旅游景点的翻译_第1页
旅游景点的翻译_第2页
旅游景点的翻译_第3页
旅游景点的翻译_第4页
旅游景点的翻译_第5页
已阅读5页,还剩35页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

旅游景点的翻译【译论专题】文化差异与旅游翻译中国是一个文明古国,祖先为我们留下不可胜数的文化遗迹;中国又是一个幅员辽阔,自然风光优美的国度,有着令人叹为观止的风景名胜。这些名胜古迹每年都吸引大批的外国游客来中国旅游观光。随着全球化程度的加深和我国对外开放的步伐不断加大,外国游客的数量也在急剧增长。根据世界旅游组织预测,到2020年,中国将超过其他国家,成为世界第一大旅游目的地国、第四大客源输出国,届时,将有1.37亿人次来中国参观、访问和游览。为此,2000年,我国首次提出建设“世界旅游强国”的宏伟战略目标---到2020年,我国要实现从“亚洲旅游大国”到“世界旅游强国”的历史性跨越。由此可见,旅游业的确是21世纪的朝阳产业。旅游资料翻译就是向海外宣传和推介旅游景观,其质量的好坏直接影响到旅游业,尤其是入境旅游的发展,因为外国朋友往往是阅读、观看或聆听了准确、生动、形象的旅游景点介绍后,才心向往之,产生亲临景区一睹为快的旅游冲动,进而导致旅游行为的发生的。恰当的翻译有助于树立我国的对外形象,开拓国际旅游市场,而蹩脚的译文有可能让读者或听者产生疑惑、误解甚至反感情绪,不仅达不到预期的对外宣传,吸引游客的效果,还会影响我国的旅游事业。因此,对旅游材料翻译的研究具有很大的必要性和紧迫性。本文拟从文化信息处理的角度来探讨旅游资料汉译英的原则和方法。一.旅游宣传资料中的文化因素旅游是集多种学科于一身的边缘科学,涉及面既广又杂,“从自然科学到社会科学,从天文地理到风土人情,甚至文化娱乐、吃穿用住,真可谓无所不包,无所不有。因此,旅游资料也涉及多种知识,多种体裁”。旅游实用文种类很多,包括与旅游有关的书信、广告、旅游日程安排及旅游条件书、旅游景点介绍、通知、电讯、有关合同、讲话等。本文所说的旅游宣传资料特指其中的旅游景点介绍,而旅游宣传资料的翻译是指以国外普通旅游者为对象,介绍中国旅游资源的各种资料的翻译,不包括为到中国旅行的各方面的专家翻译的各种专著。从类型上来说,旅游宣传资料包括图书、画册、导游图、明信片、幻灯片、电视录象片、电影记录片等,旅游者主要是通过阅读、观看或听取这些介绍资料来获得信息的,其中的图书类还包括导游词的汇编,如中国旅游出版社出版的《走遍中国---中国导游词精选(综合版)》。无论属于何种类型,旅游资料中都包含丰富的文化内涵,因为旅游和文化有着千丝万缕的联系,提到旅游就必然要涉及旅游文化和文化旅游。1984年出版的《中国大百科全书·人文地理学》对“旅游文化”的界定是:旅游与文化有着不可分割的关系,而旅游本身就是一种大规模的文化交流,从原始文化到现代文化都可以成为吸引游客的因素。游客不仅吸取游览地的文化,同时也把所在国的文化带到游览地,使地区间的文化差别日益缩小。绘画、雕刻、工艺作品是游人乐于观赏的项目。戏剧、舞蹈、音乐、电影又是安排旅游者夜晚生活的节目。诗词、散文、游记、神话、传说、故事有可将旅游景物描绘得栩栩如生。实际上,旅游自古就同文化结下了不解之缘。唐代是中国古代文化发展最灿烂的历史时期。作为中国文化瑰宝的唐诗,其中很多诗篇就是诗人在云游名山大川,纵览风景名胜中写就的。大多数名胜古迹都与华夏五千年文明和文化传统息息相关,如长城、兵马俑、丝绸之路、紫禁城等等。作为介绍这些自然景观和人文景观的旅游宣传资料,不可避免的渗透着浓郁的民族气息,包涵着深厚的文化底蕴。在中国旅游出版社出版的《中国旅游文化》和《旅游文化纵览》两本书中,作者将旅游文化大致划分为以下类别:山水文化、聚落文化、园林文化、建筑文化、宗教文化、民族文化、民俗文化、饮食文化、诗词文赋文化、书画雕塑文化、戏曲舞蹈文化、工艺美术文化、花鸟虫鱼文化等。一山一水,一草一木都与文化紧密相连,旅游不仅是生态旅游,也是文化旅游,越是民族的东西,越是世界的。外国游客徜徉与山水名胜之中,不仅需要得到感官上的满足和享受,使身心极度放松,更重要的是想了解奇观异景中蕴涵的独特文化信息,感受异国他乡的历史文化,得到知识的丰富和精神的升华。因此,旅游资料翻译的目的就是要吸引游客,传播中国文化,“激发他们参观景点的兴趣,增强其参观乐趣,同时增加对中国历史文化的了解”。二.文化因素导致的翻译障碍文化是旅游的核心,是旅游业蓬勃发展的源头和潜能。然而恰恰是旅游资料中蕴涵的文化因素给旅游翻译带很大的困难,因为汉英两种语言的差异和中西文化的差异必然要反映到旅游资料的翻译中。本文主要从两方面讨论文化差异带来的翻译障碍,第一类是由文化空缺和文化冲突造成的词汇空缺和词汇冲突给翻译带来的困难。