跨文化交际期末考试复习题_第1页
跨文化交际期末考试复习题_第2页
跨文化交际期末考试复习题_第3页
跨文化交际期末考试复习题_第4页
跨文化交际期末考试复习题_第5页
已阅读5页,还剩3页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

Definethefollowingitems:interculturalcommunication:issimplydefinedasinterpersonalcommunicationbetweenpeoplefromdifferentculturalmunicationdonebothorallyandinwrittenmunication:allcommunicationsettingthatisgeneratedbyboththesourceandhisorheruseoftheenvironment4.Monochronictime一元时间观念:meanspayingattentiontoanddoingonlyonethingatatime.5.Polychronictime多元时间观念:meansbeinginvolvedwithmanythingsatonce.6.ethnocentrism:theviewofthingsinwhichone’sowngroupisthecenterofeverything,andallothersarescaledandratedwithreferencetoit.7.stereotypes:referstonegativeorpositivejudgmentmadeaboutindividualsbasedonanyobservableorbelievedgroupmembership.针对目标群体成员所特有的正面或方面的判断。8.encodingistheactofputtinganideaorthoughtintoacode..编码:是指将思想转换成代码的行为过程。9.Cultureidentity:referstoone’ssenseofbelongingtoaparticularcultureorethnicgroup.文化身份:指有意识地把自己归为某一特定文化或种族群体。10.Subcultureareformedbygroupsofpeoplepossessingcharacteristictraitsthatsetapartanddistinguishthemfromotherswithinalargersocietyordominantculture.亚文化:具有能在更大的一个社会范围内或主流文化中使自己有别于他人的特点的人类群体所形成的文化。Cultureshock文化震惊:isafeelingoffrustration,uneasiness,oruncertaintythatmanypeopleexperienceinunknownsettings.Taboo禁忌语:referstosomeobjects,wordsoractionsthatareavoidedbyaparticulargroupofpeople,orincertaincultureforreligiousorsocialreasons.在特定文化中出于宗教或社会原因被一特定群体所避免使用的一些词语或行为。13.Paralanguage副语言:referstotherate,pitchandvolumequalitiesofthevoice,whichinterruptortemporarilytaketheplaceofspeechandaffectthemeaningofamessage是与口语交际有关,指说的速度,音高,和质量,这些要素会打断或临时取代语言并影响信息的语意表达.CauseofCultureshockStressreaction3.roleshockCognitivefatigue4.personalshock(4).ComponentsofCommunication:SenderAnypersonthatproducesthemessageSource交际邀请Thesourceisthepersonwithanideaheorshedesirestocommunicate.Code代码AnysystematicarrangementorcomprehensivecollectionofsymbolsEncoding编码Encodingistheactofputtinganideaorthoughtintoacode.Message编码信息ThetermmessageisthecontentofinteractionChannel交际渠道Themodebywhichamessagemovesfromthesourceofthemessagetothereceiverofthemessage.Noise干扰Anyfactorthathindersordistortsthereceptionofmessages.Receiver交际接受ThepersonthatreceivesthemessageinthecommunicationResponse反应ThereactionofthereceivertothedecodedmessageFeedback反馈Informationgeneratedbythereceiverandmadeavailabletoasourcethatallowsthesourcetomakequalitativejudgmentsaboutthecommunicationwhileitistakingplace(5)Whatisnonverbalcommunication?Nonverbalcommunicationinvolvesallnonverbalstimuliinacommunicationsettingthatisgeneratedbyboththesourceandhisorheruseoftheenvironmentandthathaspotentialmessagevalueforthesourceorreceiver..CulturedifferenceonlexicallevelThelexicalmeaningofculturedifferencecanlargelybegroupedintotwotypes:denotationandconnotation.Denotationistheconceptualmeaningofthewordthatdesignatesordescribesthings,eventsorprocesses,etc.Itistheprimary,explicitmeaninggiveninthedefinitionofawordinadictionary.Connotationreferstotheemotionalorsty

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论