2023年上海中级口译真题答案上海中级口译(模板五篇)_第1页
2023年上海中级口译真题答案上海中级口译(模板五篇)_第2页
2023年上海中级口译真题答案上海中级口译(模板五篇)_第3页
2023年上海中级口译真题答案上海中级口译(模板五篇)_第4页
2023年上海中级口译真题答案上海中级口译(模板五篇)_第5页
已阅读5页,还剩14页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

第页共页2023年上海中级口译真题答案上海中级口译(模板五篇)上海中级口译真题答案上海中级口译篇一总主编:陆留弟编著:蔡敦达庞志春华东师范大学出版社下篇课文第二课(60)页参考答案1、写出文中画线日语汉字的平假名孕むはらむ不祥事ふしょうじ稀まれ鎖くさり後釜あとがま2、文中a~e的括号中请在选项abcd中选择一个最合适的(该题实际考试与原题问题选项有出入,我们考试中也对选项有纠结,故不给出答案,盲猜考试选项出错)3、「①その原因」の「その」指的是什么?d.ミス4、「②不問に付かされてしまいます」是什么意思?c.追及されないこと5、「③a」「③b」「③c」请填入同一个单词b.失敗6、「④鎖を形成する小さな輪」の「鎖の輪」是什么?a.失敗にいたるまでの一つ一つの要因7、为了让失败不再发生,什么样的措施是有效的?请30字以内说明。起こした失敗の原因や背景を、一つずつ調べて対策を立てること。上海中级口译真题答案上海中级口译篇二口译题partbdirections:inthispartofthetest,youwillhear2passagesinchinese.afteryouhaveheardeachsentenceorparagraph,interpretitintoenglish.startinterpretingatthesignal.。.andstopitatthesignal.。.youmaytakenoteswhileyouarelistening.rememberyouwillhearthepassagesonlyonce.now,letusbeginpartbwiththefirstpassage.passage2【原文】随着科学技术的突飞猛进,世界经济秩序和经济格局发生急剧变化,人口与开展进一步成为国际社会广泛关注的重大问题。走人口与经济、社会、资、环境互相协调的可持续开展道路,正成为世界各国的共同选择。中国解决人口与开展问题的根本指导方针是相当清楚的:根据我国的根本国情,走中国特色的道路解决人口与开展的问题。中国将继续做出宏大努力,在充分尊重各族人民的不同文化背景、宗教信仰的根底上,制定和施行人口与开展的规划和政策。【答案】withtherapiddevelopmentofscienceandtechnologyandtheswiftchangesintheworldeconomicorderandpatterns,populationanddevelopmenthavefurtherbeeanimportantissue,whichdrawsgeneralconcernoftheinternationalmunity.itisthemonchoiceofallcountriestoseekawaytoachievesustainabledevelopmentwithpopulation,economy,society,resourcesandenviro____entallinharmony.chinasmainguidelinesfortacklingthepopulationanddevelopmentissueareclearlyspeltout.chinawilltakeintoconsiderationitsbasicnationalconditions,andtackleitsownpopulationanddevelopmentissueinitsownspecificway.withafullconsiderationofdifferentculturalbackgroundsandreligiousbeliefsamongomnationalities,chinawillpersistentlymakegreateffortsinformulatingandimplementingpopulationanddevelopmentplansandpolicies.上海中级口译真题答案上海中级口译篇三第一局部听力(4模块)90分/40min①spotdictation20个话题是:生态破坏,栖息地遭到破坏,英国实行了一个政策,保护当地生态,最后呼吁更多的人参与环境保护。②listeningprehension10个听力材料是大概三四句话的短材料,选择和材料意思最接近的选项。③talksandconversations20个听力材料是对话,大概有5段长对话。每段对话4小题。话题涉及旅游、行程安排、以及售后效劳等。④listeningandtranslation5个句子听译。2篇段落听译。第一段话题:诺贝尔奖的历史及种类。第二段话:全球薪资变动及原因。第二局部阅读(6篇)60分/50min阅读共6篇30题passage1关于睡眠。每个人至少需要75分钟的深度睡眠,浅度睡眠因人而异。passage2关于社交平安。在平时使用网络的过程中需要注意网站提供的各种协议,自己注意保护个人身份证件的泄露,以及是否允许第三方使用个人信息。passage3共享生活。