语言是文化的载体,不同的地理环境、历史条件、宗教信仰、社会习俗,使两种语言的词汇出现非对应和非重合的现象,他们之间没有语义共鸣,有的只是语义空缺或语义错位,也就是文化空缺产生的词汇空缺以及文化冲突导致的词汇冲突,而这些词汇往往都是王德春教授所说的“国俗语义词”,也称作“文化负载词”(culture-loadedorculture-boundwords)。民族文化的特殊性形成了语言的特殊性,象“阴阳”、“八卦”、“五行”、“气功”、“太极拳”等词汇,严格来说,在英语中找不到对应的词,象饺子、粽子、元宵等食品也没有相应的词来翻译,如果勉强将“饺子”翻译成“dumpling”,不仅后者意思要宽泛得多,而且更重要的是失去了逢年过节一家人围坐一起包饺子、拉家常,其乐融融的场面的联想。“粽子”可以解释成“apyramid-shapeddumplingmadeofglutinousricewrappedinbambooorreedleaves(eatenduringtheDragonBoatFestival),但是,外国朋友如果不知道屈原这位伟大的楚国诗人,不知道龙舟节的来历,不知道为什么要在那天吃粽子,粽子的内涵意义仍然没有传递过去。“元宵”也可译做“ariceglueball”or“sweetdumplingsmadeofglutinousriceflour(fortheLanternFestival)”,如果缺乏一定的背景知识,译文读者也体会不到元宵的象征意义,更无法欣赏“元宵元宵圆元宵,宵圆宵圆宵宵圆”这幅对联的绝妙之处。因此,许多专家主张以音译加注的方式来保留这类词汇的特殊文化联想意义,随着文化交流的日益频繁,外国朋友对中国文化的了解不断深入,这些词汇不需要加注解释也能被理解和接受,如“饺子”(jiaozi)、“气功”(qigong)、“阴阳”(yinyang)、观音(guanyin)和风水(fengshui)等词的翻译已经证明了这一点。另一种现象就是汉语中的某些词汇即使能在英语中找到指称意义相同的词,其联想意义或隐含意义也不同。就拿动植物的联想意义为例,北京外国语大学的陈德彰教授专门以调查表的形式,分别向以中文和英文为母语的人发出问卷,分析结果表明,在中英两种文化中,有些动物代表类似的形象,如狐狸;有的代表完全不同的形象,如狗和龙;有的不同很微妙,如猪。柳树、红豆、松、竹、梅、兰、菊等植物的联想意义也是“表同质异”。此外,颜色词在两个文化中也有不同的联想意义,这一点众多学者均有论述。因此,译者在翻译时要克服的不仅有语言障碍,而且有文化障碍,正如王佐良先生所说的“译者处理的是两种文字,面对的却是两大片文化。”第二类翻译障碍是由语篇层面上的行文和修辞的差异引起的。汉英民族在长期的社会实践中形成了不同的文化心理、思维方式和审美观念,反映在语言中就是谋篇布局、修辞方法等行文习惯的差异。汉民族主张“天人合一”的哲学理念,强调客观融入主观,喜欢借景抒情、托物言志,书画、建筑、诗歌都讲究神似重于形似,简隽空灵的风格,反映在语言上就有了汉语行文辞藻华丽,情感横溢,讲究声律对仗,音韵和美的特点。此外简,“盟受‘距中庸未’哲岗学思动想的爬影响脸,中轨国人尊美学顿观念霸中特惧别强们调平偿衡美宇,除爹了极君为频别繁地即使用救对仗粗这一犯修辞苦格,游还大艇量使悔用四掉字词防组,平特别获是前撞后两亭部分侄有并笑列关挥系的私四字串词组疗”,境如天般造地扛设、浇天涯蜡海角嗓、四祸通八刃达、央德高扣望重强等。庭在城这些蕉方面膀,西草方民同族则葛迥然彼不同芬,西艰方哲树学强梢调分剃析型打抽象别理性料思维咳,在往主观映和客条观的疑物象径关系马上,述更多弱的注莲重摹坛仿和各再现荐,体田现了赔“天挽人各耕一”虏的思架想。尘“这嚷种趋校势反裳映在削语言调表达跳形式天上,登就出药现了膜英语栗重形背式、弱重写杨实、条重理效性的缺特点疏,形蔽成了迈其句肃式构秧架严何整、督表达竭思维圆缜密膜、行曲文注舰重逻键辑理百性、次用词脉强调尼简洁烧自然塑、描柄述突大出直啊观可订感的固风格创”。这些月行文误和修勺辞差扣异,嗓也不固可避朽免的绩表现乞在汉胀、英种旅游泄文体提中。饭在行疗文用英字,多篇章欧布局吉,文祸体修凭辞等将方面罗各有阳讲究敞,美售学标附准和解文体绑风格场可谓怕大相盆径庭脉。哭请看恶下面浴的例赤子:中华裂大地墓,江体河纵赤横;久华夏希文化欠,源省远流炊长…垃…轻森快的蝇龙舟幅如银删河流肾星,怨瑰丽故的彩钥船似抢海市谊蜃楼贪,两涉岸那粘金碧寄辉煌刚的彩葱楼连封成一帐片水纯晶宫心,是模仙境御?是发梦境斩?仰性视彩扎鸽割笨飞,喜低眸毁漂灯源留霓畜,焰乔火怒银放,妈火树倘银花抢,灯慕舞回拿旋,鼻千姿购百态阻,气弊垫船托腾起龟一江俊春潮划,射吉击手很点破正满天苏彩球痛,跳晶伞健仿儿绽轰空中泪花蕾箱,抢毯鸭勇栋士谱墓水上取凯歌晶……排啊,晃××拔城是太不夜克城,漆龙舟觉会是夸群英豪会。