读后续写写作练习讲义-2023届高三英语三轮冲刺_第1页
读后续写写作练习讲义-2023届高三英语三轮冲刺_第2页
读后续写写作练习讲义-2023届高三英语三轮冲刺_第3页
读后续写写作练习讲义-2023届高三英语三轮冲刺_第4页
读后续写写作练习讲义-2023届高三英语三轮冲刺_第5页
已阅读5页,还剩12页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

续写1:acanofcorn改变服务态度Havingworkedatasmallfoodstorefortwoyears,IthoughtIhadbecomesuccessfulatwhatourmanagercalledz/customerrelations,z.Ifirmlybelievedthatafriendlysmileandanautomatic"sir","madam”,z/thankyou"and"sorry“wouldseemethroughanysituation.ButonaChristmasnightanoldwomanshookmybeliefthatsuchaglibresponse(巧言应对)couldsmoothoveranydifficultywhiledealingwithotherhumanbeings.Themomentsheenteredthestore,thewomanpresentedasharpcontrasttoourshinystorewithitsbrightlightingandneatlyarrangedshelves.Walkingasifeachstepwerepainful,sheslowlypushedopentheglassdoor.Onsuchazero-degreenight,shewaswearingonlyafadedprintdress,athinsweatertoosmalltobutton,andblackslipperswiththebackscutouttoexposeheels.Therewerenostockingsorsocksonherblue-veinedlegs.Afterwalkingaroundthestoreforseveralminutes,theoldwomanstoppedinfrontoftherowsofcannedvegetables.Shelookedattherowofcans,finallypickedup范文2AswewereapproachingtheHeathrowturn-off,Ihadanidea.“Whatifyoucouldgohometonight?”Iinquiredbriefly.nToogoodtobetrue,“helaughed.IsmiledsilentlyanddrovedirectlytowardstheHeathrowairport.Ontheway,ItoldhimmystoriesofhowItravelledinvarioustestcars.Beforeherealizedit,Istoppedoutsidetheairport.Iaskedhimtogetoffandhandedhim100pounds,whichIguessedcouldcoverthecostoftheflighttoIreland.Foramoment,hestoodthere,dumbfounded."Hurryup!Goandbuytheticket!”(91W)Beforehelefttobuyhisairticket,hegavemeahugehug.Icouldfeelhimtremblingwithexcitement.“Wouldyoupleasegivemeyoubusinesscard?Iwillabsolutelyreturnallthistoyou."Ideclinedhisrequest,askinghimtohelpthoseinneedlateron.Wewavedgoodbyetoeachother,headingtowardsourhome.Ontheway,IkeptpicturinghowBrendanwasandfeltalittlelessguilty.Iwishedpeoplelikehimcouldseethatinthisseeminglydistantworld,thereisstillkindnessandgenerosity.(82W)范文3AswewereapproachingtheHeathrowturn-off,Ihadanidea.Iturnedandheadedtotheairport,makingBrendansurprisedandcurious."You'vegotawrongway."saidBrendanasheturnedtome.^Butitistherightwaytogetyouhome."respondedIwithabroadsmileonmyface.RealizingthatIwouldgivehimahelpinghand,Brendanjuststaredatme,expressionchangingfromdisbelieftoastonishmenttogratitude.Itwasnotlongbeforewearrivedattheairport.Havingstoppedmycar,Igotout,tookoutsomemoneyandhandedittoBrendan.Beforehelefttobuyhisairticket,hegavemeahugehug.“Thankyousomuch."sobbedBrendaninatremblingvoice."Youarewelcome."whisperedI,pattinghisbackgently."Lifeisfullofupsanddowns,andIbelieveyouwillgetthroughthedifficulttimes”addedI.Withinminutes,hewavedtomeandwalkedintotheairport,delightedandthrilled.Seeinghimdisappearfromsight,Iwentbackintomycar,fullofwarmthinmyheart.Justastheoldsayinggoes,therosesinherhand,theflavorinmine.