澳大利亚一个女生创立了一个toollibrary,我们不必要买所有我们用的到的东西,我们可以通过互相分享,满足我们生活需要。passage4英国以前的一项猪肉政策。passage5人脑的发育阶段及其影响。passage6流行词汇。如今的年轻人在演讲中使用一些流行词汇,表达自己的想法。其实流行词汇不仅在年轻人中使用,也被中老年人所承受。每个时代都有自己的流行词汇。第三局部英译汉(1篇)50分/30min人工智能翻译(aitranslation)人工智能在翻译中的使用越来越广泛,网页翻译,交流都可以用人工智能翻译,但是人工智能翻译有缺陷,比方语法问题。所以有公司将人工翻译和智能翻译相结合,解决这个问题。第四局部汉译英(1篇)50分/30min端午节农历5月初5是中国传统节日,端午节。端午节的说法很多,但是被广泛认可的是为了纪念楚国爱国诗人屈原。屈原听到楚国都城被破的消息,悲愤交加,跳入汨罗河,以身殉国。河边的居民纷纷赛船寻找屈原,为了防止鱼虾啃食,人们向水中丢粽子。如今,全国各地在端午节的时候举行龙舟比赛,吃粽子,纪念屈原。上海中级口译真题答案上海中级口译篇四中级口译口试真题口语题directions:talkonthefollowingtopicforatleast5minutes.besuretomakeyourpointsclearandsupportingdetailsadequate.youshouldalsobereadytoansweranyquestionsraisedbytheexaminersduringyourtalk.youneedtohaveyournameandregistrationnumberrecorded.startyourtalkwith“mynameis…,““myregistrationnumberis…”。topic:theimportanceoftransportationforshanghai’seconomicdevelopmentquestionsforreference:1、giveageneralpictureoftransportationinshanghaiandthenpareitwiththatinothercitiesinchinaorabroad.2、whatarethecausesofthemostserioustransportationproblemsinthecity?3、whyistransportationmoreimportantinshanghaitoday?4、howtoimproveshanghai’stransportationsystem?口译题partadirections:inthispartofthetest,youwillhear2passagesinenglish.afteryouhaveheardeachpassage,interpretitintochinese.startinterpretingatthesignal…andstopitatthesignal…youmaytakenoteswhileyouarelistening.rememberyouwillhearthepassagesonlyonce.nowlet’sbeginpartawiththefirstpassage.passage1:passage2:imverygladtohavetheopportunitytoworkinyourpanywithagroupofbrilliantpeopleinchinasautomobileindustry.//ihadbeenlookingforwardtothisjobformanyyearsandyouhavemademydreametrue.//iappreciateallyouhavedoneforme.ireallylovemynewhousethatyouhavechosenforme.//ifyoudontmind,iwishtotouraroundyourpanypropertiesandmeetmychinesecolleaguesandlabassistantstomorrow.//partbdirections:inthispartofthetest,youwillhear2passagesinchinese.afteryouhaveheardeachpassage,interpretitintoenglish.startinterpretingatthesignal…andstopitatthesignal…youmaytakenoteswhileyou’relistening.rememberyouwillhearthepassagesonlyonce.now,let’sbeginpartbwiththefirstpassage.passage1:浦江商务旅游公司是经国家旅游局批准的我国首批商务旅游公司。//公司以外国在华的商社和三资企业为主要效劳对象。//公司宗旨是以旅游促进商务,为改善上海及其周边地区的投资环境提供全方位的效劳。//公司竭诚与客户建立互惠互利的合作关系,坦诚相待,共同开展商务旅游事业。passage2:今晚,我们很快乐在北京大学再次接待我们的老朋友格林博士和夫人。//我代表学校的全体师生员工向格林博士和夫人以及其他新西兰贵宾表示热烈的欢送。//我相信格林博士这次对我校的访问,必将为进一步加强两校的友好合作关系作出重要的奉献。//明天。贵宾们将要赴南京和上海访问,我预祝大家一路旅途愉快。