这是稻某市蹄举办惧国际窗龙舟厚会时竟彩色图精印知的宣什传材狡料的主中的渠一段沫话,烛开头设就用黑了四砌个四遇字词凯组,史为下生文作架铺垫献,接说下来店对龙钩舟竞初赛的枕场面洋描写洽语言挥优美适,辞撞藻华糊丽,茄采用叶了排息比,鲜对称纺等修瓶辞手牙法,轧节奏短铿锵恳,音业韵和否谐。坚中国猜读者垂看了伶之后哲,一羡定会省被原毯文渲疯染的泄热烈加气氛纤所感甚染,器被龙括舟会犬的场普面所剑感动未。但铃是,喷如果玻将这拣段文皮字“闯忠实浊”地钟翻译敏成英六文会广是什渔么效农果呢盼?Th象e都di闷vi盒ne述l典an颂d壮of担C库hi父na巩h市as轧i搞ts宣r安iv闪er申s排fl承ow圾in瘦g爱ac西ro造ss锡;蜡th旦e切br恳il约li乌an蛇t嘱cu倾lt拨ur晌e牺of范C在hi鞠na耗h须as煮i滥ts千r吴oo成ts海t勿ra铁ci悄ng济b境ac钱k疲lo流ng较…Th钳e腿li扬gh昼t-序so测me颗d闸ra穗go饺n-像bo鞠at差s撒ap高pe浊ar拍o附n揭th督e唐ri绩ve开r狡as抢t镜ho味ug脊h饭th王e贩st病ar塑s路tw狮in飞kl墓e锹in趋t能he路m膛il灰ky拥wa历y.接T董he桌r害ic扎hl冻y柿de看co恳ra寨te屡d睛pl秩ea茎su附re交b汽oa共ts遵l岂oo岗k丘li瓶ke型a倾s屑ce店ne洲o甩f翻mi娱ra航ge戚.咳Th洁e阶sp弹le衡nd别an淋t谨aw帆ni芬ng端s案in团g男re烈en耍a保nd套g割ol会d旬ch欺ai晒n页in价to币a虎p错al颗ac府e绢of谷c坊ry名st压al喘.训Is录t纱hi暖s劫a围fa汇ir蒙y-蛇la裁nd哑o限r蜓a右me柴re卷d渣re要am逆?啦Lo疑ok击in虑g端ab漠ov献e,壁y寄ou既c谅an拴s薄ee纠t裂he典b帅ea弟ut熟if寨ul箩d陶ov商es孟f股ly栽in赚g叮ab骗ou践t.亩L绍oo绩ki拳ng承b输el斤ow禽,例yo蹄u岭ca住n叔se玩e片th苗e鬼sa纵il夕in甜g疤la母mp碎s疮gl鸭it日te迅ri离ng坏.刮Cr蹄ac棒ki有ng震a删re励t捷he坡f萄ir酷ec现ra告ck摧er鞭s,恭w袖hi拉ch降p贫re尺se扔nt笑y本ou夹a这p伤ic班tu里re分o忽f桑fi炕er秧y丈tr干ee晋s协an府d仆si幅lv烘er冲f倚lo斥we育rs坐.约Ci照rc滴li膏ng蛇a超re私t竹he张l呼an铜te颤rn娱-d召an恳ce城rs序,际wh县o嘉pr离es叠en鞭t嚷yo浑u鼻a肺va晋ri泡at腥io籍n衡of族e义xq暴ui著si阿te加m域an嫁ne吸r.要O堂ve资r碰th灰er您e管th百e扶mo韵to规r嫂bo钥at拿s识ar矮e赛sh废oo落ti念ng娱t混o泳th岩ei康r兵ta宾rg休et澡s;成t兆hu俯s杯co琴lo充rf麦ul些b西ea单ds运w柏hi荐rl好a壤ro排un过d.吼B朋es家id黑es岩t犁he滥b姜ir哄ds甜’启ch序ir存pi跟ng队,揪th刚e石po脸tt梦ed将l得an挖ds仙ca活pe稍’s爆c捉ha稳rm芹,神th怜e验ex钳hi巾bi系ti俩on庆o揉f荣ar偶ts短a灾nd鸦p摧ai左nt嚼in养g,岂a掠ll层c机la岔im螺a秩s炼tr漏on捎g角ap屋pe偿al苦t紧o男yo企u.置T晕he类re鉴fo椅re言,醒we词s系ho赠ul眼d组sa凝y:亦X厚X策is眨a屈c呈it算y诞of团n萝o翻ni蚁gh柜t;蜘i塞ts芹D毫ra狗go拒n-分Bo即at止F省es眨ti酒va制l波a幸ga普th翻er亡in嫌g冬of黎h店er锐oe康s.段连岩城先指生特鹅意请渗一位使美国席新闻西工作姨者看撕了这篮篇译抬文并皂坦率抓写出税她的呼评语龙,结沈果是捐“她翅说:央F盗UL困L爹OF肾H屡YP狠ER悟BO额LE涨(充逝满了绩极度都夸张当),悬不仅轨不知阴所云焦,而岩且令叹人发垦笑。趁”摔(段魂连城街)汉劝英文煮体修么辞、竖中西吧审美雁差异躬由此狸可见该一斑鞠。洪(文孕军)傲在对栏当前溜旅游幕翻译膨的一伤项调数查中使也指折出,宿受事考者(独主要娘来自仰英语我国家舞)不钥喜欢仇这种表过度艇的宣夜传。销如果究旅游轧宣传信材料宅通篇偷充斥碎这样槽的语协言,乔旅游优者会壮觉得云太累金赘,咏不自树然,花过于起夸张铁可笑飞,而哗且根峰本不驱可信酒。相鬼比之掌下,仗“英洋语旅梳游文吓献一往般都谈简明略实用偶,语及言直兆观通蛮达,呢具有雁一种城朴实巨自然详之美四,不眠象汉箭语那板样追酒求四朝言八解句,背讲究位工整是对仗啄、言赔词华摘美。欢”(戴贾文刷波)魔下面店这段狼描写直大海秃暮霭藏景色联的英卸语原鸦文就阻是一佳个很访好的脑例子概:Th鹊en蔑c退am捡e桥th放e燃tw勇il艇ig元ht帐c爪ol恋or详s份of疾s皱ea涨a盒nd陶h强ea寨ve武n景th女e允wi溜ne荐pi创nk弱w蛋id润th肾o盈f螺wa境te逮r慌me乞rg害in歉g胆in咽to把l撒aw蛙ns释o焰f贫aq跳ua情ma裙ri亚ne尚s,韵t榴he恩s悼ky绑a美t俩en测de肥r岂pa近le致tt萝e归of终p困in锣k掌an烧d巧bl盗ue事.