修订部分2015第11次内容ad zsqd_第1页
修订部分2015第11次内容ad zsqd_第2页
修订部分2015第11次内容ad zsqd_第3页
修订部分2015第11次内容ad zsqd_第4页
修订部分2015第11次内容ad zsqd_第5页
已阅读5页,还剩20页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1ARPcoordinatesandsiteat°°Centerof2310m/30°C4机场标置/高程异ADELEVPSN/geoid56°6机场管理部门、地址 、传真ADadministration,address,ephone,efax,AFS,E-mail,websiteQingdaoLiutingInternationalAirport,Qingdao266108, province,:86- 78机场性质/Militaryorcivilairport&Reference91机场(机场开放时间ADAdministration(AD2和Customsand34AISBriefing56METBriefing7891tformlift(6.8tonesto27tones),towtractor,fork-lift,baggagetransporter2Fuel/oil3Refuelingtrucks(38000liters-47000liters)andhydrantcart;apronrefuelingwells(13liters-20liters/sec)456RepairfacilitiesforvisitingLinemaintenanceavailableforvarioustypesofaircrafton71At2At34First-aidand3ambulancesat5BankandPostAt6Inthe:86-71ADcategoryforfire2Firefightingfacilities:rapidinterventionvehicle,primaryfoamtender,heavy-dutyfoamtender,heavy-dutywatertruck,dry-chemicaltender,chemicalsupplytender,illuminationtruck,commandcar.Rescueequipment:hydraulicpressurescissor,airpump,surfaceoperationdevices,disassemblyrescuetruck,logisticstruck.3Capabilityforremovalofdisabled41AllSnowblowers,snowfluidtrucks,snowscraper,snowploughs,frictioncoefficientmeasuringvehicle231PCN70/R/B/W/T(StandsNr.5-10,21-30,41-49,C1-C4)PCN66/R/B/W/T(StandsNr.50,51,53,D1-D7)PCN56/R/B/W/T(StandsNr.11-20,20B,31-39,52,B1-260m:A2;36m:B(eastofmainA);34m:A3,A5-A7,B(westofmainA),D(eastofmainA);28.5m:A(northandsouth),C,E,F,G;25m:A1;23m:MainA,A8,D(westofmainAsphalt(A,B(westofmainA),C,D(westofmainA),E,F,Cementconcrete(A1-A3,A5-A8,B(eastofmainA),D(eastofmainA))PCN77/R/B/W/T(A(northandsouth),B(westofmainA),D(westofmainA),G)PCN70/F/B/W/T(C,E,PCN70/R/B/W/T(A3,A7,B(eastofmainA),D(eastofmainA))PCN52/R/B/W/T(A1)3ACLlocationand451航空器机位号码标记牌、滑行道引导UseofaircraftstandIDsigns,guidelinesandvisualdocking/parkingguidancesystemofaircraftstandsAircraftstandidentificationsignboardatTaxiingguidancesignsatallintersectionsofTWYandRWYandatallholdingpositions.Guidelinesat2THR,RWYdesignation,TDZ,centerline,centercircle,edgeline,aimingpointCenterline,edgeline,THR,RWYTWYCenterline,edgeline,taxiholdingTWYEdgeline,center34BlueedgelightforObstacleswithinacirclewitharadiusof15kmcenteredonRWYSerialObstacletypepatharea123456789Obstacleswithinacirclewitharadiusof15kmcenteredonRWYSerial(*代表有灯光)Obstacletypepatharea*Light*Light*Light*LightObstacleswithinacirclewitharadiusof15kmcenteredonRWYSerialObstacletypepathareaObstacleswithinacirclewitharadiusof15kmcenteredonRWYSerial(*代表有灯光)ObstacletypepathareaCATA/BCircling;RWY35departure;Obstaclesbetweentwocircleswiththeradiusof15kmand50kmcenteredonRWYSerial(*代表有灯光)Obstacletypepatharea1RWY17initialapproach;234Obstaclesbetweentwocircleswiththeradiusof15kmand50kmcenteredonRWYSerialObstacletypepatharea56789Remarks:OtherobstaclesrefertoADOBST12Hoursofservice,METOffice3负责编发TAF的;有效期Periodsofvalidity9HR,24HR415所提供的讲解/6Flightation,LanguagesChart,InternationalMETCodes,AbbreviatedinLanguageTextCh,En7ChartsandotherinformationforbriefingorSynopticcharts,significantweathercharts,upperW/Tcharts,saliteandradarmaterial,AWOSreal-timedata,numericalforecast8providinginformationFax,web9观测类型与频率/自动观测设备Type&frequencyofobservation/AutomaticobservationequipmentHourlyplusspecialinformationincludedObservationSystem&SFCwindsensors:135mEofRCL,300minwardTHRs.RVREQPT:A:100mWofRCL,316minwardB:100mWofRCL,1700minwardTHR35;C:100mWofRCL,312minwardTHR35.Ceilometer:NearLMMofeachobservationsystemTRUE&MAGRWYstrength(PCN),RWYsurface/SWYandgeoid,精密进近跑道接地地带最高标高THRelevationandhighestelevationofTDZofprecisionAPP123456°°3400×THR°°3400×THR跑道停止Slopeof无物地789See3520×5320×230×See3520×5320×235×Remarks:1.7.5mRWYshoulderonboth2.Anti-blastpad60×123456跑道(跑道代号低眼高),RWYCentercolour,INTSTRWYedgeLGT123456789°°Remarks:***Upto2500WhiteLIH,2500-3100White/RedLIH,3100-3400Red***Upto2800WhiteLIH,2800-3400Yellow1机场灯标识别灯标位置、特性和工hoursof2着陆方向指示器位置和灯光风速表locationand3TWYedgeandcenterlineForall4备份电源/51CoordinatesTLOForTHRof2TLOF和/或FATO标高(m)3surface,strength,4TrueandMAGBRGof567 lByByFuelDum AcirclewitharadiusofCallHoursof12345121.15(124.6)BywhennotDCL123456CH41X°°procedureU/SCH°°50mEofRCL,°FMendRWYGP330.2120mWofCH44X351°FMendGP333.5120mWofCH54X ZSQDAD2.20Localtraffic 活塞式发动机的航空器和未安装二次所有技术试飞需事先申请,并在得到空通