续写2:人车情未了阅读下面材料,根据其内容和所给段落开头语续写两段,使之构成一篇完整的短文。AsIwasdrivingtotheairportlastweektheodometer(里程表)onmytruckrotatedto100,000kilometers.Thisledmetopauseandthinkaboutsellingthetruckandbuyinganewone,butitalsomademethinkaboutallthelifeI'dlivedinthistruck,andhowmybulldoghadaccompaniedmeinit,leavingmehesitatingaboutsellingit.WhenIreturnedtoCanadaafternineyearsoverseas,whatbetterwaycouldIfitinwithandimmerseinruralculturethanbybuyingapickup?ThedayIrolledoutofthedealer(经节肖商)andhitthefirstgravelroad(碎石马路)inmyToyotaTacomawasexciting,untilIgotverynervousasrockshitmynewpurchase.ButallthatquicklyevaporatedwhenIreceivedmyfirstcallthroughthetruck'sBluetoothphone.Itwasthedoctor,tosaythatmyDadwashospitalizedinaremotelocation.Iimmediatelyfollowedthetruck'sGPSandgottherequicklyandsafely.IwaswithDadforhislasttwodays.Andsothefirstmemoriesofmytruckareimagescarvedinmyheart.Asthekilometersofmyliferolledon,Lyon,mybulldogwhocamebacktoCanadawithmefromFrance,claimedthebackseatasanareabelongingonlytoher.Itdidn'tmatterhowshortorlongthetripwas,shestaredatmeinthereviewmirrorallthetime.Mostoften,IwouldarriveatourdestinationandLyonwouldstayinthebackseat,bathedinthesunwiththedooropen,knowingIwouldreturn.Therewasanoverwhelmingsenseofcomfortbetweenusinthattruck.Intheearlydaysoftruckownership,Ipanickedathowdirtyitbecameandanydent(凹痕)itputon.Isoonrealized,though,thatitwaspartofthetruck'scharacter.NowIlookateverydentandrecallthestoryoradventurethatputthemthere.Ibegantoseeitascharacter-building,muchlikewrinklesappearingonmyface.Thetruckwassimplyaginggracefullyandbegan,likehumans,todisplayitsexperienceandwisdom.Paragraph1:Idon'tthinkavehicleisjustfortravellingfromplacetoplace.Paragraph2:ButasIapproachedthecardealer,Istopped.【参考范文】Idon'tthinkavehicleisjustfortravellingfromplacetoplace.I'vealwaysenvisionedavehicleasgoingfromlifeeventtoevent.Mytrucknavigatedmetomorefunerals,weddings,throughsnowstorms,andquicklyhomefromFloridawhenthegovernmentcalledeveryonebacktoCanadabecauseofCOVID-19.Unfortunately,thissummerLyonhadastroke.MykneesweakenedasIliftedLyonoutofourtruckintothevet'sofficewrappedinherblanket,whichstillremainsonthebackseattothisday.Thiswasahardtime.Ididn'tknowifIcouldbeartolivewiththememories,soIdroveittothedealer.ButasIapproachedthecardealer,Istopped.ThewarmmemorieswithLyoncamefloodingback.Asthekilometerscontinuedtorollon,Lyoncouldnolongerjumpintothebackseatandhadtobeliftedinandout.Althoughitsaddenedmetoseethattheinevitablewascoming,itwarmedmyhearttoseehercomfortableinthebackseat.Thinkingofthese,myeyesblurredandtearsstartedtoflow.Itookadeepbreath.Thistruckpossessedsomuchofthescartissueofmylife,soIdidaU-turn.Onceagain,I'mputtingmyheartbackintothetruckandlettingitnavigatetoaccumulatemorekilometersandmemoriesonthehighwayoflife.