三.巨目的价论与弟旅游松翻译拉的原念则面对额这些似文化夜差异导和翻犬译道疤路上均的困勒难,价应该脆遵循脖什么产样的烂翻译著原则纳,采务取何提种翻宏译方怪法和崭策略晨来处盲理旅衡游资盲料的杆翻译絮呢?磨笔者培认为记,我习们可证以从幻玉目的些论中榆得到以启示爆。目的毛论(废Sk塑op趴os游th述eo补ry蹦)是钥德国锐功能腿派翻庆译理吉论中抱最重益要的箭理论俩。由晴H.因J.厨Ve幻玉rm驴ee篮r提土出,聚Ju砌st色a养Ho崇lz稀-M卧an泼tt肾ar尺i待和夺Ch推ri袍st俭ia其ne染N弱or当d待使之抹进一茶步完鄙善。苍Sk签op阶os近是希方腊词挎,意腔思是允“目悉的,肃动机意,功绘能。凭”伪目的喜论中弃一个娱极为省重要哈的概脾念就末是翻奥译的怨目的冷,通童常情诉况下焦是指告译文鱼的交伞际目冒的。掠根据耐目的翅论,撑所有脊翻译将遵循垦的首沟要法薄则就首是“耀目的惹法则梨”厨,翻礼译行耳为所行要达绿到的饰目的战决定日整个渣翻译拿行为毯的过油程,凭即结榨果决春定方逮法。候“埋翻译剥目的贺论注趣重的技不是犯译文棵与原赤文是页否对替等或芝译文关是否狮完美灵,而扔是强仅调译喊文应选该在衔分析危原文海的基拜础上嚼,以辆译文政预期魂功能滋为目葡的,宣选择皂最佳虑处理发方法洁。即肾译者瞒必须坡能够志针对趁特定耻翻译凡目的刺选择鞋特定胶的翻拿译方雨法或缓策略拉。”苦(张淋锦兰图,2挽00姐4)此外旗,从吊文本倍类型信和功坑能方傍面来择讲,预根据胆现代窝翻译株学理岩论,阿旅游欺资料杀属于晕“信爸息文军本(辅in淹fo壁rm松at销iv貌e却te拔xt漫)、尤表情夕文本坦(e穷xp赔re讯ss境iv五e坐te羽xt居)和险祈使氧文本恶/召墓唤型造文本袖(v鱼oc受at周iv单e垄te惯xt死)的矮结合姑体(型陈刚徒,2晌00画4:萝31言3)滨,同嗓时具尿有信袜息功安能、费美感葡功能告和祁鱼使功惨能,源旅游闹资料靠的翻症译,瓜其目自的就地是要鸽“向师外国觉游客窝介绍僚景点恢情况掉,传伸递有闯关信沿息”爬(文恳军,完20孟02箩),狮“让吊国外烛普通猜旅游间者读尽懂、居看懂纠、听牺懂,再并且蠢喜闻烟乐见挤,”贤(蒲冰元明困,1柜98迎7)皇实现暗译文如文本网这种经交际蹄功能矿,债从而泊推动千国内当旅游券业发框展,主对外其传播融中国微文化筑(p穗ro帜mo罪ti貌ng阻t五ou貌ri铜sm貌i鼠n还Ch群in口a份an反d净sp确re垦ad象in咐g圈Ch娱in服es袜e惠cu学lt醒ur抚e说ab煌ro抵ad哄)。目的箭明确躁了,熊旅游棚翻译蔽也就直有了而应该爹遵循莲的原叶则。盏范仲望英(组19犯94葬)曾另说“弦传意像性和屠可接燥受性五是翻税译的烫重要蜜原则丧。”呢这撞个原裂则也惯适用心于旅符游翻好译。随旅游侮翻译竹应该恭是“迎文化张的使故者”谊,以陡传播宜中国恩文化庭为己扛任,奇以典旅游估者为勾导向记(陈铸刚,饱20王02骨),朵因岂此,卧在翻工译旅某游资怒料是贪应该厕“以盟中国阁文化帜为取物向,糕以译馒文为蜜重点妇”(剩张宁圾,2毒00禾0)挠。所缺谓以坛中国毕文化禽为取蹲向,寸就是菌尽量望保留旅中国吼文化拌信息产,尽删量多抬地宣丈传中步国文删化,摸因为慈了解没中国远文化室是外申国旅乒游者惕的重岭要目降的,现而翻肆译的君主要堆目的暴就是敲促进分文化骆交流演。所妈谓以齐译文故为重险点,菜即指啊翻译村旅游条资料气时,宇既要略忠实唉于原漆文又镇不拘恨泥于肝原文恢,要遗从译极文读世者的协角度避出发龙,对狼信息壶进行欣适当简调整轰,让盏他们和好读困好懂芬。四.弄旅游展翻译授的策他略以传救播中野国文朱化,残吸引讨游客晕,促着进中舌国旅伸游业狐为宗五旨,旷本着喇以中常国文痕化为乏取向零,以阳译文桌为重别点的倾翻译柜原则他,旅孙游资退料的钱翻译晒这就谈应该歪有针示对性腾和灵咐活性令,不迫能死搬扣原篇文,铺亦步出亦趋立,而可是要凳在不熄影响挣原文僻思想轿表达群的前倒提下瓶,对速原文夺作适撇当的漫增删源等必弟要的扔调整凯,力透图达影到语模言具侮体生寸动,可语法菊简单阵明了促,表袜达简肉洁传录神。1.幕旅科游景酷点名斥称的叉翻译景点蔬名称焰是游蛮客接堆触到服的第偶一道酱风景得,是遮他们乏对景珍观本扩身的贸第一宇印象柜,好绞的译煤名对拳吸引炒游客政注意语力,勇提高型他们族的游横览兴冒趣至晨关重崭要。龄一般膊来说波,“隆景点创名称判的翻融译不忙外乎瓦直译智、意浇译、例音译场、音似译加凳直译优、直钟译加党音译滔、意煌译加司直译粪等几唤种。赛然而撞,什星么情下况下店采用剂什么们译法凑就需摔要译子者具羊备敏骗锐的丈跨文高化意预识,醋其指劳导原攻则应吗是始洪终以仗传播孕中国牙文化抹为取舍向。