Takeoff/landingofpiston-engineaircraftandaircraftwithoutSSRtransponderareforbidden;EachandeverytechnicaltestflightshallbefiledinadvanceandshallbemadeonlyafterclearancehasbeenobtainedfromATC; umaircrafttobeavailable:B747-8 2.Useofrunwaysand 2.1.Follow-mevehicleserviceandtowingserviceavailableviaGroundA3D(A滑行道以东滑行道供翼展65米以下使用;A7滑行道停放于41-51,B1-B3号机位的A8滑行道翼展小于等于29米,停放在B1-B3停机位的航空器滑入时使用;

TWYsA3andD(eastofTWYA)availableforaircraftwithwingspannotexceeding65m;TWYD(westofTWYA)availableforaircraftwithwingspannotexceeding52m;TWYA7isonlyavailableforaircrafttoexitstandsNr.41-51andB1-B3;TWYA8isonlyavailableforaircraftwithwingspanisnomorethan29mtaxiinginstandsNr.B1-B3forparking.LandingaircraftvacatetheRWYfromTWYDisforbiddenin23:00-15:59(UTC); 2.7Hotspot 2.7.1RefertoAD2.24-为减少运行差错,降低地面和跑道在机场活动区内运行的航空器

2.7.2Forthepurposeofreducingerrorsthatleadtogroundsandrunwayincursions,aircraftoperatingwithinthemaneuveringareamustfollowtherequirementsbelow: HS1&HS2:Runway17/35ILSprotected使用17/35跑道起降时,员将指令滑出的航空器在ILS保护区等待线外等待,航空器需穿越此区域进入使用跑到前,必须得到塔台员的;

AircrafttaxiingfromapronwillbeinstructedtoholdshortofILSprotectedareaoutsideRWYholdingpositionswhenrunway17/35isinuse.Inthatcase,aircraftshallnotproceedbeyondRWYholdingpositionswithoutATCHS3:滑行道A2,B,C及交叉区 HS3:IntersectionsofTWYsA2,B,从停机坪经滑行道A、B和A2滑出的航空器进入该区域前,注意员的等待或者滑行指令;

AircraftexitingoutofapronviaTWYA,BandA2shallpayattentiontoATCholdingortaxiinginstructionsbeforeenteringthisarea;HS4:滑行道D及交叉区 HS4:IntersectionsofTWYsAand

