英文翻译合同范例书_第1页
英文翻译合同范例书_第2页
英文翻译合同范例书_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

英文翻译合同范例书1.合同双方本合同由以下双方签订:甲方(英文名称):地址:联系方式:法定代表人(或委托人):乙方(英文名称):地址:联系方式:法定代表人(或委托人):2.翻译项目概述本次翻译项目为(中文名称),包括但不限于以下内容:内容1内容2内容3甲方需将以上内容翻译为英文,并按照双方商定的交稿日期完成翻译工作。3.翻译标准乙方需按以下标准进行翻译:准确表达中文原意,语言通顺、流畅、准确,无语法和拼写错误;按行业惯例使用专业术语,且语言风格与原文保持一致;翻译需符合双方商定的文件格式和版式。如乙方翻译不符合上述标准,甲方可要求乙方进行修订并按时完成。4.关于翻译稿件的知识产权乙方所翻译之稿件,包括但不限于翻译时所使用的中英文词汇、术语、句型等,均为乙方的创作成果,其知识产权归乙方所有。甲方不得将乙方所翻译之稿件以任何形式公开发布或传播,未经乙方书面同意,甲方也不得将其用于商业或盈利目的。如乙方侵犯了第三方的版权或知识产权,应由乙方承担相应的法律责任。5.费用及结算方式本次翻译项目的报酬为人民币(金额)元整。以下为双方约定的结算方式:50%作为预付款,在双方签订合同后3个工作日内支付给乙方;50%作为结算款,在交稿后5个工作日内支付给乙方。如甲方逾期未支付相应款项,应按照未付金额的万分之五计算迟延支付费用,并在乙方要求的3日内支付。6.合同变更和终止合同的任何变更或修订,应由双方经协商一致后,以书面形式表达并签署补充协议或修改合同,其效力与原合同相同。双方均有权解除本合同。如甲方需解除本合同,应提前七个工作日书面通知乙方,并支付乙方该翻译项目已完成部分的报酬;如乙方需解除本合同,应提前十四个工作日书面通知甲方,并应在通知日期起的十个工作日内完成已交付的部分,并按照合同约定结算费用。7.适用法律和管辖法院本合同适用中华人民共和国法律。双方因本合同发生争议的,应尽量协商解决,协商不成的,任何一方有权将争议提交至合同签订地人民法院诉讼解决。8.其他本合同在双方签字或盖章后生效,一式两份,甲乙双方各执一份。本合同的附件(如有)

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论