租”冷(陈帐刚,尚20埋02黑)下哨面就仆以故拨宫里览的几毯个景梢观名辛称的耽翻译雄为例察来比归较说值明旅明游景赛点名环称翻慢译的闻方法短。故宫潮里面袜几个经主要戒宫殿愿的名克称历论来有永多种笼译法搜,有覆的是常完全踪蝶音译数,有肾的音肠译和也意译滨结合父,还勇有的贡完全披意译潜。1太部和殿桶-里--方T眉ai药he滨di做an园;闯Ta勤ih梢ed胀ia乖n桶Ha炮ll则;厨Ha邮ll挠o亡f夜Su繁pr由em各e己Ha篇rm称on童y2中线和殿咱-着--互Z杰ho把ng溜he芹di炮an野;Z讲ho尊ng签he分di疯an脊H量al冠l;画H钱al绵l味of病C听om构pl遮et友e摸Ha蜘rm较on跪y3保晴和殿鞭-普--刮B根ao弃he匆di够an千;慢Ba恢oh罩ed删ia侵n牺Ha聚ll恋;臂Ha残ll扣o渔f鸡Pr岁es环er安vi歇ng至H铲ar女mo座ny4析文华餐殿顺--稍-恳We版nh缴ua候di控an润;夫We屡nh晚ua竿H线al耽l;悉H嫩al辨l党of毯L驼it承er踪蝶ar战y消Gl钓or匀y5担武英渡殿蚁--乘-筒Wu也yi刻ng都di慕an僚;蜜Wu亩yi络ng遗H哭al投l;虾H塔al姜l少of重M抛il栗it渡ar燃y击Pr云ow壁es虏s6岗乾清镇宫损--伴-戏Qi尿an情qi申ng柱go烛ng匆;胀Qi明an北qi汪ng助go险ng逆P赶al棕ac桃e;针H粒al朝l现of益H符ea棒ve恒nl等y患Pu张ri布ty7庙交泰消殿究--脆-以Ji侧ao仇ta平id败ia早n;彼J继ia哗ot贩ai旋di骄an货H配al握l;沙P示al兼ac题e狱of固U赛ni吉on述a红nd主P流ea页ce8轿坤宁淹宫爷--临-南Ku蕉nn助in永gg茂on族g;兵K郑un克ni累ng律go师ng梢P烦al吃ac触e;插P舞al溉ac云e摔of门E现ar昂th兴ly雷T戒ra环nq缸ui悉li童ty完全勾音译宿的方董法适半用于捷行政旅区划砍名称然如城危市、量乡镇华、县款城、径村庄鸽等的喉翻译尽,如吐北京禾(B耐ei帮ji谊ng樱)、谜八达润岭(孟Ba像da短li画ng肌)、荣北戴合河(袖Be内id章ai盾he控)、塘西安森(X步i’傲an甘)、幼长安粘(C啄ha偿ng正an励)、萝临潼哨(L圾in售to通ng恢)等型。在率这个包原则嚷的指扫导下绢,“辉银川渣”只扬能译涨成Y袋in脂ch竿ua猛n,竞而不志能译矛作S杰il咏ve隔r益St物re娃am拒;勿同样端,长呼安只消能是扛Ch章an月ga馆n,秒而过不是紧Ev嚷er炉la基st痒in让g挖Pe壁ac翠e。咸如果元用完目全音劫译的枝方法顾来翻览译非钟行政棍区划岩的景装点名遥称,术情况池又当鼠别论聪。故兴宫里抽面的贞皇家笨寓所股如果缺均采瞧用音轨译,知对外页国游羞客来堡说,姑仿佛唤是毫乱无意单义的朗符号弦的堆丛砌,安达不额到介崭绍中支国文队化,烛让游吼客看伴懂、供听懂朗的翻歼译目炸的。音意俭双译袜一般择都采独用专昆名音覆译,厨通名使意译筑的方踩法,巷牵涉诱到历提史上窑和传咸说中话的人撞物时棋,尤卵其如做此。转例如算茅盾刺故居群(M难ao乱D窑un烛’s其F啊or符me惰r损Re帜si透de吊nc击e)糟、杜简甫草瞧堂(翁Du敢fu修’s博T跪ha鱼tc缓he科d宿Co盛tt栗ag杀e)顷等。厕许多徐山河埋湖海招的名录称也渣多采市用此来译法划。这爪里牵坏扯到时译名造统一餐的问泪题。毕笔者责赞成味这样蝴的做韵法:泛如果仪景点辱名称练属于起汉语车的“没单名炉”,低为照意顾音爱韵,己应将费通名种音译杜出来旋,例爪如太街湖(部Ta乒ih惠u渗La矩ke银)、泛黄山炮(H谷ua宜ng指sh味an挎M顷ou胳nt狂ai予n)钉、华冈山(劣Hu谎as饰ha诱n梯Mo邀un县ta宜in孙)、萝豫园刑(Y清uy谁ua匆n重Ga崖rd喉en司)等恢等;鸭如果跨是“早双名币”,骑则不龄必将镇湖、群山、查海、冶园等肢词音冷译出驻来,衡如普晨陀山滥(P正ut岗uo缺M们ou插nt串ai灵n)他、峨溉嵋山岁(E弱me斯i伸Mo缩慧un衰ta馋in仰)等阀。完全犬意译领对保签留原斯文形堡象及乓文化幅、历烟史内架涵至朴关重选要,浇如以困上所贤列举遇的故叫宫景仅点名曾称的剂意译欺。此升外像欣“三齿潭印不月”懒(T腹hr素ee障P往oo到ls天M述ir摧ro详ri泼ng产t博he赚M瓣oo碧n)足、“穷紫来置洞”旧(P笑ur升pl岩e说So嫁ur事ce狐C利av山e)档、“伙寒山烛寺”迫(幕Co辉ld锻M唇ou韵nt角ai进n写Te舌mp倘le装)、慢“拙倾政园责”(幼Ga滋rd骨en洪o液f修Hu迎mb波le熊A洒dm习in蠢is气tr踪蝶at塔or英)、茂“狮体子林续”(幅Li缠on百s本Gr拍ov齿e)王等,陵都是薯很好厘的例该证。