AircrafttaxiingonmainTWYAshallpayattentiontoATCholdingortaxiinginstructionsbeforeenteringthisarea;HS5:滑行道A6,A7,A8,E及交叉区 HS5:IntersectionsofTWYsA6,A7,A8and区域前,注意员的等待或者滑行指令。沿A滑行道进入B1,B2和B3停机位的航空器只能从A8进入滑行时注意观察A7滑行道误入机

AircrafttaxiingoutfromapronviaTWYA6,A7shallpayattentiontoATCinstructionsforholdingortaxiingbeforeenteringthisarea.AircrafttaxiingintostandsNr.B1-B3viamainTWYAshalluseTWYA8only,crewshallpayattentiontoavoidtaxiingintoapronfromTWYA7bymistake.AircrafttaxiingviamainTWYAshallpayattentiontoATCinstructionsforholdingortaxiingbeforeenteringthisarea; HS6:AreaofStandsNr.5-7,5号和7号停机位主要停放重型机机场服务车道前,应注意员的等待或者滑行指令,并加强地

StandsNr.5and7aremainlyusedforheavytypeaircraft.AirportservicelanearebetweenstandNr.5and7.AircraftshallpayattentiontoATCholdingortaxiinginstructionsbeforeenteringthisareaandkeepobserving; 16-20,20B号机位处于塔台盲区所有在该区域运行的航空器应注意员的等待或者滑行指令,

StandsNr.16-20,20BlocatedatControlTWRblindarea,.AircraftshallpayattentiontoATCholdingortaxiinginstructionsbeforeenteringthisareaandkeepobserving. 3.Useofapronsandparking造成损坏或构成时,使用牵引车牵引;

Ifanaircraftmaypossiblycauseinjuryorconstituteahazardto nelorequipmentaroundwhiletaxiingongroundsurface,atowtractorshallbeused; 3.2Enginestart-upisforbiddenwhiletowingisin无地面人员指挥,航空器自行滑入机位;进入5-53,D1-D7,20B及B1-B3号机位需使用引导车;C1-C6,D1-D7,5-20,20B,21,24,25,28-车推出;B1-B3,22,23,26,27,34,35,37-39,41-

Aircraftshallnottaxiintoaparkingstandonitsownpowerwithoutguidanceofamarshaller;EnteringstandsNr.5-53,D1-D7,20BandB1-B3shallbeguidedbyfollow-mevehicle;Enginerun-upsaresubjecttoGroundControlclearance,andmayonlybecarriedoutatadesignatedlocation.Fastenginerun-upsnearboardingbridges,onapronortaxiwaysarestrictlyforbidden;Aircraftparking/dockingatstandsNr.C1-C6,D1-D7,5-20,20B,21,24,25,28-33,36,52and53shalltaxiinandbepushedbackbytowtractor;Aircraftparking/dockingatstandsNr.B1-B3,22,23,26,27,34,35,37-39,41-51shalltaxiinandoutby 3.6StandNr.43isforbiddentobeusedastaxi17-20及20B号停机位由A6道口滑入时沿

3.7AircraftshalltaxiinstandsNr.17-20and20BfromA6viaL6,whilepushedbacknosetosoutheastisforbidden;ThestandinThestandsforbiddentobeWingspanlimitsfor<75.4mforstandsNr.5,20B,38,C1,C3,C4,C6;<70.7mforstandsNr.7,13,15,39,<64mforstand<61.7mforstands<55mforstands<53.7mforstands <39.5mforstands<37.6mforstandsNr.B1, 4.Airtrafficcontrol 6.Rulesfor 8. 9.Helicopteroperationrestrictionsand ZSQDAD2.22飞行程 ZSQDAD2.22Flight 1.除经塔台特殊外,在塔台区内的飞行,必

FlightswithinTowerControlAreashalloperateunderIFRunlessspecialclearancehasbeenobtainedfromTower 米,C、D类航空器高度500米。

TrafficcircuitsshallbemadetothewestofRWY,atthealtitudeof300mforaircraftCATA/B,and500mforaircraftCATC/D. 3.IFRflight果需要,航空器可在空通部门指定的航

3.1Strictadherenceisrequiredtotherelevantarrival/departureprovisionspublishedintheaeronauticalcharts.Aircraftmay,ifnecessary,holdormaneuveronanairway,overanNDBoroverafixdesignatedbyATC;进离场规定 3.2Airtrafficcontrol当空域有限制时青岛机场进出港航空器按进、离港航空器不得进入NDB'FD'-MUPIK-足上述要求,应在申请放行时告知员;岛VOR/DME'TAO'台8海里时,高度不得低于900米。如果机组上述要求,应在申请放行时告知员;使用35号跑道时,海里时高度不得低于820米

3.2.1Aircraftforarrival/departureshallfollowthefollowingrequirementsiftheairspaceislimited:Aircraftforarrival/departuremaynotentertheEastairspaceofNDB'FD'-MUPIK-ABVER-LATUX.Ifaircrewconsiderthattheycannotfulfilltherequirements,pilotshallinformATCbeforeapplyfordeliveryclearance;RWY17inuse:Departureaircraftshallkeeptheupwindto8NMfromVOR/DME'TAO'at900morabove.Ifaircrewconsiderthattheycannotfulfilltherequirements,pilotshallinformATCbeforeapplyfordeliveryclearance;RWY35inuse:Arrivalaircraftshallkeepthefinalto6NMfromDME35'IPP'or8nmfromVOR/DME'TAO'at820morabove; 3.3Priorityin实施优先着陆的航空器,经员允许后,

3.3.1AircraftshalltakepriorlandingafterATCclearanceandfollowtheATCinstructions. 水平间隔为6千米。

RadarcontrolwithinQingdaoAPPhasbeenimplemented.Theminimumhorizontalradarseparationis6km. 航空器如果具有信号接收能力,根据接收到的指令继续飞行。航空器如果不具备信号接收能力,航空器应按照下列特定的进近程序继续进近并尽快落地;如果本场不具备落地条件,可自行决定返航空器按照最后接收到的员指令高度(如果指令高度低于1800米则立即上升至1800米如果过台后按仪表程序加入等待程序900米,1800米则可直接按35号跑道仪表进近图着陆。航空器按照最后接收到的员指令高度(如果指令高度低于1800米则立即上升至1800米如果过台后按仪表程序加入等待程序550米,然后按17号跑道仪表进近图着陆如果过TAO高度为1800米则可直接按17号跑道仪表进近图着本场无线电收发功能失效,航空器无法与单航空器应联系上一个单位,并按照接收单位的指令继续或者已经恢复联络的,可恢复正常的运行,并立即通知相

Ifabletoreceivesignal,continueflyinginaccordancewithATCinstructions.Ifunabletoreceivesignal,continueapproachandlandassoonaspossibleaccordingtothespecificapproachprocedurelistedbelow.Iftheairportnotsuitableforlanding,thepilotmayreturntotheoriginalairportorflytothealternateattheirowndiscretion.FlytoXDXinaccordancewiththelastdesignatedaltitude(ifdesignatedaltitudeislowerthan1800m,thenclimbto1800mimmediay;ifdesignatedaltitudeishigherthan1800m,maintainthedesignatedaltitude),afterpassingXDX,joinholdingprocedure,descendto900m,landinaccordancewithRWY35instrumentapproachchart;ifpassingXDXat1800m,landdirectlyinaccordancewithRWY35instrumentapproachchart.FlytoTAOinaccordancewiththelastdesignatedaltitude(ifdesignatedaltitudeislowerthan1800m,thenclimbto1800mimmediay;ifdesignatedaltitudeishigherthan1800m,maintainthedesignatedaltitude),afterpassingTAO,joinholdingprocedure,descendto550m,landinaccordancewithRWY17instrumentapproachchart;ifpassingTAOat1800m,landdirectlyinaccordancewithRWY17instrumentapproachchart.5.2LocalcontrolunitcommunicationIflocalcontrolunitcommunicationfailure,whenunabletoestablisheffectivecontactwiththecontrolunit,theaircraftshouldcontactthelastcontrolunit,andcontinueflyinginaccordancewithinstructionsfromtheacceptingcontrolunit.5.3RegainingradioOncetheaircraftexperiencingcommunicationfailurelanded,orregainedcontact,thecontrolunitshouldresumenormaloperationandinformtheconcernedimmediay. 6.ProceduresforVFR 7.VFR 9.Other 在青岛进近范围内,对进出青岛流亭机场的中间进近、最后进近和复飞

Withinapproachcontrolledairspace,RNAVproceduresisimplementedtoflightsinboundandoutboundQingdaoairportindeparture,arrivalandinitialapproachphases.However,conventionalproceduresshallbeusedinintermediateapproach,finalapproachandmissedapproach. 要求当离场航班首次联系塔台或进场航班首次FPLRNAV能力是否相符

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论