我认为汽车不仅仅是用来从一个地方到另一个地方旅行的。我一直在设想一种交通工具可以从一个事件到另一个事件。我的卡车带我去了更多的葬礼、婚礼,穿过暴风雪,当政府因为COVID-19把每个人都叫回加拿大时,我很快就从佛罗里达州回家了。不幸的是,今年夏天里昂中风了。当我把里昂从卡车里抱出来,裹着她的毯子,带进兽医办公室时,我的膝盖都软了下来,那条毯子至今还放在后座上。这是一段艰难的时期。我不知道我是否能忍受这些回忆,所以我把它开到了经销商那里。但当我走近汽车经销商时,我停了下来。和里昂的美好回忆如潮水般涌上心头。随着比赛的继续进行,里昂再也无法跳进后座,只能被抬进抬出。虽然看到不可避免的事情即将发生,我感到很难过,但看到她舒服地坐在后座,我的心又温暖了起来。想到这些,我的眼睛模糊了,眼泪开始流。我深吸了一口气。这辆卡车承载了我生命中太多的疤痕组织,所以我来了个180度大转弯。再一次,我把我的心放回卡车,让它在生活的高速公路上积累更多的公里和记忆。ChatGPT1Idon'tsimplyviewavehicleasameansoftransportfrompointAtopointB;forme,itisatimemachinetooneodysseyafteranother.ThetruckwhichIhaveownedformanyyearshadbeenwithmetoattendfuneralsandweddings,throughmonsoons,andhadjoltedmebacktomyhomelandafterCanadabecameaffectedseverelybytheCOVID-19pandemic.Itwasatoughyear,especiallywhenmybelovedpet,Lyon,sufferedastroke.EachstepthatItookinassistingherintothetruckenfoldedinablanketthatadornsthebackseatuntilnow,wasincrediblydifficult,andIwonderedifIwouldmanagetocopewiththesemomentsofgrief.Hesitantly,Iheadedtowardthecardealerwiththehopeofconsigningittoanewhome.ButasIcamecloser,thesturdyreminiscencesofLyon'scontentmentandjoyoverwhelmedme.Therealizationofheragingcreptinandcausedmyeyestowater.Takingadeepbreath,InoticedthelargeamountofsentimentalvalueIaHributedtomyoldtruck,andwithoutasecondthought,IperformedaU-turnanddecidedtoputmyheartbackinsideandletitwhiskmeawaywithmoreexperiencesinthenarrativeoflife.ChatGPT2Contemplatingavehicleasavesselforonepocketoflifetoanother,mytruckhasbeenwithmetomemorials,nuptials,andtreacheroussnowstorms,aswellasonthehurriedjourneyhometoCanada,duetotheCOVID-19inducedmandatoryrepatriation.ThatsummerwhenLyonhadthestroke,IcanvividlyrecallmytremblingkneesasIcarefullycarriedher,tuckedinherbelovedblanket-whichstillremainsdrapedovertherearseat-intotheveterinary'sclinic.WhetherIcouldsustainthesemomentswithoutdiminishingmycouragewasanuncertainty.AsIwasabouttoreachthecardealership,thedazzlingreminiscenceofLyonreacquaintedthemselvesandmytearsbrimmed.Despiteknowingtheimpendingofthemoment,seeinghercomfortableatthebackofthetruckfilledmyheartwithjoy.Numerousflashbackscrossedmymind,andIinhaleddeeply.Thistruckholdssomuchofmylifesouvenirs;hence,ItookaU-turnasIwasawareofthepowerofthistrucktoflockmewithfurtherexperiencesandchroniclesonmylifejourney.Assuringly,Iamcommittingmyheartbacktothistruck,overcomingthistryingperiod.ChatGPT3Farmorethanacarriagefromonepointtoanother,mytruckisindeedanallythathasaccompaniedmeinmyadventures,anobserverofmyvictoriesanddefeats,andakeeperofmyblissfulmemories.Ithasbeenmyfaithfulaccompanimentforanextensivetimeandfeelslikeacomponentofmyownexistence.Iamintimatewitheverysmallpartofit,everysoundtheenginemakes,anditsfamiliarscent.Withtheodometernearingahundredthousandkilometres,Ibegantowonderifitwasperhapstimetorelinquishmyentireheartedvehicle.Wesharedsomanymomentstogether,however,therecomesaperiodwhenyoumustpartways.Ipointedmyoldcoalitiontowardsthedealershipwhilestrugglingwithinnerdisturbance.But,asIcameinclosevicinityofthecarvendor,Iwasoverwhelmedbyanindescribablesentiment.AsIpicturedLyoninthebackseat,Ibecameawarethatthenewautomobilewouldneverhavethesameessence,thesamedistress,orthesamearomaasmyoldfavourite.Itwouldbeanunfamiliar,andtheideaofstartingafreshwastoooverpowering.Forthisreason,Iabruptlydecidedtogivemybelovedtrucktheall-encompassingloveandaffection,fardistantfromasinglethoughtofdisposingit.Ithasbeenwithmethroughallmomentsgoodandbad,andIknowitwillcontinuetobemytrustyfriendformanyextramiles.acanofcornandstaredatthelabel.Atthatpoint,Idecidedtobeagoodandpoliteemployeeandaskedherifsheneededhelp.AsIstoodclosetoher,mysmilebecamehardertomaintain.Anunpleasantsmellofsweatrosefromhertornclothing.needsomefood,“shemutteredinreplytomybright“Madam,canIhelpyou?"“Areyoulookingforcorn,madam?”〃Ineedsomefood,“sherepeated,lookingdownatthecaninherhand,“Anykind.”“Well,thecanofcornisninety-fivecents,madam.//Isaidinmymosthelpfulvoice."Or,ifyoulike,wehaveaspecialonbreadtoday/'Afterashortpause,sheliftedherheadandsaid,“ButIcan'tpay.”Forasecond,itwasonthetipofmytonguetotellherthatshecouldtakethecorn.注意:.所续写短文的词数应为150左右:.续写部分分为两段,每段的开头语己为你写好;Paragraph1:Thentheemployeerulesfloodedintomymind:Remainpolitebutdonotletthecustomersgetthebestofyou.Paragraph2:Momentsaftersheleft,Irushedoutofthedoorwiththecanofcorn.参考范文1Thentheemployeerulesfloodedintomymind:Remainpolitebutdonotletthecustomersgetthebestofyou.Automatically,Iblurtedoutwithmytypicalfriendlysmile,/ysorry,Icanztgiveittoyouforfree.nSlightlynoddingherhead,thewoman,carefullyputthecanbackontotheshelf,murmuring,/ZIsee."Underthebrightlight,herleatheryface,pinkwithcold,wasrathersharp.Sheshuffledpastmetowardsthedoorbut,withasuddennessthatstunnedme,stoppeddeadinhertrack.Slowlytwistingherheadaround,shebeamed,“Thankyouanyway,MerryChristmas.,/Asurgeofwarmthmingledwithregretfloodingoverme,Istoodwatchingthepoorsouljointhecrowdinfestivemood.(101w)Momentsaftersheleft,Irushedoutofthedoorwiththecanofcorn.Fortunately,Ifoundherfigureonthecornerofthemainstreet."Madam!”Ihurriedforward,pressedthecanofcornintoherblue-veinedhand,andutteredinasinceretoneofvoice,"MerryChristmas!0Astonished,shefrozeforasecond.Beforeshecouldabsorbwhatwashappening,Iwavedhergoodbyeandtrottedbrisklybacktothestore.Fortherestofmyday,Iwasconstantlyremindedoftheoldwomeninherclothing,whotaughtmeavaluablelesson—whiledealingwithotherhumanbeings,itwasgenuineloveandcareratherthanglibresponsethatcouldsmoothoverdifficulties.这时,员工守则涌进我的脑海:保持礼貌,但不要让顾客占了你的便宜。