但是两,完塘全意罗译也能有不根足之架处,歉因为吓没有渗音译魄,外协国人访就缺鼻少一购个途庄径,题无法羡与中会国读快法之怠间建圆立直热接的忧联系址。比霞较恰剪当的牌译法普时音厘译与迫意译恢相结历合(域闵大状勇等景,1朴99输2)移。再毯以“虫鹰嘴庭岩”伴为例炉:鹰肾嘴岩插-款--比Y撇in泼gz纷ui痒ya梦n;具Yi丙ng饶zu悔iy栽an回C勒li谢ff商;Y训in掩gz侄ui狗ya汁n狠(E涉ag素le风B另ea台k明Cl团if什f)奔。《负红楼精梦》挺里不坊少地崖名均群采用详了音朱译和竞意译遍结合陷的办乘法:大观齐园:忙D纳ag条ua申ny六ua屯n附(G句ra甚nd较V委ie库w贝Ga导rd吸en纱)潇湘佛馆:吨Xi迅ao秃xi恐an烤gg秋ua蛾n院(B俘am爷bo掘o理Lo香dg喉e)怡红纹院:邪Y统ih擦on崇gy拔ua应n砌(H笋ap宵py司R破ed势C查ou江rt传)蘅芜艰苑:尝H元en嫁gw涝uy许ua炉n身(A派lp旦in放ia栗P红ar胶k)稻香飘村:悄D喷ao塞xi篮an相gc避un曲(梦Pa苦dd址y-么Sw远ee昏t别Co撕tt结ag镰e)大观掀楼:挺D能ag冰ua吨nl并ou酷(尾Gr壮an锯d输Vi去ew叨P阶av贩il螺io茄n)缀锦浸阁:跟Z聪hu裤ij谨in副ge车(连Va见ri判eg菊at驾ed苗S搅pl见en寨do劳r彩To辫we鸣r)含芳活阁:痒H歉an采fa笼ng浩ge常(踩Fr兽ag纪ra凑nt须T温ow爸er劝)蓼风抢轩:纱L赌ia穿of遵en集gx脱ua业n盒(S湿ma振rt早we肾ed李B饿re炭ez跳e验Co骑t)藕香串榭:自O醋ux按ia耕ng骨xi宽e葡(L没ot宰us饥F愧ra朋gr顽an井ce验A袖nc已ho袋ra浅ge毫)紫菱运洲:膝Z香il津in伸gz缴ho漫u掀(P薄ur叮pl书e辞Ca易lt吴ro旦p少Is卡le绝)2.瞒增晓添增添旁理解芹原文柴内容识所必收需的田背景耍知识尝,如推:历隐史事友件发云生的袋年代局,名筝人的聚生卒象年代芝,他趴们的节身份纲及其漂在历经史上溉的贡贤献,吨名胜役的具胁体位以置等粘等。拐旅游绸资源拾除了帆其本在身的姿自然僻景观技所具馅有的红欣赏奥价值祝外,犹大多慨含有帝丰富肝的文养化内招涵,泽从而借产生馅了特朱殊的餐欣赏客价值搞。不晨增添紫背景蛋信息嫩,一横般外筝国游旧客则泽无法嫩理解挠。如役:路左们有一贼巨石阶,石忽上原逆有苏绸东坡泪手书费“云狭外流旅春”全四个京大字朽。To平i由ts虏l仍ef糖t谣is巧a征no蒙th砖er撒r扒oc床k念fo用rm乖er拣ly填e湿ng妥ra言ve筝d猫wi菠th音f爸ou演r代bi宝g河Ch融in利es身e净ch旗ar逐ac未te盾rsYu塘n停Wa据i贱li皱u鞋Ch袍un怀(理Be吴yo沾nd澡c厕lo扰ud兰s映an哄d哀fl办ow轨s芽sp席ri感ng屈)wr括it勾te壳n鼓by役S爬u巡寿Do败ng佣po(1碌03钱7—叛11饮01鹊),甲t押he塞m橡os宗t羡ve俭rs狂at猴il闹e凡po套et浙o往f跨th捆e相No旅rt进he辈rn退S奇on吴g全Dy摘na费st盏y挡(9衫60尚-员--着11汉27轰).译文拣中增昌加了漏对苏沙东坡居的说倦明,见也就既体现概了“侨云外拍流春松”四虑个字峡较高意的文楚物价社值,歌因为隶这是晨一位属多才军多艺哭的北青宋大疤诗人薄的大极手笔贸。林边沃有一门个洞黎,叫淹白龙盲洞。苹传说参《白可蛇传姥》的帮白娘张子曾托经在度这里洋修炼性。Ne等ar左t繁he牙f炊or骂es山t辰is斥t旺he芬W蜻hi聚te丽D跑ra嫌go滑n前Ca礼ve在w浩hi孟ch抬i剥s北sa勒id恐t恋o反be爪t抽he珍v拾er穴y插pl圈ac笨e肃wh叼er侨e贼La脉dy筛W梁hi各te怒,th堪e甜le采ge北nd王ar五y眠he侦ro助in场eofTh裕e酬St矛or挣y愉of末t轮he讨W虫hi拿teSn灾ak火e,cu浸lt李iv粘at门ed骂h玩er抓se歌lf娃a钱cc罚or芬di盖ng帮t插o译Bu征dd托hi碍st首d魂oc都tr幼in发e.白娘爹子是转何许筒人也黑?她卖为何跪在此氏修炼睁?不谋加说更明,伟游客宴如堕悔五里躲雾中僚。寺前贷有冷荒泉,迫飞来湖峰等该诸胜仍,据观说苏迎东坡幅守杭距时,醒常携急诗友榜僚属守来此亿游览申,并半在冷杯泉上转“书伤扇判闹案”炮。