荔枝赋并序课件_第1页
荔枝赋并序课件_第2页
荔枝赋并序课件_第3页
荔枝赋并序课件_第4页
荔枝赋并序课件_第5页
已阅读5页,还剩45页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

杜牧《华清宫》长安回望绣成堆,山顶千门次第开。一骑红尘妃子笑,无人知是荔枝来。罗浮山下四时春,卢橘杨梅次第新。日啖荔枝三百颗,不辞长作岭南人。

----苏轼荔枝赋并序张九龄作者简介

张九龄:唐玄宗开元时宰相。弱冠登进士。曾上书唐玄宗李隆基,主张重视地方官人选,选官应重贤能,不循资历。其文才为宰相张说器重。开元十一年(723)被任为中书舍人。张说罢相,受累外迁。十九年,玄宗召为秘书少监、集贤院学士,再迁中书侍郎。二十一年,以中书侍郎为相。时玄宗的宠妃武惠妃,谋废太子李瑛而立己子,命宫中官奴游说九龄,九龄叱之。

玄宗欲以范阳(今北京)节度使张守为相,以朔方(今宁夏灵武南)节度使牛仙客为尚书,九龄都反对,玄宗不悦,李林甫更进谗言,迁九龄为尚书右丞相,罢知政事。不久又因他荐举的监察御史周子谅弹劾牛仙客,触怒玄宗,贬为荆州长史。二十八年卒。初,安禄山讨奚、契丹,战败,被执送京师。九龄主张按军法处以极刑,玄宗不从。及安禄山反,玄宗奔蜀,思及此事,为之流涕,遣使至曲江祭九龄。九龄才思敏捷,文章高雅,诗意超逸。有《曲江集》20卷传世。

张九龄生平贡献

张九龄(公元678年740年),又名博物,字子寿,谥文献。唐朝韶州曲江(今韶关)人,世称“张曲江”或“文献公”。

张九龄是中国历史上第一个担任宰相的岭南人,有“当年唐室无双士,自古南天第一人”的美称。他一生三度入朝,在朝廷前后任职20余年,历任左拾遗、左补阙、中书舍人、秘书少监、中书令等职,“开元之治”凝结着张九龄的不朽功绩。在位期间,张九龄为政清廉、刚直不阿、敢于犯颜直谏,竭力匡扶社稷,在政治、经济、军事等方面积极推行务实而有远见的改革,为巩固“开元盛世”以及防止唐朝由盛转衰和暴政局面的出现等作出了相当重要的历史贡献。后世称誉张九龄的历史功绩、刚直气节以及政治远见为“曲江风度”,成为中华民族宝贵的精神遗产。

张九龄不仅是一位审时度势、锐意改革的政治家,还是继张说之后的一代文宗,首倡唐诗中山水田园诗派,是唐诗由初唐进入盛唐的桥梁与标志。

坐落在韶关市曲江园的张九龄石雕像。张九龄(张曲江)被唐玄宗誉为“曲江风度”。感遇四首之四江南有丹橘,经冬犹绿林。岂伊地气暖,自有岁寒心。可以荐嘉客,奈何阻重深!运命惟所遇,循环不可寻。徒言树桃李,此木岂无阴?

望月怀远

海上生明月,天涯共此时。

情人怨遥夜,竟夕起相思!

灭烛怜光满,披衣觉露滋。

不堪盈手赠,还寝梦佳期。

张九龄荔枝赋并序历代文人对荔枝的评价以及关于荔枝的传说

“卓绝类而无俦(chóu),超众果而独贵”(汉)王逸“嚼凝天上味,嗅异世间香。”“壳如红缯(zēng),膜如紫绡(xiāo),瓤(ráng)肉银白如冰雪,浆液甘酸如醴(lǐ)酪(lào),香气清远”(唐)白居易《荔枝图序》“味特甘滋,百果之中无一可比”(唐)张九龄

《荔枝赋并序》

“盈盈荷瓣风前落,片片桃花雨后娇”(明)徐渤

“日啖荔枝三百颗,不辞长作岭南人”