我下意识地带着典型的友好微笑脱口而出:"对不起,我不能免费给你。"女人微微点了点头,小心翼翼地把罐头放回架子上,低声说:“我明白了。”在明亮的灯光下,她那张冻得发红的坚韧的脸显得相当锐利。她拖着脚从我身边走过,朝门口走去,但她突然停住了脚步,把我吓了一跳。她慢慢地扭过头,笑着说:〃谢谢你,圣诞快乐。”一股温暖夹杂着遗憾的情绪涌上心头,我站在那里看着这个可怜的人加入了欢乐的人群。(101w)她走后不久,我拿着那罐玉米冲出门去。幸运的是,我在主街的拐角处发现了她的身影。〃夫人!”我急忙上前,把玉米罐头塞到她青筋的手里,用真诚的声音说:〃圣诞快乐!”她惊呆了,愣了一会儿。还没等她明白发生了什么,我就挥手告别,快步跑回了商店。在接下来的日子里,我不断地想起那位穿着衣服的老妇人,她教会了我一个宝贵的教训——在与他人打交道时,真正的爱和关怀,而不是油嘴滑脸的回应,才能化解困难。参考范文2Thentheemployeerulesfloodedintomymind:Remainpolitebutdonotletthecustomersgetthebestofyou.Atthethoughtofthat,Imanagedafriendlysmileandautomaticallyblurtedout,〃I'msorry,madam,butIcan'tgiveawayanythingforfree/7Hearingthis,theoldwomannoddedherhead,herfacedarkenedandeyelidsdropped.Unwillingly,sheputthecanbackontheshelf,shuffledpastmetowardthedoorandvanishedintothedistance.Itwasatthatmomentthatarippleofregretwelledupinsideme.HowIwishedIhadn'tsaidthosewords!(81w)Momentsaftersheleft,Irushedoutofthedoorwiththecanofcorn.Fortunately,thegauntfigureoftheoldwomanwasstillinsight.Iwentrunninguptoher."Madam,merryChristmas!”saidI,thrustingthecanofcornintoherblue-veinedhand.Forasecond,Icouldfeelthatherhandquivered.Withoutwaitingforherreply,Ijustwavedhergoodbyebeforetrottingstraightaway.Fortherestofmyshift,theimageofthewomanconstantlyremindedmethatwhiledealingwithotherhumanbeings,itwassincereconcernratherthanaglibresponsethatcouldsmoothoveranydifficulty.这时,员工守则涌进我的脑海:保持礼貌,但不要让顾客占了你的便宜。想到这里,我勉强挤出一个友好的微笑,不由自主地脱口而出:“对不起,夫人,我不能免费赠送任何东西。"听了这话,老妇人点了点头,脸色阴沉,眼皮垂了下来。她不情愿地把罐头放回架子上,拖着脚步从我身边走过,走向门口,消失在远处。就在那一刻,悔恨的涟漪涌上心头。我多么希望我没有说那些话啊!(81w)她走后不久,我拿着那罐玉米冲出门去。幸运的是,那个老妇人憔悴的身影还在眼前。我跑向她。“夫人,圣诞快乐广我说着,把那罐玉米塞到她青筋丛生的手里。有那么一瞬间,我能感觉到她的手在颤抖。没等她回答,我就挥手告别,然后快步走开了。在我接下来的工作中,这个女人的形象不断地提醒我,在与他人打交道时,这是真诚的关心,而不是油嘴滑舌的回应,可以化解任何困难。续写2:帮助背包客买票回家阅读下面材料,根据其内容和所给段落开头语续写两段,使之构成一篇完整的短文。IhadstoppedattheSwindonserviceswhileonmywaybacktoLondon.AsIdroveupthesliproad,Ispottedamanwithabackpackandhisthumbout.Ipulledoverandloweredthewindow.“Whichwayareyouheading?"Iasked."I'mgoingbacktoLondon.”“Ah,thatwouldbegrand/5camehisimmediatereply.Heopenedthedoorandliftedhisbackpackontothebackseat."I'mBrendanJhesaidwithaneasysmileandarichIrishtongue."Iwasgettingabitdesperate.I'vehadmythumboutforadayandhalf.Nobodyseemstostopthesedays.”“Ihaven'teatenindays,“saidBrendan.'Tmtryingtogethome.”I'vealwaysenjoyedpickinguphitchhikers.Iusedtobeamotoringjournalistandcrossedthecountryinvarioustestcars.PickingupahikeralwaysmademefeelalittlelessguiltyaboutallthemilesIwasdoing.Asweheadedeastalongthemotorway,Brendantoldmehowhecametobewaitingforaliftonthatparticularevening,andalsoaboutthetworecentfamilytragediesthathadruinedhimandpushedhimoutofhisoldlifeandontotheroad.Brendantoldmethathewas52.Helaughedalotandenjoyedhisoff-gridlifestyle.Untillastweek,

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论