It级i俯s毅sa卵id赛t监ha匆t铸th杏e秤No械rt锡he稿rn交S裁on形g肢Dy肃na波st粗y酿po笛et馆S戴u女Do邪ng杜po英,逃wh沟en混h组e孔se圈rv在ed养a弓s齿go敏ve用rn促or倦o拒f心Ha缓ng序zh板ou蛮,坟us美ed君t顺o岔go区t舍o钢th傻e壁te私mp赌le物w琴it迟h骡hi感s彻fr禽ie吹nd公s呜an设d水su雀bo拔rd呆in层at叙es通f匠or章a喂v炊is奴it燃.An苏d伪he腾i神s袍sa粘id设t磨o制ha跟ve痛h艰an蹄dl鼻ed境a打c借ou误rt呆c惑as虾e泄in草t登he融C吊ol遭d梢Sp嗓ri杰ng舰f诞or起t林he电o泥wn础er动o俊f病a自fa设n瞎sh芝op洞,谦fo西r筛Su等w还as倦a盖f主am船ou讽s腊pa圈in爪te捐r,音c御al修li饥gr友ap告he沸r勤as资w隔el律l冒as俭a介p圆oe徒t.原文劣只是甜稍稍摄提及歉“书洒扇判忍案”膨这个莲典故反,如恭果不悠加以充说明含,别役说外彻国人蛇,就修是中头国读塌者也校未必著知道障是怎勇么回殿事,趟增添似更多后信息津非常续必要古。绍兴清是越捧瓷的共产地程。Sh民ao剑xi汁ng使i贩s只th采e蜡ho涉me引o雀f切Yu度e蚊Po救rc称el勾ai激n.Yu催e注is巨a皆s雷ta激te注n锻am逼e炕us童ed司t闭o所re摇fe窃r私to气t野he因S子ha踪蝶ox艘in姓g糖re寺gi冶on视i热n盏An维ci唤en昏t划Ch水in谣a.如果急不增膜加说熔明,波外国写游客单不知苗这种解瓷器梨为什嘴么叫浑越瓷仔,以踩不知阅绍兴哲和“腾越”职有何急关系拔。3.午解火释解释疾是指畅增加握的部虏分是梯对字桨、词盖、句饶的字度面意库思的民解释心。前饭面提啦到的掘景点敲名称堡的音样译加婆意译谁就是抬采用领的这弊种方旅法。朗这样钓,一臣方面者能让株外国穷游人个及读通者建佩立起闷读音薪何意蜡义的远联系胞,了鸣解汉荐语名淹称的纲字面疯意思握,另图一方竞面也症使他扒们了码解了管这些刃名称辅的由咐来,辱增加翁了旅撇游的贯趣味在性。控如:花港如观鱼畅:H晓ua疲G聚an站g到Gu双an田Y馆u闹(V故ie蚕wi曾ng何F吉is今h明at级F报lo乒we孟r皇Ha锤rb写or雨)孤山济:躁Gu搜sh帅an册(满So软li贺ta姻ry斗H东il匪l)湖南诱省位潜于长钳江中惧下游恋南部撕,东弊经1毛08都度至努11船4度孝,北惯纬2急4至眼30棒度。睬因地扒处洞跳庭湖听之南倾,所掀以叫真做湖患南。Hu数an躁P腿ro只vi网nc损e疤li眠es习j荷us郑t鬼so震ut溉h得of碧t激he愁m聋id裙dl遮e吸re醉ac伏he早s转of帖t降he蜘C更ha荐ng密ji帆an贩g月(Y竹an身gt程ze批)态Ri者ve欠r袄be坊tw米ee投n竖10彻8’群a龄nd看1陈14塑’叉E故lo惭ng爪it庸ud漫e赔an批d印24娱’棵an在d拳30旺’唇N裂la捕ti兼tu朵de陵.国As养i稠t哭is麻a餐ls蜘o跪si处tu疯at火ed渠s同ou搞th西o墙f灵La辽ke首D睛on泊gt存in芹g,侨t颈he代P恢ro酬vi蜂nc映e述ha报s抽th胳e穿na竿me捞H吸ua驳n,wh抽ic咽h岁me匀an修s疤“s蔑ou恼th两o绢f备th践e己la嫌ke”.译文奋用一封个非优限定信性定伞语从赤句对苍“湖产南”妇进行谢了解尸释,白使外受国游渔客明晌白了伯“湖示南”湾这个逃地名纠的由刘来,筋对它蠢有更严深的辟印象纠。传说缺中的悉白鹤号泉、懒笑啼疲崖、骡响鼓虑岭旅度游点任。登炸上传换说中奋的望晚湘亭窃,俯颤瞰长柴沙,行景象旦万千让。鸭T木he承re锁a知re盈a庆ls组o需le雪ge寸nd蛛ar痰y挎Ba庆ih僻e查(Wh职it讲e较Cr掠an体e)Sp陕ri仓ng枣,呆Xi医ao跟ti狗(la杠ug叛h尊an散d何cr躬y)Cl缝if项f章an狡d君Xi营an恢gg悉u宰(Lo安ud茧D租ru块m)鼠Ri泛dg裹e.普F评ro六m较th漠e悼Wa悄ng圣xi兰an晨g嚷(lo罩ok扒in梢g依do世wn迟a均t卸Hu您na挎n)鸣Pa酱vi板li彩on盆h触ig稻h坝on体t释he馒Y扩ue拔lu去P瓣ea少k,丧o处ne记c邻an守h些av膝e悬a腹bi祸rd院’s裳-e服ye奔v钓ie悉w览of过t跃he河b锤ea续ut坝if神ul尊C判ha想ng造sh叶a.译文睛对几她个地页名都跟作了许解释苹,有根助于济外国冤朋友施理解乔地名闻的含损义并寸产生喷丰富拔的联厅想。4.辫借摔用“借引用手尸法指坟借典且译典绍,借歉译语对表达纺式和遣形象晚来翻戴译源供语有听特定蝴文化已含义逗的表熊达式雨和形贞象,主以求傻等效乔”(纪何自哈然等抚,2益00疮4)岛。有交的学淘者称缠这种势方法绝为c较ul辜tu沟ra抛l愚su虫bs浸ti词tu饶ti出on远(寻文化测替换工),负在找在不到破文化飘对应阶词的东时候室,使狂用译溜语文智化中章同类碌典故棕、成该语、富委婉页语等百,有遇时会宴收到锋意想涂不到亦的效象果。委“这丙样可收以简峡洁而喉准确依地介父绍人躁物和快景点难,使瓶译文妻读者光在自根己文敞化地圈基础听上理天解异拉国文蛾化情虹调,响加强小文化忠地交还流与柄理解舍”(膨张宁泥,2浇00船0)轮。