(宋)苏东坡

“长安回望绣成堆,山顶千门次第开。一骑红尘妃子笑,无人知是荔枝来”(唐)杜牧正音正字:谬

miù

禀bǐng

裔yÌ厥

jué

爰yuán

棼fén纚lÌ

恶wù

肇zhào谧mÌ

靡mǐ

攒cuán竦sǒng

醴lǐ

燠yù煜yù

愦kuÌ

玳dài曷hé

嶠qiáo

擢zhuó

文意梳理南海郡出荔枝焉(语气词,用于句末,表示强调),每至季夏(夏季),其实(古今异义:其:代词“荔枝”,实:名词“果实”)乃熟,状其环诡(珍贵奇异),味特甘滋,百果之中,无一可比。交代了荔枝的产地、成熟时间、形状、味道、评价。南海郡出产荔枝,每年到夏季,它的果实就成熟了,形状很珍贵奇异,味道特别甘甜滋润,各种水果之中,没有一种可以与它相比。余往(往昔)在西掖(中书省),尝盛称之,诸公莫之知,而(表示因果关系“因此”“因而”)固未之信(宾语前置句,即“莫知之”“未信之”)。唯舍人彭城刘侯,弱年(年少)迁(调动官职)累(接连、连续,引申为多次),经于南海,一闻斯(代词,这)谈,倍复喜叹,以为甘旨(甘美)之极也。我以前在中书省任职时,曾经盛赞过它,各位大人不了解它,因此根本不相信我的话。只有舍人彭城的刘君,年少时遭遇贬谪,经过南海,一听到我这种谈论,又加倍高兴赞叹,认为荔枝确实甘美到了极点。荔枝不被人们了解,只有被贬谪的人才有机会了解它。暗示了什么?有志之士如同荔枝一样不受到人们的欣赏。又谓龙眼凡果,而(表示转折)与荔枝齐名,魏文帝方(当)引蒲桃及龙眼相比,是时二方(西域与南方)不通(畅通),传闻之(主谓之间)大谬也(表示判断)。又说龙眼是平凡的果子,却与荔枝齐名,当魏文帝把葡萄、龙眼与荔枝相比的时候,那时西域与南方交通不便,传闻是大错特错了。荔枝的美好是葡萄与龙眼这些水果难以相比的,就犹如仁人志士的才德无人能比一样,若将之混为一谈就大错特错了每相顾(相互拜访)闲议,欲为(之)赋(名词活用为动词,作赋)述,而世务卒卒(cù,通“猝”,仓促)此志莫就。及理(治理)郡暇日,追叙往心,夫物以不知而轻(形容词活用为动词,轻视),味以无比而疑,远不可验,终然有屈(受委屈)。每次相互拜访时闲谈议论,想为荔枝作赋描述,但政务匆忙,这心愿一直没有达成。等到治理郡务闲暇的时候,追叙以前作赋的愿望,事物因不被了解而受到轻视,滋味因无可比拟而被猜疑,路途遥远不能验证,最终永远受委屈。作者由物联想到人。借荔枝的遭遇抒发了仁人志士不得志的苦闷和无奈。况士有未效之用(未能施展才华),而身在无誉(誉:声誉、赞誉。活用为名词:平凡的人)之间,苟无深知,与彼(代词“荔枝”)亦何以异也?因(于是)道扬(彰显、表彰)其实(古今异义:它的真实面目),遂作此赋。况且读书人有未能施展才华的,又处于平凡的人之间,如果没有人深入了解,与处于偏远地区的荔枝又有什么不同呢?于是我彰显它的真实面目,就写了这篇赋。点明写作的动机和目的,同时也揭示了荔枝的象征意义:不受赏识的仁人志士第一段重点词句:其实:它的果实固:通“故”信:相信斯:这蒲桃:通“葡萄”方:方位,地域就:完成轻:形作动,“轻视”

效:施展因:于是诸公莫之知:宾语前置,“诸公莫知之”.而固未之信:宾语前置,“而固未信之”问题1:本段为“序”的部分,意在表明写作此赋的缘由,并简单概括了赋的基本内容。那么本文的写作缘由是什么?

“况士有未效之用,而身在无誉之间,苟无深知,与彼亦何以异也?”即为不被人发现赏识,不能施展才华的文人士子鸣不平。果之美者,厥(代词“那”“那个”)有荔枝。虽受气(古今异义:纳天地之气)于震方(东方),实禀精于火离(南方)。乃(竟然)作酸(植物生长)于此裔(衣服的边缘,引申为边远的地方),爰(句首语气助词)负(正对着)阳以(表示目的)从宜。蒙休和(安逸平和)之所播,涉寒暑而匪(同“非”)亏。水果中最鲜美的,有那荔枝。虽然从东方纳天地之气,实则在南方承受精华。竟然在这个边远的地方生长,向着阳光,顺应自然环境。承蒙安逸平和的传播,经历酷暑严寒却没有受到损伤。2介绍了荔枝生长的环境下合围(双手合抱)以擢(挺拔、直)本(主干),傍荫亩而抱规。紫纹绀(gàn,深青色透出红色)理,黛(青黑色)叶缃(xiāng,浅黄色)枝,蓊郁而霮

