施管理制度样本
- 科技公司岗位职责
- 重症医学科镇静镇痛病例分享
- 小学创客课件智能台灯
- 地勘查单位安全标准化规范钻探工程
- 中国公民健康素养66条课件
- Access2016数据库应用技术教程
- 2024安全与韧性术语
- 脚手架工程安全管理风险辨识及防范措施
- 县文工团组建方案
- 胸腹主动脉瘤切除人工血管置换术术前宣教
- 固定式起重机每月定期检查表
- 光的直线传播-说课
评论
0/150
提交评论