人教版高中英语选择性Unit4JourneyAcrossaVastLandWriting_第1页
人教版高中英语选择性Unit4JourneyAcrossaVastLandWriting_第2页
人教版高中英语选择性Unit4JourneyAcrossaVastLandWriting_第3页
人教版高中英语选择性Unit4JourneyAcrossaVastLandWriting_第4页
人教版高中英语选择性Unit4JourneyAcrossaVastLandWriting_第5页
已阅读5页,还剩8页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

JourneyAcrossaVastLandUnit4

PeriodFive

Writing—Anemailaboutajourney写作训练弄清文络写作妙笔生花技法点拨文体分析把握写作动脉内容索引

本单元的写作目标是写一篇关于旅行的邮件,也就是对一次出行、游览、参观等的记录。这类文章一般分为三部分:第一部分介绍自己游览或参观的地点。第二部分写自己的游览经历,也是文章的重点。第三部分往往以向朋友发出邀请来结束全文。在介绍游览经历时,一般按游览的先后顺序写,由先而后依次记述游览过程中所见到的景物。另外要选取自己印象最深刻的或最有特色的景物,作较为详细的描写。最后可以加上自己的感受,做到既有所见所闻,又有所思所感,深化写作主题。技法点拨文体分析把握写作动脉写作指导1.I’dliketoshareoneofthemostfascinatingexperienceswithyou.2.I’mgladtoshareatrulyunforgettabletravelexperiencethatIhadduringmylastsummerholidaywithyou.3.Lastweek/month/year,Ipaidavisitto...,whichisfamousfor...4.Itlies/islocated/situatedin...5.Thesceneryissobeautifulthatittakesthetourists’breathaway.6.Whereveryougo,thereareplentyofactivitiestochoosefrom.7.Ithasbecomeoneofthemostpopulartouristattractionsintheworld.8.Wewerealltired,butourtripto...wasreallyunforgettable.常用表达返回

假设你是李华,你的英国笔友Tom写信询问你的一次难忘的旅游经历。请你用英语给他回一封邮件,要点包括:1.旅游过程;2.你的感受。注意:1.词数80左右;2.开头和结尾已给出,但不计入总词数。参考词汇:大佛

theGiantStoneBuddha写作训练弄清文络写作妙笔生花DearTom,I’mgladtoshareatrulyfascinatingtravelexperiencethatIhadduringmylastsummerholidaywithyou.

Yours,LiHua审题1.确定文体:这是一篇电子邮件,向朋友介绍一次难忘的旅游经历。2.主体时态:以一般过去时为主。景物描写用一般现在时。3.主体人称:人称应该以第一人称和第三人称为主。谋篇第一段:开门见山,介绍本次旅行的时间、地点、人员及交通方式等。第二段:自己的游览经历,注意详略得当。第三段:总结全文,发出邀请。审题谋篇核心词汇1.景色

_______2.让人惊叹

______________________3.在黄昏

_______4.返回

____________________5.一定会

___________6.参观,拜访

___________scenerytakesb.’sbreathawayatduskmakeone’swayback遣词造句beboundtopayavisitto连词成句1.七月七日,我和父母乘车去了四川乐山,一个以大佛闻名的地方。OnJuly7,myparentsandItookabustoLeshan,SichuanProvince.Leshan

.2.当我抬头看到巨大的佛头,低头看到巨大的佛脚时,我感到自己是多么的渺小。

anddownatthelargefeet,IfeltIwassosmall.3.第二天,我们登上了峨眉山,那里的美景让我们惊叹。Thenextday,weclimbedMountEmei.Thebeautifulsceneryonthemountain

.4.如果我有时间,一定会再来游览乐山。IfIhavetime,I

Leshanagain.isfamousfortheGiantStoneBuddhaWhenIlookedupatthelargeheadtookourbreathawayamboundtopayavisitto句式升级1.用非限制性定语从句改写句1。________________________________________________________________________________________________________2.用现在分词短语作状语改写句2。______________________________________________________________________3.把句3改成以关系副词引导的定语从句。_______________________________________________________________________________OnJuly7,myparentsandItookabustoLeshan,SichuanProvince,whichisfamousfortheGiantStoneBuddha.Lookingupatthelargeheadanddownatthelargefeet,IfeltIwassosmall.Thenextday,weclimbedMountEmei,wherethebeautifulscenerytookourbreathaway.

用适当的过渡词语,把以上词汇和句式,再加上联想内容,组成一篇80词左右的英语短文。参考范文DearTom,I’mgladtoshareatrulyfascinatingtravelexperiencethatIhadduringmylastsummerholidaywithyou.组句成篇________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________Yours,LiHua返回OnJuly7,myparentsandItookabustoLeshan,SichuanProvince,whichisfamousfortheGiantStoneBuddha.TheBuddhaisliterallybig.Lookingupatthelargeheadanddownatthelargefeet,IfeltIwassosmall.Thenextday,weclimbedMountEmei,wherethebeautifulscenerytookourbreathaway.Therearemanyoldtemplesandwildmonkeys.Atdusk,wemad

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论