(dànduì,露重的样子),环合而棼(fén)纚

(繁盛的样子)。如盖之张,如帏之垂,云烟沃若(润泽的样子),孔翠于斯(介宾后置)。灵根所盘,不高不卑,陋(意动用法)下泽之沮洳(rù,湿),恶(wù,意动用法)层崖之崄巇(xiánxī,高险),彼前志(记,记述)之或(有的)妄(错误,没有根据的),何(为什么)侧生之见疵(诽谤、挑毛病)。下方主干粗可合抱,上方的枝叶交叉,环绕成圆形。(荔枝有着)紫色的纹理,青黑色的叶子,浅黄色的枝条,蓊郁繁茂,盘绕重叠。树冠如伞盖开张,如帏帐下垂,如云如烟,润泽美丽,仿佛孔雀、翠鸟栖息在这里。盘曲的灵根不高不低,以低湿的凹泽为卑微,也厌恶高险的层崖,以前的记述有些是错误的,为什么指责荔枝生于侧枝?描写荔枝树优美的姿态、勃勃生机以及高洁的品味。作者盛赞荔枝,也是盛赞有才德的仁人志士。第二段重点词句:厥:那,那个乃:竟,竟然匪:通“非”卑:低下妄:错误孔翠于斯:介词结构后置,“于斯孔翠”。果之美者:定语后置,“美果之者”。尔其(那)勾芒(古代传说中主管树木的神)在辰(农历三月),凯风(南风)入律(古代用铜管制成的占卜气候变化的仪器),肇(开始)允含滋,芬敷(散发)谧溢,绿穗靡靡(mǐmǐ

,本义倒伏,这里指相互依靠),青英(bìbì

,香气浓郁),不丰其华(通“花”),但(只)甘(使动用法,“使……甘甜”)其实(古今异义)。如有意乎敦(培育)本,故(所以)微(微小)文(外在形式)而(转折)妙(美好)质(内涵实质)。那春季木神当时,南风吹来,荔枝开始包含水分,芬芳的气息平静地散发,充满在空气里,绿色的花穗相倚相依,青色的花瓣芬芳浓郁,它的花不茂盛,只使它的果实甘甜。好象有意于培育它的根本,所以形式微小但实质美好。3荔枝开花、结实的过程及其特点蒂药(芍药)房而攒(zǎn)萃,皮龙鳞以骈比,肤(荔枝的内膜)玉英而含津,色(荔枝肉)江萍(浮萍,夏季开白花)以吐日。朱苞(bāo)剖,明珰(dāng,明古代妇女带的形如圆珠的耳坠。比喻荔枝肉核的形状与颜色)出,冏(jiǒng)

然(亮晶晶,鲜明的样子)数寸,犹(仍然)不可匹(匹敌,比)。未玉齿而殆(dài几乎,近于)销(熔化),虽(即使)琼浆而可轶(yì,超过)。彼众味之有五(酸甜苦辣咸),此甘滋之不一(数词用作形容词:相同,一样)。(它的)蒂部像芍药的子房一样聚集,外皮像龙鳞一样紧密排列,内膜像润洁的玉一样含着水分,果肉像向阳盛开的江上的萍花。剖开红色的内膜,明珠一样的肉核显出,亮晶晶的,大小寸许,仍然无可比拟。玉齿未咬近乎熔化,即使琼浆玉液也能超过。那些世间的味道有五种,荔枝的甘甜,与众不同。运用比喻、比较,从外到内,写荔枝的形状、颜色、味道。伊(它,荔枝)醇淑(甘美)之无准(准则),非精言(美丽的语言)之能悉(副词用作动词,全部说出)。闻者欢而(表修饰)竦(sǒng,高耸)企(很高的希望),见者讶而惊仡(yì,本义高大,此处指抬头)。心恚(huì,愤怒)可以蠲(juān,平息,除去)忿,口爽可以忘疾。且(甚至)欲(要)神于(比)醴露,,何比数(相比)之湘橘?援(介词,拿、用,相当于“以”)蒲桃之见拟,亦古人之深疾(大缺陷)。通过描写人们的感受(闻者、见者、食者的感受)描写荔枝的甘美,用葡萄、湘橘作比较,表明其神奇。它的甘美无与伦比,不是美丽的语言能够说尽。闻到香味的人欢欣地企望(吃到),看到它的人惊讶地抬起头。(吃了)内心愤怒也可平息,嘴里爽快可以忘记疾病。甚至要比甘露神奇,怎能与湘橘相提并论呢?拿葡萄来比拟荔枝,也是古人的大缺陷。