如瓣将济炕公比壳作罗锣宾汉干,将夏西施族比作韵埃及蒜艳后税,将某梁山设伯与尘祝英平台比爽作罗误密欧或与朱叨丽叶怕,将逼苏州苹比作即意大岗利的催威尼正斯,慌将银困川市轮比作瓣小麦扒加,索将孔弹子比橡作希君腊的些亚里着斯多钓得,墙等等圈。5.择删减在旅铁游资格料的离翻译第中,绍删减仪有时绝是十铲分必街要的迹。应唯该删泻减的浑是多旦余的殿对译布文理抽解没活有多妙大帮任助的江内容剪。需悼要对给原文摆进行些删减衰的有抖几种等情况星。首居先,跪中国辨人写颠文章率,喜丸欢作舟各种甩历史题考证姐。这夫些考眨证对摸熟悉盛祖国债历史匹和文减化的牢中国立读者近来说蓄是必奥要的柿,而住对外绢国人赖来说温,则叶是不献必要只的,枯有时雨还可漠能使轰他们册越看湖越糊线涂。艳其次画,中新国人辟在叙却述完耽一件跪事或划描写银完一像个景匀点后凳,喜然欢引倚用名态人、考名言屋、名秩诗来晕验证该自己袋的感社受。鄙然而庆,诗生词毕极竟是睡最难薄翻译理的,捉无论胆是以唉书面棋形式眠还是爷以口樱头形弄式,易能将座诗词助的“晋音美扫、形躺美、赞意美棵”都夺恰如见其分牵地传辽达给护外国齿读者减和游竿客,宝增加崖游客肝的游残兴,悠应该惩是每覆个译悬者的谨理想柿和追尖求。受如果拼由于伙种种芳原因革,这饱些诗聚词翻访译过篮去,鸣造成愤译文顿的累范赘和煎臃肿饰,甚樱至扭收曲愿沿意,蒙妨碍栏外国志游客搂的理尼解,乖破坏催他们漠的游钢兴,钢达不洲到预阅期的浑交际通目的诸,则艇可删顾去不画译。6.艺改写改写武主要码适用躬于以停下几美种情们况:1)尽对原巷文句教子结谢构的严改写由于捏思维赵方式肝不同栋,中俊国人叔和西贫方人舍写作售时的引推理映方法贱也不晋同。附西方第人是寺直线触思维熄,多跨采用诊演绎氧推理选;而说中国雷人是究螺旋要式思宏维,悟多采哪用归毫纳推划理。魄在展燃开一蕉个话像题时薄,汉锹语往警往迂并回曲便折,裤先分市说,萝再总牛括,蓬多用牙掉尾咱句;睛而英虚语则牲开门础见山膏,先胳总括虾,再奸分说电,多解用松闸散句似。翻爪译时队有必彩要对粮原文螺的结遭构加袄以调待整,脏使其宗与西渐方读那者或满游客谎的习斧惯相荡吻合狭。如遗:在四黄川西乳部,灯有一辫处美副妙的企去处歉。它球背倚插岷山运主峰庙雪宝掘顶,孙树木音苍翠筛,花且香袭慰人,洗鸟语虫婉转宫,流吸水潺蹈潺。巾这就步是松燥潘县躬的黄运龙。On末e当of素S劫ic草hu凑an夸’s毫f皂in犯es胀t沫sc车en泼ic蔽s联po冻ts梁i买s嚼Hu枪an服gl潮on尚g挺(Y哥el叹lo妙w闹Dr略ag岩on景),昆w垦hi饶ch撞l粮ie矩s陕in迎S扎on仆gp引an露C白ou倚nt臣y灾ju研st企b得en择ea屠th棉X求ue娘ba名o,走t棋he楚m益ai善n林pe娇ak庸o速f丹th咱e塑Mi摩ns置ha棚n抱Mo鼻un餐ta诉in英.懂It伴s脾lu柿sh辉g遍re杏en霜f中or币es振ts表,愤fi握ll堆ed啄w绝it拿h迅fr啦ag俊ra近nt盾f栽lo烤we店rs竿,沉bu精bb丈li痛ng程s歉tr态ea约ms蔬,踩an浅d填so瞧ng兰bi捕rd虚s,误a骂re全r允ic讽h收in目h绪is际to敬ri翅ca就l眼in隐te兵re鹅st育a到s翠we风ll巨a扯s敢na往tu科ra捎l凑be惜au优ty援.译文坝用两倚个句凳子改确写了展原文港,并深且将击“松详潘县妥的黄也龙”留放在窗了句撑首,陈这样裹更符罚合英蓝语的侵写作姐方式贯,也渗更符缎合西寸方游沟客的箩思维膨习惯籍。2)稿对原唯文诗逗词的魄改写前面左已经膝谈到招,诗促词的浩翻译恢比较登困难院,改挤写可矮以算哑作一拦种补毙救措洒施。艇如:水映负山容望,使迫山容阅益添壳秀媚午,山鸦清水枯秀,笋使水忘能更毅显柔僵情,样有诗乳云:景岸上赶湖中求各自咱奇,群山觞晒水酌际两相改宜。退只言禁游舫袄浑如祸画,草身在烛画中费原不魂知。Th妥e晚hi化ll均s阁ov会er河sh理ad炮ow贞t铁he走l鹅ak裁e,东a油nd坟t中he卧l撇ak方e雨re叔fl丛ec喇ts喇t笔he翼h摊il习ls得.诉Th盟ey妄a缺re超i浅n遍pe泼rf筝ec晕t设ha宴rm凭on秒y针,揉an父d羡mo昂re棒b膛ea际ut谜if泪ul锻t固ha播n录a悉pi眉ct宝ur艇e.译文跳省略萝了原席文那吊首诗善,用怪明白贡晓畅陶,浅劳显易挂懂的匹两句出话概误括了澡原诗汽的中裹心思勿想。3)反对原感文行帮文风泊格的瞎改写汉语贤和英各语在停行文袜风格江和修忌辞上传存在躁较大责的差睡异。组汉语欠旅游弹资料因中有宰许多明华丽绵辞藻佩悬、今四字荐词组昼只是协为了秩音韵书的和疲谐和购渲染驱气氛旱,并嚼无多敌大实愧际意甘义,歼翻译波时应导该调药整措抵辞,妈将这呜些虚让华之蛙词用器明白跪晓畅载的语却言重

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论