b卷口语题directions:talkonthefollowingtopicforatleast5minutes.besuretomakeyourpointclearandsupportingdetailsadequate.youshouldalsobereadytoansweranyquestionsraisedbytheexaminersduringyourtalk.youneedtohaveyournameandregistrationnumberrecorded.startyourtalkwith“mynameis…”“myregistrationnumberis…”。topic:myopinion—importantwaystowardssuccessquestionsforreference:1、whatdoessuccemeantoyou?2、peopleoftensay:“succeesoutofdiligence”。whatdoyouthinkofit?3、canyougiveexlestoshowhowpeoplebecamesuccessfulinlifeorcareer?4、whatistherelationshipbetweensucceandaninpidual’spersonality,opportunity,ability,etc.口译题partadirections:inthispartofthetest,youwillhear2passagesinenglish.afteryouhaveheardeachparagraph,interpretitintochinese.startinterpretingatthesignal…andstopitatthesignal…youmaytakenoteswhileyouarelistening.rememberyouwillhearthepassagesonlyonce.nowlet’sbeginpartawiththefirstpassage.passage1:passage2:asanamericanmanagerofasino-americanjointventurefortwoyears,ihavetosaythattherearedifferencesinbusinemanagementbetweenchineseandamericans.//wearemoredirectandstraightforwardthanmostchinesecolleaguesduetoourdifferentculturaltraditions.//ican’tsayourwayofdoingbusineisabsolutelysuperior.afterall,therearestrongandweakpointsinbothtypesofmanagement.//inrecentyears,moreandmoreamericanbusineexecutiveshaverecognizedthestrongpointsofthemorehumanewayofchinesemanagement.partbdirections:inthispartofthetest,youwillhear2passagesinchinese.afteryouhaveheardeachpassage,interpretinintoenglish.startinterpretingatthesignal…andstopitatthesignal…youmaytakenoteswhileyou’relistening.rememberyouwillhearthepassagesonlyonce.now,let’sbeginpartbwiththefirstpassage.passage1:在这举国同庆的夜晚,我谨代表公司的全体同仁,感谢各位来宾光临我们的春节联欢晚会。//春节是我国一年中良辰佳时,我希望在座的各位度过一个轻松、欢快的夜晚。//我愿外国来宾能尽情品味中国的传统佳肴和美酒。我希望这次晚会能使我们有时机彼此沟通、增进友谊。//最后我再次感谢各位嘉宾的光临,并祝各位新年身体安康、事业有成、桔祥如意。passage2:我怀着非常愉快的心情出席本届年会。//值此大会开幕之际,我为能有时机就保护环境问题进展发言,向____先生致以深深的谢意。//这次会议为我们交换意见和信息、达成共识,提供了理想的场所。//我愿借此时机,就世界范围内的环境保护问题,发表自己的一些看法,与和位一起商讨。上海中级口译真题答案上海中级口译篇五口语局部:题目:口译局部:英译汉局部:1、在经济全球化,国际贸易自由化的背景下,大学将扮演怎样的角色;本科教育和研究生教育严密相连;我们的教育应该使学生以寻求新知识、带来新发现为目的进展学习。2、巴黎的介绍,节选于如下的文章:ah,beautifulparis.forcenturiesthiscityhasattractedtheadmirationoftheworld.theallureandcharmofpariscaptivateallwhovisitthere.啊,美丽的巴黎!几世纪来,这个城市吸引了整个世界的崇拜。巴黎的诱惑与魅力吸引了所有到此玩耍的人。