第三段重点词句:肇:开始丰:形作使动,“使……丰盛”华:通“花”甘:形作使动,“使……

甘美”骈:并列匹:比拟:比拟玉齿:名作动,“用玉齿咬”一:数用作形容词,相同,一样这一段是写什么的?写荔枝的种种奇异珍贵之处。生长的季节、荔枝花穗花香、荔枝的果实。若乃卑轩(厅堂)洞开,嘉宾四会,时当燠煜(

yùyù

,炎热),客或烦愦(

kuì

昏乱,糊涂)。而斯果在焉,莫不心侈而体忲(tài,安泰),信(确实)雕盘之仙液,实玳(玳瑁:爬行动物,其壳可做装饰用。此处表示用玳瑁装饰的器具)筵之绮繢(qǐhuì,文采华丽,珍品).有(人)终实于累百,愈益气而治内,故(所以)无厌(通“餍”,满足)于所甘,虽(即使)不贪而必爱。沉美李而莫(否定代词“没有人”)取,浮甘瓜而自退。岂一座之所荣,冠四时之为最。运用对比、衬托的手法,盛誉荔枝的美味,为四时之冠。4、你如果大开厅堂,嘉宾聚会,当炎热之时客人有的心烦头昏。如果荔枝在桌上,没有人不心情舒畅、身体安泰的,(荔枝)确实是雕刻精美的果盘中的仙液,确实是华美宴席上的珍品。有人吃了一百多颗荔枝,更能补益元气,调理内腑,所以对荔枝的甘甜没有人满足,即使不贪吃也一定喜欢。(吃了荔枝之后)连甘美的瓜、李也没有人取食。荔枝哪里只是荣耀于一席,实在是一年四季水果中的冠王。夫其贵可以(之)荐(敬献、祭祀)宗庙,其珍可以(之)羞(进贡/给人进食)王公,亭十里而莫致,门九重兮曷(通“何”)通?山五峤(五岭)兮白云,江千里兮清枫,何斯美之(主谓之间)独远?嗟尔命之不工(好运)。每被销于凡(形容词活用为名词,普通人)口,罕获知于贵(形容词活用为名词,贵人)躬(副词活用为动词,亲自体验、品尝)。柿可称(被欣赏)乎梁侯,梨何幸(被赏识)乎张公?亦因人之所遇(赏识),孰(谁)能辩(说清楚/辨别)乎其中(其中的缘故)哉!5荔枝的珍贵可以用它来祭祀宗庙,可以用它来进贡给王公,但路途遥远,荔枝无法运往内地,宫禁幽深,荔枝又怎能进入?五岭山上的白云啊,千里江岸的清枫,为什么这样的美味偏偏生在这样偏远的地方?令人嗟叹你的命运不好。你常常被凡人之口吃掉,很少被贵人亲自体验品尝而获得了解。柿子可以被梁侯欣赏,梨子何以被张公赏识?也是因为遇到了赏识的人,谁能说得清楚其中的缘故呢?借慨叹如此珍贵的荔枝只能“销于凡口”而“罕获知于贵躬”的境遇,由物及人,表达了人才往往不被重用,不受赏识的遗憾。而像“柿子”“梨子”这样平常的人却得到赏识、重用的不公。第四五段重点词句:缋:通“绘”,华丽,有色泽.信:确实沉:形容词作使动,“使……

沉”浮:形容词作使动,“使……

浮”羞:形容词作动词曷:通疑问代词“何”,“怎么”最后一段是什么内容?和前文什么关系?

在前文的充分描摹展现了荔枝珍奇的基础上,写它完全可以被进献给宗庙王公,但因生于偏僻远地山川阻隔而难于被“贵人”所知。这段是对前文的深化,是作者言志的部分。由荔枝不被“贵人”发现赏识自然而然地引出对那些不被“贵人”发现赏识的文人士子命运的哀叹,由物及人,体物写志。小结:

文章两大部分,一为“序”,一为“赋”,两部分重心各有不同但又互相映衬,组成了一个完整的篇章来铺陈描绘荔枝的珍贵奇异,进而抒发对被弃置埋没而不能充分施展才华的仁人志士的同情以及对命运的思考,荔枝的珍奇、生命的悲哀,全部融为一体。

比较阅读:

荔枝图序白居易荔枝生巴、峡间,树形团团如帷盖。叶如桂,冬青;花如橘,春荣;实如丹,夏熟。朵如葡萄,核如枇杷,壳如红缯,膜如紫绡,瓤肉莹白如冰雪,浆液甘酸如醴酪。大略如彼,其实过之。若离本枝,一日而色变,二日而香变,三日而味变,四日五日外色香味尽去矣。元和十五年夏,南宾守乐天命工吏图而书之。盖为不识者与识而不及一二三日者云。《古今图书集成·草木典·荔枝部》译文:荔枝生长在巴州和峡州之间一带地方。它的树形呈圆的形状,很像古代用来遮蔽东西的“帷盖”。叶像桂树的叶,冬季还是绿色的;花像橘树的花,在春天开放;果实的颜色像丹砂那样红,夏季成熟。果实聚成簇,像葡萄,核像枇杷的核,壳像红绸,膜像紫绸,瓤肉像冰雪一样晶莹,洁白,浆液像醴那样甜,像酪那样酸。(关于荔枝的

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论