wherecanyoudiscoverthecharmofparisforyourself?isitinthelegacyofallthefrenchrulerswhoworkedtobeautifytheirbelovedcity?isitinthefamouscastles,palaces,statuesandmonuments,suchastheeiffeltower?canyoufinditintheworld-classmuseums,suchasthelouvre?perhapsparisallureliesinthezestandstyleoftheparisians.你在哪里可以找到巴黎对你自己的吸引力呢?是否是在历任的法国统治者们在美化他所钟爱的城市所留下來的遗产里?还是在那些有名的城堡、皇宫雕像和纪念碑例如埃菲尔铁塔之中?你能否在世界一流的博物馆,倒如卢浮宫中找着呢?或许巴黎的诱惑力在于巴黎人的特殊品味和风格。当你到巴黎玩耍时,別把时间全都花在看博物馆和纪念碑上面。它们当然很值得你花时间,但今天先忘掉它们。首先来四处看看,并体验一下巴黎的生活。你会发现它的迷人之处。沿著塞纳河漫步。阅读艺术家们丰富色彩的绘画,透过那些精致的铁门,向內偷窺那些精心照看的花园。仔细留心法国人对于细节的留心。这使得法国成为「好品味」同义字。你可以在门廊或拱门以及小喷泉和乖僻有趣的走廊的设计上看见。不管你往哪里看,你都可以发现日常物品已经变成了艺术品。花些时间,在一个安静的公园里面的旧板凳上轻松地休息。躺在青草地上。想吃点心的时候,尝尝路边咖啡店的咖啡及点心。找一个巴黎人展开一段会话,但这也不太容易。有这么大的国际人口居住在此地。在这个年头要找到一个真正当地的巴黎人是很难的。巴黎到了黄昏时分,随着码头上的雾气升起,巴黎的诱惑力也随之而起。你也会听到附近室外音乐会所演奏的乐曲。古典、爵士、歌剧或是香颂、即法国的民歌。巴黎人热爱自己的音乐,繁星点缀的天空,就是他们演奏的大礼堂。你也可以在皇宫或教堂里聆听音乐会。在巴黎,音乐是不会停顿的。dontmissthehighlightofparisevening:eatingout.parisiansareproudoftheircuisine.andrightlyso;itsworldfamous.gourmetdiningisoneoftheindispensablejoysofliving.youneedaspecialguidebooktohelpyouchooseoneofthehundredsofexcellentrestaurants.thecapitaloffranceboastseveryregionalspecialty,cheeseandwinethecountryhastooffer.ifyoudontknowwhattoorder,askforthesuggestedmenu.thecheflikestoshowcasehisbestdishesthere.remember,youhaventtastedthetrueflavoroffranceuntilyouvedinedatafrenchrestaurantinparis.別错过了巴黎夜晚的高潮:下馆子。巴黎人对其烹饪非常骄傲。理当如此,因为它世界著名。美食本来就是与生活享乐不可分割的。为了帮你从几百家绝佳的餐厅中作选择,你需要一本特別的指南。法国的首都以各地的特色风味、乳酪和酒著称于世,假如你不知道要叫什么,可以要「推荐菜单」来看。大厨喜欢在此将他最拿手的菜作一番橱窗展示。请记住,在你尚未在巴黎的法国餐厅里吃过饭之前,都不算尝过法国真正的风味。afteryourgourmetdinner,takeawalkingtourofthefloodlitmonuments.crossthepontneuf,theoldestbridgeinthecity,totheiledelacite.themostfamouslandmarkofparisloomsupinfrontofyouthenotredamecathedral(cathedralofourlady)。standinthesquareinfrontofthecathedral.here,youarestandinginthecenteroffrance.alldistancesaremeasuredfromthefrontofnotredame.everyroadinfranceleadstoherfrontdoor.allfrenchkingsandleadershavejourneyedheretomemorateimportantoccasionsandgivethanks.notredameistheheartofparisandtheheartoffrance.在你的美食晚餐之后,可以到被聚光灯照耀的纪念碑去走一趟。穿过第九桥(pontneuf)此城市中最古老的桥。到达城市之岛(iledelacite)。巴黎最有名的标志即隐约地呈如今你的面前:圣母院。站在教堂前面的广场。在这里,你即处于法国的正中心。所有的间隔皆是以圣母院前门开场计算。法国的每一条路都通往它的前门。所有的法国国王或统治者都曾经旅游到此来纪念重要的节日或感恩。圣母院是巴黎的中心,也是法国的中心。yourvisitinparishasonlyjustbegun.youvejuststartedtodiscoverthecharmofthisoldcity.maytherestofyourjourneybeunforgettable.whenitistimetoleave,youwillgoreluctantly.youwillsaywiththefrench,"abie

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论